Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Толкиен Д. Весь текст 2390.61 Kb

Властелин Колец (трилогия)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 204
движение воздуха, раздавалось эхо, чувствовалось  пространство.  Здесь  же
воздух был неподвижен, затхл, тяжел. Они  шли  как  бы  в  черном  тумане,
который ослеплял не только глаза, но и мозг, так что даже  воспоминание  о
цветах и формах и о всяком свете исчезало из памяти. Тут всегда была ночь,
и всегда будет, и все было ночью.
     Но  некоторое  время  они  еще  могли  чувствовать,  и  осязание   их
обострилось почти до болезненного состояния. Стены были  к  их  удивлению,
ровными, пол тоже, за  исключением  изредка  встречавшихся  ступенек,  был
ровным и гладким и продолжал слегка подниматься.  Туннель  был  высоким  и
широким, таким широким, что хоббиты протянув руки не могли коснуться обеих
стен сразу.
     Горлум шел впереди. Казалось, он находится лишь в  нескольких  шагах.
Пока они еще могли обращать внимание на  такие  вещи,  они  слышали  перед
собой  его  свистящее  дыхание.  Но  через  некоторое  время  их   чувства
притупились,  и  осязание  и  слух  ослабели,  и  они  продолжали  брести,
спотыкаясь, вперед и вперед, главным образом благодаря силе воли и желанию
добраться наконец до выхода.
     Они прошли, должно быть,  довольно  далеко,  но  время  и  расстояние
совершенно не поддавались оценке.  Сэм,  шедший  справа,  ощупывая  стену,
почувствовал в ней  отверстие;  на  мгновение  до  него  донеслось  слабое
дуновение менее тяжелого воздуха, но они уже прошли мимо.
     - Здесь не один туннель, - прошептал он с усилием:  казалось  трудным
не то что говорить, даже дышать. - Орочье место!
     После этого сначала он справа;  потом  Фродо  слева  прошли  еще  три
четыре таких отверстия, широких и узких, но сомнений  в  главном  пути  не
было, он не поворачивал и продолжал вести вверх. Но как долог он, много ли
еще предстояло им идти, смогут  ли  они  это  выдержать?  Тяжесть  воздуха
возрастала по мере их продвижения. И продвигаясь вперед, они чувствовали в
кромешной тьме какое-то слабое сопротивление, словно что-то задевает их за
головы  и  руки,  какие-то  мягкие  щупальца,  может  быть  это  подземные
растения.  Они  не  могли  определить,  что   это.   Зловоние   продолжало
усиливаться. Оно росло до тех пор, пока хоббитам  не  стало  казаться  что
этот запах - единственно оставшееся у них чувство и что  это  их  мучение.
Час, два часа, три часа - сколько они провели в этой лишенной света  дыре?
Часы, дни или недели. Сэм оставил свою сторону туннеля и прижался к Фродо,
руки их встретились и сплелись, и так вместе они продолжали идти.
     Наконец Фродо, ощупывающий левую  сторону  стены,  обнаружил  боковой
ход. Он был гораздо шире, чем все пройденные ими; из него доносилось такое
отвратительное зловоние и такое ощущение кроющейся  опасности,  что  Фродо
пошатнулся. Сэм споткнулся, чуть не упав.
     Борясь с тошнотой и страхом, Фродо схватил Сэма за руку.
     - Вверх! - хрипло, без голоса, сказал он. - Запах и опасность исходят
отсюда. Быстрее!
     Собрав все оставшиеся силы и решительность, он потащил Сэма за собой.
Сэм, спотыкаясь пошел рядом с ним. Одни шаг, два три шага,  наконец  шесть
шагов. Может они прошли это ужасное невидимое отверстие, но так или иначе,
а двигаться стало легче, как будто чья-то  враждебная  воля  на  мгновение
отпустила их. Держась за руки, они с трудом двигались дальше.
     Почти  немедленно  перед  ними  встала   новая   трудность.   Туннель
раздваивался, и во тьме они не могли определить более  широкий  или  более
прямой проход. По которому им идти, по левому или по правому? Они не знали
этого, а неверный выбор мог означать смерть.
     - Куда пошел Горлум? - тяжело дыша, спросил Сэм. -  И  почему  он  не
подождал нас?
     - Смеагорл? - попытался позвать Фродо. - Смеагорл!  -  но  голос  его
глох, и слова почти не срывались с его губ. Ответа не было и не было  даже
эха или дрожания воздуха.
     - На этот раз он ушел насовсем, - пробормотал Сэм.  -  Я  думаю,  что
именно сюда он и хотел нас привести. Горлум! Если я когда-нибудь  дотянусь
снова до тебя рукой, ты об этом пожалеешь.
     Вскоре, спотыкаясь и шаря во тьме, они обнаружили, что  левый  проход
закрыт: то ли это был тупик, то ли его загородил  упавший  сверху  большой
камень.
     - Здесь нет пути, - прошептал  Фродо.  -  И  нужно  идти  по  правому
проходу.
     - И быстро! - задыхался Сэм. - Здесь есть кое-что похуже  Горлума.  Я
чувствую, что на нас что-то смотрит.
     Они не прошли и нескольких ярдов, как сзади раздался  звук,  особенно
ужасный в тяжелой  тишине:  булькающий,  звучно  журчащий  звук  и  долгий
зловещий  свист.  Они  повернулись,  но  ничего  не  увидели.  Они  стояли
неподвижно, как камин, глядя во тьму, и ждали сами не зная чего.
     - Это ловушка! - сказал Сэм и положил руку  на  рукоять  меча;  делая
это, он подумал о тьме могилы, в которой лежал этот меч.  -  Хотел  бы  я,
чтобы старый том был поблизости, - почти произнес он.
     И вот, когда он стоял в  темноте,  охваченный  чернотой  отчаяния,  с
гневом в сердце, ему показалось, что он видит свет: свет  в  мозгу,  почти
невыносимо яркий вначале, как солнечный  луч  в  глазах  того,  кто  долго
находился в темнице без окон. Потом  появились  цвета:  зеленый,  золотой,
серебряный  и  белый.  Далеко,  как  на  маленькой  картине   нарисованной
мастером-эльфом, он увидел госпожу Галадриэль, стоящую на траве Лориена  и
подарки в ее руках. "А для вас, Хранитель Кольца,  услышал  он  ее  голос,
отдаленный, но ясный, - я приготовила это."
     Булькающий свист раздавался ближе, слышался треск, как будто  трещали
суставы какого-то существа, медленно двигающегося в темноте к своей цели.
     - Хозяин, хозяин! - закричал Сэм, и жизнь вернулась в  его  голос.  -
Подарок госпожи! Звездное зеркало! Она сказала, что это будет для вас свет
в темных местах... Звездное зеркало!
     - Звездное зеркало? - пробормотал Фродо и как бы очнулся  от  сна.  -
Да. Почему я забыл о нем? Свет, когда всякий другой свет исчезнет! А здесь
только свет может нам помочь.
     Медленно рука его  протянулась  к  груди,  медленно  извлек  он  фиал
Галадриэли. Вначале тот мерцал  слабо,  как  восходящая  на  небе  звезда,
пробивающаяся сквозь тяжелый восточный туман, но затем свет его  усилился,
и  надежда  ожила  в  сердце  Фродо;  фиал  начал  гореть,  испуская  лучи
серебряного пламени, как будто  сам  Эрендил  спустился  сюда  с  высокого
солнечного пути с последним сильмарилем во лбу. Тьма отступала от него,  и
скоро он сверкал, как бы в центре хрустального  шара,  и  рука,  державшая
его, наливалась белым холодным огнем.
     Фродо в удивлении глядел на этот чудесный дар, который он  так  долго
носил с собой, не подозревая о его силе и могуществе. Редко вспоминал он о
его наличии в пути, пока не пришли они в долину Моргула, и никогда  он  не
использовал его, опасаясь быть обнаруженным из-за своего свечения.
     - Эйн Эрендил эленион аниалима! - воскликнул он и сам не знал, что он
проговорил: ему показалось, что  в  нем  заговорил  чей-то  другой  голос,
ясный, не встревоженный гнилым воздухом подземелья.
     Но в Средиземье есть  и  другие  силы,  силы  ночи,  и  они  стары  и
могущественны. И она, та, что ходит во тьме, услышала эльфийский  возглас,
дошедший из глубины времени, и не  пропустила  его  мимо  себя,  и  он  не
заставил ее на этот раз отступить. Произнеся эти слова, Фродо почувствовал
навалившуюся на него чью-то злобу, чье-то злобное внимание.  Он  увидел  в
туннеле, между собой и тем отверстием, которое они с трудом миновали,  две
большие грозди фасеточных глаз -  надвигающаяся  угроза  наконец-то  стала
видна. Сияние звездного зеркала  отразилось  от  тысяч  фасет,  но  в  них
вспыхнул  бледный  смертоносный  огонь,  пламя   каких-то   злых   мыслей.
Чудовищными и зловещими были эти глаза, звериные и в то  же  время  полные
сознания, в  них  светилась  отвратительная  радость  хищника,  загнавшего
добычу в тупик, откуда ей уже не спастись.
     Фродо и Сэм, ошеломленные ужасом, начали медленно пятиться; их взгляд
не отрывался от зловещих глаз; но как только они попятились, глаза  начали
приближаться. Рука Фродо дрогнула,  фиал  опустился.  Неожиданно,  как  бы
освободившись от чар, они оба повернулись  и  побежали;  но,  оглянувшись,
Фродо с ужасом отметил, что глаза прыгнули  им  вслед.  Его,  как  облако,
окружил запах смерти.
     - Стой! Стой! - отчаянно закричал он. - Бежать бесполезно.
     Глаза медленно подползали.
     - Галадриэль! - закричал Фродо, и собрав  все  свое  мужество,  снова
поднял фиал.
     Глаза остановились. На мгновение внимание их ослабло, как будто в них
появился слабый намек на сомнение. Сердце у Фродо загорелось, и не думая о
том, что он делает, глупость ли это, отчаяние или храбрость, он взял  фиал
в левую руку, а правой извлек свой меч. Жало вспыхнуло в серебряном свете,
острое  эльфийское  лезвие  испускало  искры,  края  его  горели   голубым
пламенем. Держа фиал над головой, а меч  перед  собой,  Фродо,  хоббит  из
Удела, пошел навстречу глазам.
     Глаза дрогнули. Сомнение усилилось в них при приближении света.  Одни
за другим они потускнели и медленно начали отступать. Никогда  их  еще  не
поражала такая смертоносная яркость. В своем  подземелье  они  никогда  не
видели ни солнца, ни луны, ни звезд, но теперь звезда сама  спустилась  на
землю. Она приближалась, и глаза струсили. Один за другим  они  потемнели,
повернули, и огромное туловище, едва различимое во тьме, тяжело  двинулось
назад по туннелю. Глаза исчезли.
     - Хозяин! Хозяин! - воскликнул Сэм. Он шел за Фродо,  держа  наготове
свой меч. - Звезды и слава! Эльфы сочинили  бы  об  этом  песню,  если  бы
только узнали! Я хочу жить, чтобы рассказать им  об  этом  и  услышать  их
песню. Но не ходите туда, хозяин! Не ходите к логову! Попытаемся выбраться
из этой подлой норы!
     Они повернули назад и вначале пошли, а потом побежали.  С  каждым  их
шагом запах логова ослабевал и сила возвращалась в их  тела.  Пол  туннеля
круто поднимался. Но ненависть подземного логова, летела за ними,  немного
ослепшая, но непобежденная, жаждущая смерти. Навстречу им  подул  холодный
ветер. Отверстие, конец туннеля -  и  вот  он  перед  ними.  Тяжело  дыша,
стремясь поскорее добраться до открытого места, они бежали вперед -  и,  в
изумлении попятившись остановились. Выход был закрыт  какой-то  преградой,
но не из камня - вначале она казалась мягкой и слегка поддающейся,  но  на
самом деле была непроходима - воздух проходил сквозь нее, но свет  -  нет.
Они попытались прорваться, но были отброшены назад.
     Подняв фиал, Фродо посмотрел вперед  и  увидел  серость,  которую  не
могло пробить или осветить сияние звездного сосуда. Поперек  туннеля  была
натянута обширная паутина, похожая  на  работу  паука,  но  гораздо  более
густая, и каждая паутинка была толщиной с веревку.
     Сэм угрюмо рассмеялся.
     - Паутина! - сказал он. - Это все? Паутина! Значит, это паук.
     В ярости он ударил по ближайшей нити мечом, но не смог перерубить ее.
Она немного поддалась, но потом  распрямилась,  как  натянутая  тетива,  и
отбросила меч и державшую его руку.  Трижды  Сэм  бил  изо  всей  силы,  и
наконец одна-единственная прядка из  всех  бесчисленных  прядей  щелкнула,
лопнула и свилась в воздухе. Одни конец ее ударил  Сэма  по  руке,  и  тот
закричал от боли и поднес руку ко рту.


     - Потребуется много дней, чтобы  очистить  дорогу  таким  образом,  -
сказал он. - Что же делать? Не вернулись ли глаза?
     - Нет, пока не видно, - ответил Фродо. - Но я  по-прежнему  чувствую,
что они смотрят на меня или думают обо мне - может быть, составляют  новый
план. Если этот свет ослабеет, они быстро окажутся здесь.
     - Пойманы в самом конце! - горько сказал  Сэм;  гнев  победил  в  нем
усталость и отчаяние. - Птенцы в гнезде. Пусть проклятие  Фарамира  упадет
на Горлума и побыстрее!
     - Это не поможет нам теперь, - заметил Фродо. - Посмотрим, что  может
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 137 138 139 140 141 142 143  144 145 146 147 148 149 150 ... 204
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама