Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#13| Forest adventures
Stoneshard |#12| Golden City Brynn
Stoneshard |#11| Battle at the castle
Stoneshard |#10| A busy reaper

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 2390.61 Kb

Властелин Колец (трилогия)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 141 142 143 144 145 146 147  148 149 150 151 152 153 154 ... 204
сообщение:   "назгулы   беспокоятся.   Шпионы   на   лестницах.    Удвоить
бдительность. Патруль к выходу с лестниц". Я немедленно отправился.
     -  Плохо  дело,  -  сказал  Горбаг.  -  Послушай.   Наши   молчаливые
наблюдатели были беспокойны два дня назад, это я знаю.  Но  мой  отряд  не
выслали и никакой сигнал не  был  послан  к  Лугбургу.  А  высокий  назгул
отправился на войну, и все такое. И они долго  не  могли  добиться,  чтобы
Лугбург обратил внимание, так мне сказали.
     - Глаз занят где-нибудь в другом месте, я думаю, - сказал  Шаграт.  -
Говорят, большие события происходят на западе.
     - А тем временем враг пробирается по лестницам, - проворчал Горбаг. -
А зачем ты вышел? Ведь тебе приказано было стеречь выход? А ты?
     - Довольно! Не учи мня моим обязанностям. Мы начеку.  Мы  знаем,  что
внизу происходят забавные вещи.
     - Очень забавные!
     - Да, очень забавные - огни, крики и все... Но Шелоб была  на  посту.
Мои парни видели ее и ее ябедника.
     - Ее ябедника? Кто это?
     - Ты должен был видеть его - маленькое тощее  черное  существо,  само
похожее на паука или еще больше на худую лягушку. Он бывал здесь и раньше.
Впервые пришел из Лугбурга много  лет  назад,  и  мы  получили  высочайший
приказ пропустить его. С тех пор он не раз поднимался по лестницам, но  мы
оставили его в покое: похоже, они с  Шелоб  столковались.  Думаю,  что  он
просто невкусный: Шелоб плюет на высочайшие приказы.  Но  отличную  стражу
поставили вы в долине: он был здесь прошлой ночью. И мы  видели  его.  Мои
парни доложили, что Шелоб возбуждена и готовится  к  веселью,  и  мне  это
понравилось. Я не вмешиваюсь в ее игры. Ничто не собьет Шелоб,  когда  она
охотится.
     - Ничто, ты говоришь! Разве у тебя нет глаз? Говорю  тебе,  что  тот,
кто поднялся по лестнице, сделал это. Прорубил паутину.  Тут  есть  о  чем
подумать!
     - Но ведь она в конце концов поймала его.
     - Поймала! Кого? Этого малыша? Но если бы он был один, она поймала бы
его давно, и он был бы в  ее  логове.  И  если  он  нужен  Лугбургу,  тебе
пришлось бы отправиться за ним в логово. Отличное занятие для тебя! Но  он
был не один!
     В этом месте Сэм стал слушать внимательно и прижался ухом к камню.
     - Кто перерубил паутину Шелоб на нем, - спросил Горбаг. - Тот же, кто
перерубил и сеть. Разве ты  этого  не  понимаешь?  А  кто  воткнул  в  нее
булавку? Тот же самый, считаю я. А где он? Где он, Шаграт?
     Шаграт ничего не ответил.
     - Подумай, Шаграт. Тут не до смеха. Никто, никто никогда не втыкал  в
Шелоб булавку, как ты отлично знаешь. В этом нет беды, но  подумай:  здесь
свободно бродит опасный мятежник, более опасный, чем  любой  из  тех,  что
жили  в  дурные  древние  времена,  со  времен   великой   осады.   Кто-то
проскользнул.
     - И что с того? - проворчал Шаграт.
     - По всем признакам, капитан Шаграт, это великий воин,  скорее  всего
эльф, и уж точно с эльфийским мечом, а может и с топором. Он прошел здесь,
а ты и не заметил. Очень весело!
     Горбаг сплюнул. Сэм угрюмо улыбнулся, услышав описание самого себя.
     - Ну, ты всегда ожидаешь худшего, - сказал Шаграт. -  Ты  можешь  так
объяснить следы, но их можно объяснять и по другому. Во  всяком  случае  я
расставил часовых во всех пунктах. Когда мы обыщем этого малыша, я займусь
чем-нибудь другим.
     - Я думаю, вы немного у него найдете, -  сказал  Горбаг.  -  У  него,
вероятно, ничего нет общего с главным противником. Большой воин  с  острым
мечом не очень ценит его, иначе он не оставил бы его так лежать.
     - Посмотрим. Идем! Мы  достаточно  поговорили.  Пойдем  посмотрим  на
пленника.
     - Что ты хочешь делать с ним? Не забудь же,  я  первым  заметил  его.
Если начнется игра, я и мои парни должны в ней участвовать.
     - Ну, ну! - проворчал Шаграт. - У меня есть приказы.  И  ни  мне,  ни
тебе нельзя их нарушать. Любой  нарушитель,  задержанный  стражей,  должен
содержаться в Башне. Пленников  следует  раздевать.  Должно  быть  сделано
подробное описание каждого предмета одежды, вооружения;  любое  украшение,
кольцо - все должно быть послано немедленно в Лугбург и только в  Лугбург.
А пленник должен содержаться нетронутым под угрозой  смерти,  пока  он  не
пошлет приказ или не явится сам. Это совершенно  ясно,  так  я  и  намерен
поступить.
     - Раздеть? - спросил Горбаг. - Что: зубы, волосы, когти - все?
     - Нет. Он для  Лугбурга,  я  сказал  тебе.  Он  должен  находиться  в
безопасности и сохранности.
     - Ты найдешь это трудным, - засмеялся в ответ  Горбаг.  -  Он  теперь
лишь падаль. Не знаю, что будет делать Лугбург с падалью?
     - Ты дурак, - фыркнул Шаграт. - Иногда ты говоришь очень  разумно,  а
иногда не знаешь того, что знают  все  остальные.  Падаль.  Ты  ничего  не
знаешь о Шелоб. Когда она связывает кого-то, это значит, она сыта. Она  не
ест мертвое мясо, не сосет холодную кровь. Этот пленник не мертв!
     Сэм пошатнулся, схватившись за  камень.  Он  почувствовал,  что  весь
темный мир поворачивается вокруг него. Так велик был шок, что он  едва  не
потерял сознания; но в то время, как он боролся  с  обмороком,  он  внутри
слышал: "Ты глупец, он не мертв, и  ты  в  глубине  сердца  знал  это.  Не
доверяй своей голове, Сэмвайс, это не лучшая твоя часть. Что же делать?"
     Он снова прижался к камню, прислушиваясь к голосам орков.
     - Запасы! - сказал Шаграт.  -  У  нее  есть  разные  яды.  Когда  она
охотится, она жалит жертву в шею, и та становится как сонная рыба, и тогда
Шелоб уносит добычу с собой. Ты помнишь старого Уфтака. Мы  потеряли  его.
Потом нашли в углу: он висел в паутине, но был жив и смотрел на  нас.  Как
мы смеялись! Должно быть, она забыла о нем, но мы не тронули его  -  никто
не хочет вмешиваться в ее дела. А этот маленький  грязнуля,  он  проснется
через несколько часов; и хотя некоторое время будет не в  себе,  но  скоро
это пройдет. Выздоровеет,  если  конечно,  Лугбург  позволит.  Разумеется,
узнав о том, кто он такой и что он делает здесь.
     - Что же будет с ним! - засмеялся Горбаг. - Мы можем  рассказать  ему
несколько историй, если уж больше ничего нельзя сделать. Не думаю, что  он
когда-нибудь бывал в Лугбурге, поэтому его заинтересует, что его  ожидает.
Будет забавнее, чем я ожидал. Идем!
     - Никакого веселья не будет, говорю тебе! - сказал Шаграт. - Он будет
в целости и сохранности, или мы все умрем.
     - Хорошо! Но на твоем месте я постарался бы поймать  большого  воина,
прежде чем посылать доклад в Лугбург. Не очень-то хорошо  прозвучит,  если
ты поймаешь котенка и позволишь бежать коту.
     Голоса стали удаляться. Сэм слышал затихающий шум шагов.  Он  очнулся
от шока, и дикая ярость вспыхнула в нем.
     - Я ошибся! - кричал он. - Я знал, что ошибусь. Эти  грязные  дьяволы
взяли его!.. Никогда не оставлять хозяина, никогда, никогда - таково  было
мое правило. Я знал это сердцем. Можно ли меня простить? Как мне вернуться
к нему?
     Он выхватил меч и бил по камню  рукояткой,  но  камень  лишь  издавал
глухой звук. Меч однако теперь сверкал так ярко, что он смутно мог  видеть
в его свете. К своему удивлению, он разглядел, что камень  был  вырезан  в
виде тяжелой двери и был меньше чем в два раза выше его роста. Между ним и
потолком туннеля оставалось пустое черное пространство.  Вероятно,  камень
должен был лишь предотвратить вторжение Шелоб. Изо всех оставшихся сил Сэм
подпрыгнул и ухватился  за  верх  камня,  потом  вскарабкался  на  него  и
спрыгнул внутрь. Он побежал из всех сил со  сверкающим  мечом  в  руке  по
извивающемуся туннелю.
     Он ничего не видел впереди, так как туннель часто поворачивал; но  он
думал, что сейчас догонит орков: их голоса звучали совсем рядом.
     - Вот что я собираюсь сделать! -  говорил  Шаграт.  -  Помещу  его  в
верхний кабинет.
     - Зачем? Разве нет темницы внизу?
     - Говорю тебе, ему нельзя причинять вреда, -  ответил  Шаграт.  -  Он
драгоценен. Я не верю ни одному из своих парней и ни одному из  твоих.  Не
верю даже тебе. Он будет находиться там,  куда  никто  не  проберется.  На
самый верх, я говорю. Там он будет в безопасности.
     - Неужели! - сказал Сэм. - Но вы забыли  большого  воина-эльфа!  -  С
этими словами он обогнул последний поворот туннеля и обнаружил, что ошибся
в оценке расстояния.
     Две орочьи фигуры были все еще впереди. Теперь он их  видел  на  фоне
красного зарева. Туннель шел прямо и вверх и оканчивался большими двойными
дверями, ведшими, вероятно, в подземные помещения  Башни.  Орки  со  своей
ношей уже прошли внутрь. Горбаг и Шаграт подходили к дверям.
     Сэм слышал пение, звук рогов и удары в гонг. Орки были на пороге.
     Сэм закричал, размахивая жалом. Но его слабый голос потонул  в  общем
шуме. Никто не услышал его.
     Большие двери закрылись.  Бум.  Внутри  железный  брус  опустился  на
место. Кланг. Сэм ударился о бронзовые плиты и упал без чувств  на  землю.
Он был один во тьме. И Фродо жив, но во власти Врага.

                        Джон Рональд Руэл ТОЛКИЕН

                              ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ


                   ЛЕТОПИСЬ ТРЕТЬЯ. ВОЗВРАЩЕНИЕ КОРОЛЯ



                                КНИГА ПЯТАЯ



                              1. МИНАС ТИРИТ

     Пиппин выглянул из своего  убежища  в  плаще  Гэндальфа.  Он  не  мог
решить, спит он еще или уже проснулся. Темный мир проносился мимо, и ветер
громко свистел в его ушах. Он не видел ничего, кроме качающихся  звезд,  а
справа  огромной  тенью  уходили  назад  горы  юга.  Сонно  он   попытался
определить время и решить, какой сегодня день путешествия, но  память  его
была запутанной и неопределенной.
     Он помнил первую поездку с ужасной скоростью и без остановок, пока на
рассвете он не  увидел  бледное  сверкание  золота,  и  они  прискакали  в
молчаливый город и большой пустой дом на холме. Едва успели они  добраться
до убежища, как крылатая тень снова пролетела над ними,  и  люди  потеряли
присутствие духа от страха. Но Гэндальф успокоил  их,  а  Пиппин  уснул  в
уголке беспокойным сном, смутно чувствуя, как приходили  и  уходили  люди,
как они разговаривали и как Гэндальф отдавал приказания. Потом  они  снова
скакали, скакали всю ночь. Это была вторая, нет, третья ночь  с  тех  пор,
как он смотрел в камень. И  с  этим  ужасным  воспоминанием  он  проснулся
окончательно, и шум ветра показался ему полным ужасных угрожающих голосов.
     На фоне неба горел огонь, желтое пламя  за  черным  барьером.  Пиппин
снова укрылся,  на  мгновение  испугавшись,  что  Гэндальф  привез  его  в
какую-то ужасную страну. Он протер глаза и увидел,  что  это  луна,  почти
полная, встает в восточной части неба. Значит ночь  еще  не  прошла  и  им
предстояли часы езды. Он зашевелился и заговорил:
     - Где мы, Гэндальф?
     - В королевстве Гондор, - ответил колдун. - В земле Анориен.
     На  некоторое  время  снова   наступило   молчание.   Вдруг   Пиппин,
схватившись за плащ Гэндальфа, вскрикнул:
     - Что это? Смотрите! Огонь, красный огонь! В этой земле есть драконы?
Смотрите, вон еще один!
     Вместо ответа Гэндальф громко сказал своему коню:
     - Вперед, Обгоняющий Тень!  Мы  должны  торопиться.  Время  не  ждет.
Смотри, горят маяки Гондора, взывая  о  помощи.  Война  началась.  Смотри,
огонь на Амон Дине, пламя на Эйленахе: и дальше на запад вспыхивают  огни:
Нардел, Эрелас, Мия-Риммон, Каленхад и Халифирмен у границ Рохана.
     Но Обгоняющий Тень замедлил свой бег, поднял голову и заржал. Из тьмы
донеслось ответное ржание: вскоре послышался топот копыт, мимо  пролетели,
как призраки в лунном свете, три  всадника  и  исчезли  на  западе.  Тогда
Обгоняющий Тень сжался, прыгнул вперед, и ночь понеслась мимо, как ветер.
     Пиппин хотел спать и почти не слушал рассказ Гэндальфа  о  гондорских
обычаях и о том,  как  повелитель  города  установил  на  холмах  маяки  и
организовал посты, где всегда были свежие лошади, если нужно было  послать
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 141 142 143 144 145 146 147  148 149 150 151 152 153 154 ... 204
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама