Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#13| Forest adventures
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 2390.61 Kb

Властелин Колец (трилогия)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 142 143 144 145 146 147 148  149 150 151 152 153 154 155 ... 204
всадников на север в Рохан или на юг.
     - Уже очень давно не горели эти маяки,  -  сказал  Гэндальф,  -  а  в
древние дни Гондора они вообще были не нужны, потому что  у  Гондора  были
семь камней.
     Пиппин беспокойно зашевелился.
     - Спи и не бойся! - сказал Гэндальф. - Ты  едешь  не  в  Мордор,  как
Фродо, а в Минас Тирит, и там ты  будешь  в  безопасности,  насколько  это
вообще возможно в наши дни. Если Гондор падет, а Кольцо  будет  захвачено,
тогда и в Уделе ты не найдешь убежища.
     - Вы не очень успокоили меня, - заметил Пиппин, но тем не  менее  сон
охватил его. Последнее, что он помнил, перед тем как уснуть глубоким сном,
был  белоснежный  пик,  возвышающийся  над  облаками  и  отражавший   лучи
заходящей луны. Он подумал, где теперь Фродо, в  Мордоре  ли  он,  жив  ли
он... Или мертв. И не знал он, что издалека Фродо глядел на  ту  же  луну,
заходящую над Гондором, и ждал наступления дня.
     Пиппин проснулся от звука голосов: прошли еще день в укрытии  и  ночь
скачки. Были сумерки, приближался холодный  рассвет,  и  все  вокруг  было
окутано промозглым серым туманом. Обгоняющий Тень стоял покрытый потом, от
него поднимался пар, но шею  он  изгибал  гордо  и  не  показывал  никаких
признаков усталости. Рядом с ним стояло много высоких людей, закутанных  в
плащи, а за ними в тумане виднелась каменная стена. Она казалась  частично
разрушенной, но Пиппин услышал звуки  торопливой  работы:  удары  молотов,
звук мастерков и скрип колес. Кое-где в тумане видны были факелы и костры.
Гэндальф разговаривал с  людьми,  преградившими  ему  путь;  прислушавшись
Пиппин понял, что разговор идет о нем.
     - Да, верно, мы знаем вас, Митрандир, - говорил предводитель людей, -
и вы знаете пароль семи ворот и можете свободно проехать. Но мы  не  знаем
вашего спутника. Кто он? Гном из северных гор? Нам в наши времена не нужны
чужеземцы, если только они не могучие воины, в чью преданность и помощь мы
могли бы поверить.
     - Я поручусь за него перед Денетором, - возразил Гэндальф. -  Что  же
касается доблести, то не нужно судить о ней по  фигуре.  Он  прошел  через
большое количество битв и опасностей, чем вы, Инголд, хотя вы  вдвое  выше
его; он прошел от взятого штурмом Изенгарда, о чем мы везем  известие;  он
очень устал, иначе я разбудил бы его. Его зовут Перегрин, он очень храбрый
человек.
     - Человек? - с сомнением переспросил Инголд, а остальные засмеялись.
     - Человек! - воскликнул Пиппин, окончательно проснувшись. -  Человек!
Конечно, нет. Я хоббит, и не очень храбр, разве  что  иногда  и  в  случае
крайней необходимости. И Гэндальф вводит вас в заблуждение.
     - Многие совершающие великие  деяния  не  могли  бы  сказать  о  себе
больше, - заметил Инголд. - Но что такое хоббит?
     - Невысоклик, - ответил Гэндальф. - Нет, не тот, о ком говорилось,  -
добавил он, заметив удивление на лицах людей. - Не  он,  но  один  из  его
родичей.
     - Да, и тот, кто путешествовал с ним, - добавил Пиппин. -  И  с  нами
был Боромир из вашего города, он спас меня в снегах севера, но  был  убит,
защищая меня от множества врагов.
     - Стой! - сказал Гэндальф. - Новость об этом горе  следовало  сначала
сказать отцу.
     - Об этом догадывались, - сказал Инголд, - были нехорошие  видения  и
предзнаменования.  Проходите  быстрее!  Повелитель  Минас  Тирита  захочет
увидеть того, кто принесет ему последние  новости  о  его  сыне,  будь  он
человек или...
     - Хоббит, - подсказал Пиппин. - Малую службу могу я предложить вашему
повелителю, но сделаю все, что смогу, в память о храбром Боромире.
     - Доброго пути! - сказал Инголд, а люди  расступились,  и  Обгоняющий
Тень прошел в узкие ворота  в  стене.  -  Да  принесете  вы  добрый  совет
Денетору и всем нам в нужде, Митрандир! - Воскликнул Инголд. -  Но  пришли
вы с новостями о горе и опасности. Говорят таково ваше обыкновение.
     - Я прихожу редко и  лишь  тогда,  когда  помощь  моя  необходима,  -
ответил Гэндальф. - Что же касается совета, то я сказал  бы  вам,  что  вы
опоздали в починке стены  Пеленора.  Теперь  вашей  лучшей  защитой  будет
мужество - мужество и надежда, которую принес я. Ибо не  все  мои  новости
плохие. Оставьте мастерки и точите мечи!
     - Работа будет закончена до наступления вечера, -  сказал  Инголд,  -
эта часть стены обращена к нашим друзьям  в  Рохане,  отсюда  мы  не  ждем
нападения. Вы знаете что-либо о рохиррим? Ответят ли они на наш зов?
     - Да, они придут. Но они выдержали много битв у вас за спиной. Ни эта
дорога, ни любая другая не ведут больше к опасности.  Будьте  отважны.  Вы
скорее увидите войско врагов, выходящее из Инбриен, чем всадников  Рохана.
Прощайте и будьте бдительны!
     Теперь Гэндальф ехал по широкой равнине  за  Ранмас  Эчер.  Так  люди
Гондора называли внешнюю стену, построенную ими с  огромным  трудом  после
того, как Итилиен оказался в тени врага. Более чем на десять лиг  тянулась
она от подножия гор, ограждая поля Пеленора - прекрасные плодородные земли
на длинных склонах и террасах, спускающихся к Андуину. В  самом  удаленном
пункте, на северо-востоке, стена  находилась  в  четырех  лигах  от  ворот
города и здесь она с хмурого  откоса  смотрела  на  низины  у  реки;  люди
сделали ее здесь высокой и прочной: именно в этом месте  подходила  дорога
от бродов и  мостов  Осгилиата  и  проходила  в  охраняемые  ворота  между
укреплениями. В самом близком пункте на  юго-востоке,  стена  отстояла  от
города не более чем на лигу. Здесь Андуин, сделав широкий изгиб  у  холмов
Эмин Арнон в южном Итилиене, резко поворачивал на запад, и  внешняя  стена
возвышалась на самом берегу реки. Под ней лежали  причалы  гавани  Харленд
для кораблей, приплывающих вверх по течению из южных областей.
     Земля за стеной была богатой, с обширными пашнями, множеством садов и
фермами, с печами для  сушки  хмеля,  амбарами,  загонами  и  хлевами,  со
множеством ручьев, бегущих по зеленым полям с  гор  к  Андуину.  Но  число
живших здесь пастухов и земледельцев было невелико, и большая часть  людей
Гондора жила в семи кругах города или в высокогорных  долинах  Лессарнала,
или дальше на юге, в прекрасном Лебенене, с  его  пятью  быстрыми  реками.
Здесь, между горами  и  морем,  жил  суровый  народ.  Эти  люди  считались
гондорцами, но кровь у них  была  смешанной,  они  были  смуглые  высокого
роста, и их предки происходили от  забытых  людей,  которые  жили  в  тени
холмов в темные годы до прихода  королей.  А  дальше,  в  большой  области
Белфалас, жил принц Имрахил в  своем  замке  Дол  Амрот  у  моря;  он  был
благородного происхождения, как и его  люди,  высокие,  гордые,  с  серыми
глазами.
     Начинался день, и  Пиппин  проснувшись,  осмотрелся.  Слева  от  него
лежало море тумана, поднимаясь к унылой тени на востоке. Справа  поднимали
свои  головы  большие  горы,  тянувшиеся  с  запада   и   внезапно   круто
обрывавшиеся, как будто река пробила гигантский барьер. И тут,  где  белые
горы Эред Нимрайс подошли к концу, Пиппин увидел, как и  обещал  Гэндальф,
темную массу горы Миндолуин, глубокую пурпурную тень ее высоких долин и ее
склон, белевший в свете начинающегося дня. И  на  его  выступающем  склоне
возвышался охраняемый город, с его семью стенами из камня, такими прочными
и старыми, что, казалось, они были не построены, но высечены гигантами  из
костей земли.
     Пока Пиппин смотрел в удивлении, цвет  стены  сменился  с  серого  на
белый, и  неожиданно  солнце  вышло  из  восточной  тени  и  послало  луч,
ударивший прямо в лицо города. Пиппин громко  вскрикнул:  башня  Экталион,
стоящая высоко  внутри  самой  верхней  стены,  засверкала  на  фоне  неба
жемчугом и серебром, высокая и прекрасная, а ее  вершина  была  как  будто
сделана из хрусталя; белые знамена свисавшие с укреплений, развевались  на
утреннем ветерке, слышался высокий чистый звук серебряных труб.
     Так Гэндальф и Перегрин на восходе солнца подъехали к большим воротам
Гондора, и железные створки распахнулись перед ними.
     - Митрандир! Митрандир! - кричали люди. - Теперь мы знаем,  что  буря
действительно близка!
     - Она уже над вами, - сказал Гэндальф. -  Я  скакал  на  ее  крыльях.
Пропустите меня! Я должен увидеться с повелителем Денетором,  пока  длится
его наместничество. Что бы не случилось, вы пришли к концу известного  вам
Гондора. Пропустите меня!
     Люди расступались, услышав  его  повелительный  голос,  и  больше  не
расспрашивали его хотя и смотрели в удивлении на хоббита, сидевшего  перед
ним, и на лошадь, что несла его. Люди Гондора редко использовали  лошадей,
и их лишь изредка можно было увидеть на улицах, когда скакал  какой-нибудь
всадник со срочным поручением повелителя. И люди говорили:
     - Это конечно, один из больших коней  короля  Рохана.  Может  и  сами
рохиррим скоро явятся к нам на помощь...
     Обгоняющий Тень гордо поднимался по извилистой дороге.
     Минас Тирит был построен на  семи  уровнях,  расположенных  вверх  по
склону холма, и каждый уровень был окружен стеной, и в каждой  стене  были
свои ворота. Но ворота эти не были расположены  на  одной  линии.  Большие
ворота  первой  городской  стены  выходили  на  восток,  следующие  -   на
юго-восток, а следующие - на северо-восток, и так далее;  поэтому  мощеная
дорога, которая вела к цитадели наверху холма, все время  поворачивала,  и
каждый раз, пересекая линию больших ворот, она  проходила  через  туннель,
пробитый в скале, чей выступ делил на две части все  круги  города,  кроме
первого. В тылу большого  двора  возвышался  каменный  бастион  с  краями,
острыми, как у корабельного киля, созданный частично формой самого  холма,
а частично работой людей древности. Он поднимался  вверх,  до  внутреннего
круга,  где  находилась  еще  одна  линия  укреплений;  поэтому  те,   что
находились в цитадели, могли, как моряки огромного корабля, смотреть прямо
вниз, на ворота, находившиеся в семистах футах под ними. Вход  в  цитадель
также выходил на восток, но был вырублен  в  самой  скале,  здесь  длинный
освещенный фонарями склон вел к седьмым воротам. Тут  входивший  добирался
наконец до высокого двора  и  площади  фонтана  у  подножья  белой  башни,
высокой и стройной, высотой в пятьдесят саженей от подножья до вершины; на
этой вершине, поднятой на  тысячу  футов  над  равниной,  развевался  флаг
наместника.
     Это была неприступная крепость, и никакое войско  не  могло  овладеть
ею, разве уж что враг зашел бы сзади, взобрался бы на Миндолуин  и  оттуда
по узкому отрогу, соединявшему  Холм  Стражи  с  горой,  подобрался  бы  к
городу.  Но  этот  отрог,  поднимавшийся  на  уровень  пятой   стены   был
перегорожен мощным валом, доходившим до самой  пропасти  у  его  западного
края: в этом месте стояли дома и куполообразные могилы ушедших  королей  и
повелителей.
     Пиппин с растущим удивлением  смотрел  на  обширный  каменный  город,
более великолепный, чем все, что он видел во сне; больше  и  сильнее,  чем
Изенгард, и гораздо прекраснее. Но было видно, что уже многие  годы  город
приходил в упадок; сейчас в нем жило меньше половины людей, чем  когда-то.
И на каждой улице они проходили мимо больших каменных домов, чьи  двери  и
ворота с арками были украшены прекрасными  надписями  странной  и  древней
формы; Пиппин предположил, что это имена  больших  людей,  некогда  живших
здесь; однако теперь дома были  пусты,  шаги  не  звучали  на  их  широких
мощеных дворах, голоса не раздавались в их залах, лица не  выглядывали  из
дверей или пустых окон.
     Наконец они вступили в тень седьмых ворот, и горячее солнце,  которое
сияло за рекой, где Фродо шел по долинам  Итилиена,  здесь  отражалось  от
гладкой поверхности,  осветив  многочисленные  столбы  и  большую  арку  с
ключевым камнем, вырезанным в  виде  головы  короля  с  короной.  Гэндальф
спешился, так как лошадям не позволялось входить в цитадель, и  Обгоняющий
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 142 143 144 145 146 147 148  149 150 151 152 153 154 155 ... 204
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама