за исключением отряда Роларшида, их предводителя. Из Ламедена несколько
угрюмых горцев без предводителя. Рыбаки из Этира, несколько сотен снятых с
судов моряков, Кирлуин прекрасный с зеленых холмов от Пиннет Голина с
тремя сотнями нарядных, одетых в зеленое людей. И последний и самый гордый
Имрахил, принц Дол Амрота, родственник повелителя Гондора, с золочеными
знаменами с изображением корабля и серебряного лебедя, с отрядом рыцарей в
полном вооружении на серых лошадях; а за ними семьсот вооруженных воинов:
высоких, сероглазых и темноволосых.
И это было все, меньше трех тысяч. Больше некому было приходить.
Крики и топот затихли в городе. Зрители некоторое время стояли молча. Пыль
висела в воздухе, потому что ветер затих и вечер был тяжел. Приближался
час закрытия ворот. Красное солнце заходило за Миндолуин. Тень накрыла
город.
Пиппин взглянул вверх, и ему показалось, что небо стало
пепельно-серым, как будто над ними нависло огромное облако пыли и дыма, и
посылало столбы пламени, и теперь Миндолуин казался черным на фоне костра
с пылающими углями.
- Так в гневе кончается прекрасный из дней! - сказал Пиппин, забыв о
мальчике.
- Так и будет, если я не вернусь до вечернего колокола, - сказал
Бергил. - Идемте? Сейчас прозвучит труба закрытия ворот.
Рука об руку они прошли в город последними перед закрытием ворот, и
когда они достигли улицы ламповщиков, торжественно зазвонили. В окнах
появились огни, а из домов и из казарм донеслись звуки песен.
- До свидания на сегодня, - сказал Бергил. - Передайте привет моему
отцу и поблагодарите за посланного им товарища. И завтра приходите снова.
Я бы хотел, чтобы не было войны: тогда бы мы смогли весело провести время.
Мы поехали бы в Лоссарнак в дом моего деда: там так хорошо весной, когда
поля и леса полны цветов. Но может быть, мы еще побываем там вместе.
Нашего повелителя никому не победить, а мой отец очень храбр. До свидания
и возвращайтесь!
Они расстались, и Пиппин заторопился в цитадель. Путь казался ему
длинным, он вспотел и чувствовал сильный голод; быстро стемнело. Ни одной
звезды не было видно в небе. Берегонд с радостью встретил Пиппина, усадил
его рядом и принялся расспрашивать о сыне. После еды Пиппин оставался
недолго, ему захотелось увидеть Гэндальфа.
- Вы найдете дорогу? - спросил Берегонд, стоя у выхода из маленького
зала в северной части цитадели, где они сидели. - Ночь темная, к тому же
приказано закрыть все огни в городе. Относительно вас получено
распоряжение: завтра утром вас вызывают к повелителю Денетору. Боюсь, что
вам не служить в третьем отряде. Но я надеюсь на встречи. До свидания и
спите спокойно!
Комната была темна, только на столе горела маленькая лампадка.
Гэндальфа не было. Пиппин чувствовал беспокойство. Он взобрался на скамью
и попытался смотреть в окно, но это было все равно, что смотреть в бассейн
с чернилами. Он слез со скамьи, закрыл ставни и лег в постель. Он
некоторое время лежал, прислушиваясь, не возвращается ли Гэндальф, потом
уснул неспокойным сном.
Он проснулся ночью и увидел Гэндальфа, расхаживающего взад и вперед
по комнате. На столе стояли свечи и лежали свитки пергамента. Пиппин
слышал, как колдун вздохнул и пробормотал:
- Когда же вернется Фарамир?..
- Привет! - сказал Пиппин, высовывая голову из-за занавеса. - Я думал
вы совсем забыли обо мне. Рад видеть вас снова. День был очень длинным.
- Но ночь будет слишком короткой! - сказал Гэндальф. - Я вернулся
сюда, потому что должен немного побыть в одиночестве. Спи, пока можешь. На
восходе солнца я отведу тебя к Денетору. Нет, когда придет вызов, а не
когда взойдет солнце. Тьма началась. Рассвета не будет.
2. ПОХОД СЕРОГО ОТРЯДА
Гэндальф ускакал, топот Обгоняющего Тень затих в ночи, когда Мерри
вернулся к Арагорну. У него было с собой немного вещей, потому что он
оставил свой мешок в Порт Галене и теперь у него было лишь несколько
предметов, подобранных в разрушенном Изенгарде. Хасуфель была уже
оседлана. Леголас и Гимли со своей лошадью стояли рядом.
- Итак, нас осталось еще четверо из нашего товарищества, - сказал
Арагорн. - Мы поедем вместе. Но я думаю, мы будем не одни. Король решил
выступить немедленно. Со времени появления крылатой тени он хочет
двигаться к горам под покровом ночи.
- А потом куда? - спросил Леголас.
- Не могу еще сказать, - ответил Арагорн. - Что касается короля, то
он отправится на сбор, назначенный им в Эдорасе через четыре ночи. Там, я
думаю, он выслушает новости о войне, и всадники Рохана отправятся в Минас
Тирит. Что же касается меня и тех, кто захочет идти со мной...
- Я захочу! - воскликнул Леголас.
- И Гимли тоже! - сказал гном.
- Да, что касается меня, - продолжал Арагорн, - то путь мой темен. Я
тоже должен явиться в Минас Тирит, но каким путем, не знаю еще.
Приближается давно ожидавшийся час.
- Не оставляйте меня, - сказал Мерри. - Я был не очень полезен, но не
хочу быть отброшенным в сторону, как ненужный багаж. Не думаю, чтобы
всадники захотели беспокоиться обо мне. Хотя, конечно, король сказал, что
я буду сидеть с ним рядом и рассказывать об Уделе, когда он вернется
домой.
- Да, - согласился Арагорн, - я думаю, Мерри, ваша дорога с нами. Но
не ждите веселья в конце пути. Много времени пройдет, прежде чем Теоден
спокойно сядет в Медусельде. Много надежд развеет эта горькая весна.
Скоро все было готово к отправлению: 24 всадника, причем Гимли сидел
за Леголасом и Мерри - перед Арагорном. Вскоре они быстро ехали через
ночь. Они приблизились к бродам через Изен, когда сзади прискакал всадник.
- Повелитель, - сказал он, обращаясь к королю - за нами всадники. Мне
показалось, что я слышу их немного раньше, а теперь мы в этом уверены. Они
догоняют нас.
Теоден немедленно приказал остановиться. Всадники развернулись и
приготовили копья. Арагорн спешился, опустил Мерри на землю и, обнажив
меч, встал у стремени короля. Эомер со своим оруженосцем отъехал в тыл.
Мерри сильнее, чем раньше, чувствовал себя ненужным багажом и размышлял,
что же ему делать в случае схватки. Предположим маленький отряд короля
попал в засаду, а ему удастся скрыться в темноте - что он будет делать
один в диких полях Рохана без всякого представления о том, где он среди
этих бесконечных миль? Плохо! - подумал он, вытащил меч и потуже затянул
пояс.
Ущербная луна, закрытая небольшим плывущим облаком, снова стала
видна, вокруг посветлело. Теперь все услышали топот копыт и в тот же
момент увидели темные фигуры, быстро приближавшиеся к ним от бродов.
Лунный свет блестел на остриях копий. Число преследователей определить
было трудно, но казалось, что их по крайней мере не меньше, чем всадников
короля.
Когда они находились в пятидесяти шагах, Эомер громко крикнул:
- Стойте! Кто скачет в Рохан?
Преследователи остановились. Наступило молчание. В лунном свете было
видно, как один из всадников спешился и неторопливо пошел вперед. Руки его
казались белыми, когда он протянул их ладонями вверх в знак мира. Но люди
короля приготовили оружие. В десяти шагах человек остановился. Он был
высок, темная стоящая фигура. Послышался его ясный голос.
- Рохан? Вы сказали Рохан? Это радостное слово. Мы торопимся издалека
и ищем эту землю.
- Вы нашли ее, - сказал Эомер. - Когда вы перешли через броды,
выступили в Рохан. Это королевство короля Теодена. Никто не смеет ездить
тут без его разрешения. Кто вы? И почему торопитесь?
- Я дунадан Хальбарад, Следопыт с севера, - ответил человек. - Мы
ищем Арагорна, сына Арахорна, и слышали, что он в Рохане.
- Вы нашли его! - воскликнул Арагорн и передав поводья Мерри, он
побежал вперед, обняв прибывшего. - Хальбарад! - Сказал он. - Из всех
радостей - эта самая неожиданная.
Мерри вздохнул с облегчением. Он решил было, что это последняя уловка
Сарумана, чтобы подстеречь короля, когда его охраняют лишь несколько
человек, но, по-видимому, не будет необходимо умереть, защищая Теодена. Он
вложил меч в ножны.
- Все в порядке, - сказал Арагорн оборачиваясь. - Это мои товарищи из
далекой страны, где я живу. Хальбарад расскажет нам, сколько их и почему
они прибыли.
- Со мной тридцать человек, - сказал Хальбарад. - Это все, что мы
сумели собрать в спешке, с нами братья Элладан и Элрогир. Мы скакали
быстро, получив ваш вызов.
- Но я не вызывал вас, - сказал Арагорн, - разве что мысленно. Я
часто думал о вас, но не посылал ни слова. Но все это может ждать! Вы
нашли нас в спешке и опасности. Поезжайте с нами, если король позволит.
Теоден обрадовался новости.
- Хорошо, - сказал он. - Если ваши товарищи хоть немного сходны с
вами, мой Арагорн, тридцать таких рыцарей представляют силу, которую
нельзя измерить числом голов.
Всадники снова пустились в путь, и Арагорн некоторое время ехал с
дунаданцами. И когда они поговорили о новостях на севере и юге, Элрогир
сказал ему:
- Я привез вам слово моего отца: дни коротки. В спешке не забудь о
тропах смерти.
- Да, слишком короткими кажутся мне дни, чтобы выполнить желанное, -
ответил Арагорн. - И велика будет моя спешка, если я вступлю на эту тропу.
- Это мы скоро увидим, - сказал Элрогир. - Но не будем больше
говорить о таких вещах на открытой дороге.
И Арагорн сказал Хальбараду:
- Что это вы несете с собой, родич?
Он увидел, что вместо копья Хальбарад с собой несет высокий шест,
похожий на знамя, но крепко обвязанный черным полотном.
- Это дал, который я привез вам от госпожи Раздола, - ответил
Хальбарад. - Она делала его в тайне, и долго длилась ее работа. Она тоже
послала вам слова: дни теперь коротки. Либо осуществится наша надежда,
либо придет конец всякой надежде. Я шлю тебе то, что изготовила для тебя.
Доброго пути, эльфийский камень!
И Арагорн сказал:
- Теперь я знаю, что вы несете. Несите для меня это еще некоторое
время.
Повернувшись, он посмотрел на север под большими звездами и всю
остальную часть пути был молчалив и задумчив.
Ночь подходила к концу, и восток светлел, когда они миновали долину
глубокую и подъехали к Хорнбургу. Здесь они решили немного отдохнуть и
посоветоваться.
Мерри спал, пока его не разбудили Леголас и Гимли.
- Солнце высоко, - сказал Леголас. - Все уже встали и занялись делом.
Идемте, мастер лентяй, посмотрите на это место, пока есть возможность.
- Три ночи назад здесь была битва, добавил Гимли, - и мы с Леголасом
играли тут в игру, в которой я выиграл лишь одного орка. Пойдемте
посмотрим, как это было! А какие здесь удивительные пещеры, мой Мерри! Как
вы думаете, Леголас, мы сможем в них попасть?
- Нет! Сейчас не время, - сказал эльф. - Не нужно торопиться, когда
наслаждаешься. Я дал слово вернуться сюда вместе с вами, если снова
наступят дни мира и свободы. Но сейчас скоро полдень, мы поедим и снова
поедем, как я думаю и как я слышал.
Мерри встал и звонко зевнул. Несколько часов сна было мало для него:
он чувствовал себя усталым и несчастным. Он потерял Пиппина и считал себя
багажом, а вокруг все готовились к делам, которых он не понимал.
- Где Арагорн? - спросил он.
- В высоком кабинете Бруга, - сказал Леголас. - Я думаю, он совсем не
спал и не отдыхал. Он ушел туда несколько часов назад, сказав, что должен
подумать, и только его родич Хальбарад пошел с ним: мне показалось, что
Арагорн чем-то обеспокоен.
- Какие необычные эти вновь прибывшие, - сказал Гимли. - Сильные люди