Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 2390.61 Kb

Властелин Колец (трилогия)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 204
домой, как он всегда заявлял, и никто не осудит  его  за  это.  Но  мастер
Фродо, он знает, что обязан найти щели судьбы. Но он боится. Сейчас, когда
настал решительный момент, он в ужасе. Вот что его беспокоит. Конечно,  он
многому научился, так сказать, - мы  все  научились,  -  с  тех  пор,  как
покинул дом, иначе он был бы так испуган, что бросил бы кольцо  в  реку  и
бежал. Но он все же боится. И беспокоится о нас. Он знает, что мы пойдем с
ним. И это беспокоит его. Если он укрепит  себя,  он  захочет  идти  один.
Запомните мои слова! У нас будут трудности, когда он вернется. Потому  что
он укрепит себя, это так же верно, как имя Торбинсов.
     - Я думаю, вы говорите более мудро,  чем  кто-либо  из  нас,  Сэм,  -
сказал Арагорн. - И что же нам делать, если вы окажетесь правы?
     - Остановить его! Не позволить ему идти! - воскликнул Пиппин.
     - Он хранитель, - сказал Арагорн, - и ноша  его.  Не  думаю,  что  мы
должны заставлять его идти тем путем или иным. Даже  если  мы  попытаемся,
думаю, мы потерпим неудачу... Здесь действуют другие, гораздо более мощные
силы.
     - Что ж, я хотел бы, чтобы Фродо "укрепил себя"  и  вернулся,  и  все
было бы решено, - сказал Пиппин. - Это ожидание ужасно! Но, кажется, время
истекло?
     - Да, - сказал Арагорн. - Час давно уже прошел.  Утро  кончается.  Мы
должны позвать его.
     В этот момент появился Боромир.  Он  вышел  из-за  деревьев  и  молча
подошел к ним. Лицо его было  угрюмо  и  печально.  Он  помолчал,  как  бы
пересчитывая присутствующих, потом сел, опустив взгляд в землю.
     - Где вы были, Боромир? - спросил Арагорн. - Вы видели Фродо?
     Боромир мгновение поколебался.
     - И да - и нет, - медленно ответил он. -  Я  нашел  его  на  холме  и
говорил с ним. И советовал ему идти в Минас Тирит и не ходить на восток. Я
разгневался, и он оставил меня.  Он  исчез.  Я  никогда  не  видел  ничего
подобного, хотя слышал, что такое случается в сказках.  Он,  должно  быть,
надел Кольцо. Я не смог снова найти его. Я думал, он вернулся к вам.
     - Это все, что вы можете сказать? - спросил Арагорн, тяжело и недобро
глядя на Боромира.
     - Да, - ответил тот. - Я больше ничего не скажу.
     - Это плохо! - воскликнул Сэм, вскакивая на  ноги.  -  Не  знаю,  что
сделал этот человек. Зачем мастер Фродо надел эту штуку? Он не должен  был
этого делать. Кто знает, что теперь будет?
     - Но он не будет держать надетым Кольцо, - сказал  Мерри.  -  Теперь,
когда он избавился от нежелательного собеседника, он снимет его,  как  это
делал Бильбо.
     - Но куда он делся? Где он? - воскликнул Пиппин. - Кажется,  он  ушел
целый век назад.
     - Сколько времени прошло с тех пор, как вы видели Фродо,  Боромир?  -
спросил Арагорн.
     - Полчаса, может быть, - ответил тот. - А может быть, час.  Я  бродил
некоторое время по окрестностям. Не знаю! Не знаю!
     Он обхватил голову руками и сидел, как бы склонившись в горе.
     - Уже час, как исчез! - воскликнул Сэм. - Нужно искать его. Идемте!
     - Подождите! - закричал  Арагорн.  -  Нужно  разделиться  на  пары  и
организоваться - кто туда, кто сюда.
     Они ничего не нашли. Сэм пошел первым. Мерри и Пиппин ушли за  ним  и
тоже исчезли среди деревьев, крича: "Фродо! Фродо!" Своими ясными высокими
хоббичьими голосами. Убежали Леголас с Гимли.  Казалось,  что  неожиданная
паника или безумие охватили товарищество.
     - Мы все разойдемся, - простонал Арагорн в отчаянии.  -  Боромир!  Не
знаю, какую роль вы сыграли в этом, но теперь помогите! Вы идите за  этими
двумя хоббитами и охраняйте их, по крайней мере,  если  не  сможете  найти
Фродо. Возвращайтесь на это место, если не найдете его или его  следов.  Я
же скоро вернусь.
     Арагорн побежал за  Сэмом.  Он  догнал  его  бегущего  вверх,  тяжело
кричавшего: "Фродо!" на маленькой лужайке среди камней.
     - Идите со мной,  Сэм,  -  сказал  он.  -  Никто  из  нас  не  должен
оставаться один. Что-то здесь неладно. Я чувствую это. Я пойду на вершину,
к сиденью Амон Хена, чтобы увидеть  то,  что  можно  видеть.  И  слушайте!
Сердце мое предсказывает, что Фродо прошел этим путем. Следуйте за мной  и
держите глаза открытыми!
     Он двинулся по тропе.
     Сэм старался поспевать за ним, но не  мог  сравняться  со  скитальцем
Бродяжником и скоро далеко  отстал.  Он  прошел  немного,  а  Арагорн  уже
скрылся впереди. Сэм остановился, отдуваясь. Неожиданно он  шлепнул  рукой
по голове.
     - Эй, Сэм Скромби! - сказал он вслух. - Твои  ноги  слишком  коротки,
поэтому используй голову! Посмотрим! Боромир не лжет, это не в его обычае,
но он сказал  нам  не  все.  Что-то  сильно  испугало  мастера  Фродо.  Он
неожиданно принял решение. Он решил идти. Куда? На восток.  Но  без  Сэма?
Да, даже без Сэма. Это плохо, очень плохо.
     Сэм вытер слезы с глаз.
     - Держись, Скромби! - сказал он. - Думай, если можешь!  Он  не  может
перелететь через реку или перепрыгнуть через водопад. И у него нет  вещей.
Он должен вернуться к лодкам. Назад, к лодкам! К лодкам, Сэм, как молния!
     Сэм повернулся и понесся вниз по тропе. Он упал  и  ушибся.  Встал  и
побежал снова. Он прибежал на край лужайки Порт Гален у берега,  где  были
вытащены из воды лодки. Здесь никого не было. В лесу слышались  крики,  но
он не обращал на них внимания... Он  остановился  на  мгновение,  переводя
дыхание. Одна из лодок как бы сама собой соскользнула к воде. Сэм с криком
побежал по траве. Лодка скользнула в воду.
     - Стойте, стойте, мастер Фродо! Стойте! -  Крикнул  Сэм,  бросаясь  в
воду с берега и пытаясь ухватиться за борт лодки. Он промахнулся на ярд. С
криком упал он в глубокую быструю воду. Булькая он пошел ко  дну,  и  река
сомкнулась над его кудрявой головой.
     Отчаянное восклицание послышалось с пустой лодки. Двинулось весло,  и
лодка остановилась. Фродо успел вовремя ухватить Сэма за волосы, когда тот
вынырнул, барахтаясь и пуская пузыри. Страх отражался в круглых коричневых
глазах.
     - Ты пришел, сын мой, Сэм! - сказал Фродо. - Держись за мою руку!
     - Спасите меня, мастер Фродо! - выдохнул Сэм. - Я  тону.  Я  не  вижу
вашей руки.
     - Вот она. Не щипайся, парень! Я сейчас вытащу тебя. Отталкивайся  от
воды и не барахтайся, или ты перевернешь лодку. Сюда, держись за  борт,  я
должен грести.
     Несколькими ударами весла Фродо вернул лодку к  берегу,  и  Сэм  смог
выбраться на него, мокрый, как водяная крыса.  Фродо  снял  Кольцо  и  сам
вышел на берег.
     - Из всех досадных помех ты худшая, Сэм! - сказал он.
     - О, мастер Фродо, как жестоко! - сказал Сэм дрожа. - Это  жестоко  -
уходить без меня. Если бы я не догадался, что бы теперь было?
     - Я был бы уже в пути.
     - В пути! - сказал Сэм. - Один... И без моей помощи? Я не перенес  бы
этого, это была бы моя смерть.
     - Тебя ждет смерть, если ты пойдешь со мной, - сказал Фродо, - и я не
перенесу вот этого.
     - Но не так верно, как я, если я останусь без вас.
     - Но я иду в Мордор.
     - Я хорошо это знаю, мастер Фродо. Конечно, туда. И я иду с вами.
     - Теперь, Сэм, не задерживай меня! - сказал Фродо. - В  любую  минуту
могут вернуться остальные. Если они застанут меня  здесь,  я  должен  буду
спорить и объяснять, и у меня никогда не будет шансов  уйти.  А  я  должен
уходить немедленно. Это единственный выход.
     - Конечно, - ответил Сэм. - Но не один. Я тоже иду, или никто из  нас
не идет. Я пробью дырки в дне всех лодок.
     Фродо засмеялся. Неожиданные тепло и радость тронули его сердце.
     - Оставь хоть одну! - сказал он. - Она же пригодится. Но ты не можешь
уйти без вещей и еды.
     - Подождите минутку, я все соберу, - весело  воскликнул  Сэм.  -  Все
готово. Я думал, что мы выступим сегодня.
     Он побежал к лагерю, выудил свой  узел  из  груды,  сложенной  Фродо,
когда тот освобождал лодку, захватил запасное одеяло и несколько  свертков
с едой и побежал назад.
     - Итак, мой план рухнул! - констатировал Фродо. - Бесполезно пытаться
убежать от тебя. Но я рад, Сэм! Не могу сказать  тебе  того,  как  я  рад.
Идем! Ясно, что мы должны идти вместе. Мы пойдем, и пусть дорога остальных
будет безопасна. Бродяжник позаботится о них. Не думаю, что мы  увидим  их
еще.
     - Все может быть, мастер Фродо. Все, - сказал Сэм.


     Так  Фродо  и  Сэм  вместе  начали  последний  этап   поиска.   Фродо
оттолкнулся от берега, и река быстро понесла их по западному  рукаву  мимо
хмурых утесов Тол Брандира. Рев  большого  водопада  стал  ближе.  Даже  с
помощью Сэма трудно было пробиться через течение к южному концу острова  и
направить лодку на восток к далекому берегу.
     Наконец они снова высадились на берегу, у южных склонов  Амон  Лхава.
Они вытащили лодку далеко от воды и  спрятали  ее  между  больших  камней.
Затем взяли на плечи ношу и отправились искать тропу, что повела бы их  по
серым холмам Эмин Муила в Землю Тени.

                        Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН

                              ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ


                       ЛЕТОПИСЬ ВТОРАЯ. ДВЕ БАШНИ



                              КНИГА ТРЕТЬЯ



                            1. УХОД БОРОМИРА

     Арагорн быстро поднимался на холм. Вновь  и  вновь  наклонялся  он  к
земле. Хоббиты ходят легко, и их следы нелегко прочесть даже следопыту, но
недалеко от вершины тропа пересекала ручей,  и  здесь  он  нашел  то,  что
искал.
     - Я прочел знаки верно, - сказал он себе.  -  Фродо  шел  на  вершину
холма. Интересно, что он там увидел. Но он вернулся тем же путем  и  вновь
спустился к подножью холма.
     Арагорн заколебался. Он хотел сам пройти к высокому сиденью,  надеясь
увидеть что-нибудь такое, что поможет ему в его затруднении, но  время  не
ждало. Неожиданно он прыгнул вперед и пробежал по большим плоским каменным
плитам, а потом по  ступенькам  на  вершину.  Здесь  сев  на  сиденье,  он
огляделся. Но солнце казалось затмилось, а мир был туманным и  отдаленным.
Он посмотрел на север, но там не увидел ничего, кроме отдаленных холмов  и
только где-то вдали была видна в воздухе большая птица, похожая  на  орла,
она широкими кругами медленно спускалась к земле.
     И тут его чуткие уши услышали звуки в лесу внизу, на западном  берегу
реки. Он напрягся. Слышались крики, и, к своему ужасу, он услышал  хриплые
голоса орков.  Потом  послышался  глубокий  звук  большого  рога,  который
ударился о холмы и эхом отдался  в  дальних  долинах,  как  могучий  крик,
поднявшись над ревом водопадов.
     - Рог Боромира! - воскликнул Арагорн. - И  ему  нужна  помощь!  -  он
спрыгнул со ступеней и побежал по дороге. - Увы!  Злая  судьба  преследует
меня сегодня, все, что я ни делаю, оканчивается неудачей. Где же Сэм?
     Вначале крики  становились  громче,  потом  тише:  отчаянно  еще  раз
протрубил рог, и  в  ответ  раздались  яростные  крики  орков,  звук  рога
прервался, Арагорн выбежал на последний спуск, но прежде чем  он  добрался
до подножья, звуки совсем затихли; он свернул влево и побежал туда, откуда
доносились крики,  которых  он  больше  не  слышал.  Выхватив  меч,  крича
"Элендил! Элендил!", бежал он меж деревьев.
     Примерно в миле от Порт Галена на небольшой поляне, недалеко от озера
он нашел Боромира. Тот сидел спиной к большому дереву, как будто  отдыхая.
Но Арагорн увидел, что он пронзен множеством  чернооперенных  стрел;  руки
его сжимали меч, сломанный у рукояти;  по  сторонам  лежали  груды  убитых
орков.
     Арагорн  склонился  к  нему.  Боромир  открыл   глаза   и   попытался
заговорить. Наконец послышались медленные слова.
     - Я пытался отобрать Кольцо у Фродо, -  сказал  он.  -  Мне  жаль.  Я
наказан. - Взгляд его остановился на мертвых  врагах,  тут  их  лежало  по
крайней мере двадцать. - Они пропали - невысоклики. Орки схватили их,  но,
думаю, они живы. Орки схватили их и связали.
     Он помолчал и устало закрыл глаза. Через некоторое время он заговорил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 74 75 76 77 78 79 80  81 82 83 84 85 86 87 ... 204
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама