Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Тихомирова В. Весь текст 203.04 Kb

Золото на ветру

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
сломя  голову,  без  памяти  на  край  света,  подальше  от этого чуда
природы. Но что в том  было  бы  проку?  Ведь  существует  начальство,
работа, режим прописки, военкомат, наконец, - куда там "край света".
      Харитон Шерстюк знал разницу между "хочется" и "надо",  поэтому,
собрав  остаток  воли,  он поборол эти порывы, сел на табурет и сквозь
зубы выдавил, даже не глядя на собеседника:
      - Вы?
      - Ага.
      - Что вы тут?
      - Я тут при деле... маленький  следственный  эксперимент.  Охота
было кой-чего уточнить для ясности.
      С этими словами 2-й  Шерстюк  поднялся,  достал  из-под  матраса
аккуратно  сложенные  и оттого красиво слежавшиеся галифе, затем вынул
из-под подушки сапоги, оделся, обулся, притопнул ногой и молча вышел.
      А  1-й  Шерстюк опять не посмел его остановить или спросить, что
это за  эксперимент  и  где  Хобот?  Опять  в  голове  его  звенело  и
вибрировало,  а  потолок  палаты  упрямо  сползал  по стене вниз, таща
наверх пол. Харитон-таки треснулся с табурета  и,  потирая  ушибленную
голову, понуро побрел вон.
      Только  он  вышел,  в  дверь,  озираясь,  проскользнул  Хобот  в
заскорузлой  пижаме,  трясясь, залез с головой под одеяло и там замер.
Он видно рад был бы и умереть на время, пока кончится весь этот кошмар
и  нечеловеческий  ужас,  о  котором  постоянно  напоминали  шрамы  на
стриженной под  ноль  башке,  содержащие,  по  прозорливому  замечанию
Чижика, следы резины.
      ...За  окном  по   подоконнику   барабанил   дождь,   размачивая
накрошенный  птицам  хлеб  и  смывая  его вниз в общий поток городской
воды.


                               XII

      ...Но что же это за Терентий такой? Как это так его  не  сыскать
облавами и не составить словесного портрета? В силу каких причин он не
желает завести паспорт  и  вступить  в  профессиональный  союз,  чтобы
обеспечить старость?
      Вопросы роились и зудели в голове Леопольда в то  время  как  он
обшаривал крыши и чердаки, постепенно сужая круг поисков. Котов разных
попадалось много, некоторые казались знакомыми, но других, достоверных
признаков  "народного  мстителя" не встречалось, несмотря на весь опыт
Лепиной сыскной работы.
      Странность  всей  этой  истории  и  ситуации,  более  похожей на
вымысел или фантазию сочинителя, постепенно привела Леопольда к  новой
мысли  о  том,  что  могут,  верно, быть такие вопросы, на которые нет
ответов, или они есть в других мирах, равно как  и  наоборот  -  может
вдруг  явиться  некий ответ на неизвестный вопрос под видом, например,
научного открытия, а там, в неведомом,  кто-нибудь  понапрасну  ломает
себе бедовую голову. Вопросов таких следует, пожалуй, опасаться или не
замечать, тогда  ничего,  в  противном  же  случае  легко  подвинуться
рассудком и вовсе потерять связь вещей и явлений.
      И вот настал такой день, когда Леопольд,  уже  очень  близкий  к
отчаянью,  остановился  как-то  в  одном  из  лестничных  переплетов в
задумчивости,  вперя  взор  в   щербатые,   изрезанные   мемориальными
надписями перила.
      Архитектура близлежащих домов была сильно потрепана еще во время
войны бомбами и снарядами и так сохраняла свой вид по сю пору, да плюс
еще нагородили поверх каких-то построек, времянок, совсем все  запутав
и  извратив.  В  результате  этих  или  других причин ни черта было не
понять не только в недрах двора, но и тут - на лестничной площадке.

      К примеру, место, где притулился Лепа, то есть  площадка,  имело
окно,  вид  из  которого  ясно  указывал, что этот этаж - первый (N 1,
намба ван). Но стоило, поднявшись  пролетом,  завернуть  в  коридор  и
пройтись  им  до  конца,  как  тут же взгляду открывался узкий колодец
лестничных клеток, стремительно уходивший вниз и насчитывающий  этажей
семь, то есть Леопольд вроде оказывался на восьмом этаже...

      Вот  и  кружилась  у него голова, вот и брался он за нее руками,
пытаясь привести разбегающиеся мысли в порядок.
      Леопольд  пробовал  спуститься  на  пару-тройку  этажей  ниже  и
находил там все те же дерматиновые двери с ящиками для газет и  рядами
разнокалиберных  звонков. Но спустившись еще пониже, он набрел на одну
стеклянную,  запертую  дверь,  за  которой  смутно   виднелась   некая
аудитория с полукруглыми рядами столов и кафедрой.

      Аудитория  периодически  заполнялась  серьезными  слушателями  в
тужурках, которые сосредоточенно манипулировали какими-то  штуковинами
из начищенной меди и беспрестанно списывали что-то в толстые тетрадки.
      В окна аудитории бил солнечный свет, блестела в его лучах лысина
профессора.
      Лепа подпрыгивал за дверями, делал руками знаки, но его будто не
слышали и не замечали.
      Тогда он взбирался наверх, бежал коридором, поскорее  сворачивал
за  угол  и,  опустившись  на  один пролет, глядел в окно, из которого
легко мог бы спрыгнуть на землю.
      Так  что  было  отчего  растеряться  облавам, не говоря об одном
Леопольде.
      Но  Лепа решил не сдаваться нипочем. Как бы он мог дальше жить и
трудиться на своем поприще, не выяснив отношений с народным мстителем.
Леопольд  постановил  считать  все  эти  странности не пустым делом, а
специальным ему знаком или знамением.  Это  все  же  сдвиг  с  мертвой
точки, - решил он, - а дальше еще что-нибудь явится и дело пойдет.
      На этой мысли он сильно ударился лбом о железо,  спрятавшееся  в
кустах   сирени  у  стены,  вдоль  которой  проходили  поиски.  Железо
оказалось заржавленной пожарной лестницей, уходящей вверх и терявшейся
в молодой листве.
      - Не та ли это лесенка, что мне нужна? - обрадовался Каверзнев в
предчувствии  удачи.  Он  достал Маузера, снял его с предохранителя и,
держа у бедра, полез наверх. Вскоре лестница кончилась,  не  дойдя  до
крыши, но уперевшись в обитую рубероидом дверь...


                               XIII

      Шерстюку было плохо. Хуже еще не бывало отродясь. Казалось, сама
мать сыра-земля наклонилась под  ним,  норовя  опрокинуть  Харитона  в
самую  преисподнюю. Должно быть поэтому к вечеру он оказался в кабаке.
Заказал пива, достал своей водки и  пристроился  к  простому  парняге,
пропивавшему аванс в связи с уходом жены к другому.
      Сперва опьянеть никак не выходило, но мало-помалу,  подогреваясь
притворным сочувствием, а в самом деле глумясь, Шерстюк надрался сам и
парнягу допоил до безобразия или скотского бесчувствия.
      Вместе   они  покинули  невзрачное  заведение,  дорогой  пытаясь
завести песню, но ни тот, ни другой не смогли  припомнить  слов,  хотя
мелодию  начинали  не  один  раз. Шерстюк еще гадил тем, что по-волчьи
завывал и орал по-кошачьи. А в одном безлюдном и скользком месте,  он,
продолжая  подличать,  сунул  мычащего  парня  в  канаву и, мотаясь от
кружения в башке и злобы, добрел в этом виде до дому.
      У  себя, швырнув одежду в угол, Харитон приблизился к зеркалу и,
увидя в нем своего мучителя, врезал по нему подвернувшейся калабахой.
      Зеркало  треснуло,  исказив  Харитоновы  без  того  перекошенные
черты. Харитон добавил раза, невинный предмет обихода осыпался на пол.
Плюнув,  Шерстюк  прошел  на кухню, засмотрелся в окно. Тошнило. Снизу
стучали в батарею. Шерстюк раздавил на стекле жужжавшую муху, стряхнул
на  пол,  потоптал ногой, затем вспомнил, что от тошноты помогает еда.
Взял у соседа-подселенца с плиты кастрюлю с грибами,  поел  и  ткнулся
спать. Спалось плохо, с перебоями и провалами. Ненависть и страх рвали
грудь.  Где  те  светлые  дни  пионерской  юности,  занятия   штангой,
беззаботная  учеба.  Нету!  Тянуло пойти, выследить гнусного двойника,
зайти со спины и бить, крушить рыжий затылок резиновым ломом, чтобы уж
никогда  не встречать более проклятые эти черты. И еще казалось, что в
ванной свет горит...
      Шерстюк  нехотя поднялся и, качаясь, направился в ванную. Дернув
дверь, он сорвал худо прибитый крючок и сразу увидел человека, который
согнувшись, полоскался в воде.
      Человек  еще  не  поднял  головы,  а  уж  Харитон,  предупреждая
опрокидывание  пола и потолка, сорвал с петель фанерную дверь и жахнул
ею купальщика. Тот сунулся в воду, но Шерстюк еще добавил ему вдогонку
и тут только сообразил, что это его сосед-подселенец, чьи грибы.
      Соседу Шерстюк был  многим  обязан.  Тот  работал  в  жилконторе
сантехником  и,  слоняясь  со  своим  чемоданом  по квартирам граждан,
собирал Шерстюку за долю малую сведения об их быте и имуществе.
      Харитон бросился было помогать соседу, трясти его, щупать пульс,
но необратимость происшедшего была слишком очевидна,  он  бросил  того
как  есть  и  сел,  раскачиваясь,  на табурет, и до хруста сжал голову
руками. Потом нечистый подсказал ему взвалить соседа на плечо и снести
в ту же канаву, что давешнего собутыльника.
      Сгрузив тело прибитого сантехника на  соседнее  место,  Шерстюк,
шарахаясь  от  каждой  тени  и  временами  дико  вскрикивая,  пустился
колобродить  по  всему  городу,  рассчитывая,  может   быть,   втайне,
нарваться  на возмездие или попасть под машину, с тем, чтобы покончить
разом с напастью, оказаться поскорее на том свете, где покой, удача  и
праздник.
      Неизвестные законы расположения улиц и проходных дворов  привели
Харитона  под  утро  к  своему  дому, который он почти не узнал, но не
настолько, чтобы пройти мимо. Он все же поднялся к себе, оглядываясь и
вздыхая после каждого шага.
      Придумать ничего лучшего он все  равно  не  мог.  Пьяный  вид  и
непосильная  нагрузка  от  событий последних дней на некрепкую психику
привели Харитона к ложному представлению. Он  наконец  вообразил  себя
ребенком,  который сильно провинился перед строгими родителями, и вины
этой нагромоздилась уже целая гора.  Но  вот  счастливая  мысль:  надо
пойти  и  повиниться  самому, попросить хорошенько прощения, пообещать
никогда больше не повторять такого, и  свалится  тогда  гора,  пройдет
все,  и настанет праздник. Иногда, правда, наплывали неуместные жуткие
виденья  разбитых  голов,  вывихнутых  шей  и  огнестрельных  ранений,
наделанных  Шерстюком,  не  то известные кровавые мальчики принимались
выплясывать,  но   это-то   быстрее   всего   и   вытеснялось   ложным
представлением,   выручая  измученный  рассудок  Харитона,  отводя  от
пропасти.
      В один такой момент прозвенел звонок в дверь.


                               XIV

      Леопольд  поскоблил  дверцу  ногтем,  осмотрел  ржавые  петли и,
недолго порывшись в кармане, достал масленку с тонким носом. Побрызгал
на  петли,  убедился,  что  и  Маузер  на месте, продут и заряжен, что
горсть патронов точно есть, взялся за торчащий из  рубероида  загнутый
гвоздь и решительно потянул.
      За  дверью  обнаружился  коридор,  наполненный   черной   тьмой,
нарушаемой  мерцаньем  кошачьих глаз, да светом, текущим из-за Лепиной
спины. Чуток поколебавшись, он двинулся вперед, опасливо тыча  во  все
стороны  пальцами. С первым же шагом Каверзневу пришлось биться лбом о
твердое и спотыкаться об углы. Довелось ему еще пару раз  основательно
навернуться туловищем об пол, обронить и с трудом найти Маузера.
      Наконец, он окончательно увяз и завалился в какую-то  щель,  где
застрял  так,  что  пошевелиться  можно  было  только  для того, чтобы
завалиться еще глубже  и  прочнее.  Снизу  тянуло  сквозняком,  сверху
капала  какая-то  слякоть  прямиком  за ворот, пахло летучими мышами и
поганым грибом.
      Инспектор скрипнул зубами и зло выругался.


                               XV

      Расслышав  звонок,  Шерстюк пошел открывать. За дверью он застал
тесную группу юных пионеров.  Пионеры  дружно  отдали  салют,  на  что
Харитон ответил тем же, и один из них бодро отрапортовал:
      - Звено имени Фарабундо Марти.  Собираем  утиль-сырье  в  пользу
фронта  национального  освобождения.  - Затем достал из-за спины яркую
трубу с флагом и, надув щеки, дунул прямо в лицо Харитона, на что  тот
счастливо  рассмеялся  и  попросил  попробовать  дунуть.  Мальчик дал,
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама