врагов, потратив на это как можно меньше времени, и возмутительно рано
отправимся в постель.
- И будем грешить всю ночь. - Она откинулась назад, окунаясь в
живительное тепло его тела, и обхватила пальцами его руки, сплетенные
вокруг ее талии. Он все-таки решил простить ее, принять неизбежное. А она
решила позволить ему это. - Иногда мне кажется, что я слишком счастлива.
Даже здесь, даже зная о том, что ждет нас в Гарине... Это просто нечестно.
- Нет, честно. И замечательно. Это любовь, видишь ли, а мы отправляемся
на войну.
Элиан слегка улыбнулась.
- Серые монахи говорят, что любовь - это худшее, что случается между
двумя людьми. Человек может прожить долгую жизнь, вовсе не мечтая о
битвах, но даже евнух мечтает о любви.
- В самом деле?
- Я знала когда-то одного евнуха. Он был рабом в Асаннане. Он сказал,
что никогда даже не думал о женщинах, но я знаю, что он мечтал о
мужчинах.
Мирейн поразмыслил над этим в своей неподражаемой манере - быстро и
вдумчиво. Элиан нравилось наблюдать за вихрями его разума; вторгаться
туда, вращаться вместе с этими вихрями, оставляя ненадолго свою
опустевшую и невесомую телесную оболочку.
Она смотрела через его глаза, осознавая разницу: линии его тела, плечи и
бедра, полнота там, где у нее ничего не было; и никакой нужды сдерживать
мягкую тяжесть груди. А присутствие теплого женского тела, прижатого к его
телу, будоражило и волновало его, вызывая острое как меч желание, которое
он сдерживал в радостном предвкушении, и чудесный благодарный румянец
на щеках.
Сама же она чувствовала себя на удивление свободно и тихонько смеялась.
Он обвил ее руками, и его нежные пальцы отправились в путешествие по
самым тайным изгибам и впадинкам. Как странно это было, как чудесно,
чувствовать мягкость там, где он был крепок, познавать тайну там, где его
телу нечего было скрывать, и вновь столкнуться с ее глубокой и мощной
силой.
Ее глазами он видел крутой поворот дороги; ее ушами он слышал, что
Бешеный притих, подняв голову и раздувая ноздри. Металл о металл, подкова
о камень.
Илхари направилась вперед в одиночестве. У изгиба дороги она
остановилась. Мирейн, снова заключенный в собственное тело, направил
жеребца вслед за ней.
После поворота дорога устремлялась почти прямо к маячившей впереди
серой стене гор. Там скакала небольшая группа: несколько всадников,
окруживших груженую повозку, и впереди - человек, которого отправил с
поручением лорд Касиен. Этот человек, перегнувшись через луку седла,
подгонял свою утомленную лошадь.
- Лорд Гарин из Гарина, ваше величество, прибыл сам, чтобы
приветствовать вас.
Имя Волк вполне подходило ему. Лорд вовсе не был старым, но волосы его
оказались серо-стального цвета, густые и короткие, как шерсть волка. Он был
узколиц, длиннонос, с бледной желтоватой кожей, удлиненными глазами,
глубоко посаженными и янтарно-золотыми, как у настоящего зверя. Они
сверкнули насмешкой, когда он рассматривал мужчину, женщину в мужском
наряде и их небольшую свиту в скромных одеждах.
- Ваше величество, - сказал он, низко кланяясь в седле и обнажая
длинные желтые зубы, - моя госпожа Калириен, я не ошибся?
Даже сидя спиной к Мирейну, Элиан почувствовала холодный блеск его
улыбки.
- Это действительно Калириен, и Элиан иль Орсан из Хан-Гилена, и моя
королева.
- Ваше величество, - сказал лорд Гарин, нисколько не смутившись, -
вы оказываете нам честь. - Он указал на повозку. - Здесь имеются дрова,
пища и вино, а также теплые одеяла. Ваши люди ни в чем не будут нуждаться
в ваше отсутствие.
- Мой господин весьма великодушен, - сказал Мирейн.
- Я верный вассал, ваше величество. - Такое впечатление вы и
производите, мой господин Гарин, - сказала Элиан, ловко пересаживаясь на
спину Илхари. Кобыла переступила с ноги на ногу; на губах Элиан возникла
кривая улыбка. - Значит, мы едем в ваш замок?
24
Дорога, хоть и крутая, была ровной, а замок оказался намного больше, чем
представлялось издали. Он был таким же обширным, как сам Хан-Ашан, так
что эту крепость нельзя было назвать маленькой.
Но Хан-Ашан претендовал на изящество: тонкая резьба, изысканные
гобелены, даже рабы там одевались элегантно. В Асан-Гарине же никто
ничего не изображал. Это было настоящее военное укрепление. Воины здесь
ходили в коже и при полных доспехах. Женщины сидели по домам или
сновали по улицам как тени, до самых пят закутанные в тяжелые покрывала.
А босоногие голые дети таращили серьезные глаза на только что прибывших
гостей и не произносили ни слова.
Тишина была сверхъестественной. Любая другая крепость встречала их
гомоном и приветственными криками. Порой к подобному шуму
примешивалось и недовольство, но выражаемое вслух. А эти люди молчали и
не выкрикивали ни имени короля, ни его титула. Они просто стояли во
дворах или в переулках и смотрели.
Правда, их было слишком мало, чтобы заподозрить присутствие армии.
Элиан, отправившая на поиски свою силу, ничего не обнаружила: ни любви к
Мирейну, ни ненависти. Он для них ничего не значил.
Неужели Вадин солгал? Или его обманули? Быть может, он хитростью
заманил Мирейна в безопасное место, чтобы самому разобраться с врагами
короля, не подвергая его жизнь опасности? Может быть, Луйан раскаялся и
вернулся в Шейан? Или...
Серые стены сомкнулись вокруг Элиан. В ней заговорил инстинктивный
страх. Она жестоко подавила его, будучи готовой ко всему, и заставила себя
спокойно идти вперед - то рядом с Мирейном, то чуть опережая его или,
когда дорога становилась уже, слегка отставая, под бдительным присмотром
их свиты. Они были спокойны, эти избранники короля, их глаза все замечали,
а руки готовы были извлечь из ножен мечи.
Кутхан шел рядом с Элиан, неотступный как тень; он казался
расслабленным, но на самом деле был настороже.
- Ну почти как дома, - весело заметил он. Лорд Гарин не удостоил его
вниманием. Дворянин или нет, он всего лишь страж и не должен говорить,
когда его не спрашивают. Но Мирейн поддержал Кутхана.
- Да, здесь пахнет севером. Суровые стены, суровые лица. И никакой
южной мишуры.
Возле охраняемой двери лорд задержался. Часовой открыл живо, но без
излишней поспешности.
- Надеюсь, вы будете удовлетворены, ваше величество, - произнес лорд
Гарин. Его глаза были полны волчьего смеха. Несмотря на свое намерение
казаться невозмутимой, Элиан широко раскрыла глаза. Ей показалось, что
вся роскошь юга и запада собралась в одной-единственной башне этого
замка. Огромная комната размерами с караульное помещение была
обставлена как сераль: почти всю ее занимала широченная кровать, покрытая
бархатом, мехами и коврами, здесь же находилась ванна из лазурита и
серебра, достаточно глубокая и широкая, чтобы в ней плавать.
Мирейн оглядел все это и рассмеялся легко и радостно как мальчик.
- Как, мой господин! Неужели вы - тайный сластолюбец?
- Это не я, ваше величество, а мой покойный отец. - Лорд Гарин снова
обнажил свои острые зубы. - Лорд Гарин-старший был похитителем дам-
ских сердец.
- Ну разумеется, - откликнулся Мирейн без малейшего смущения. - Это
так очевидно. Я и сам не мог бы тут все устроить лучше.
Эти слова лишили Волка бдительности, и на миг в его взгляде вспыхнула
искорка восхищения.
- Вы льстите моему отцу, ваше величество. Без сомнения, его холодные
голые кости, все эти годы лежащие под виселицей, согреются от этих слов.
- А! И кто же повесил его?
- Это сделал я, ваше величество. Я, видите ли, человек порядочный.
Когда дверь была закрыта и заперта изнутри и перед ней встали люди
Мирейна, он рассмеялся, и смеялся долго и раскатисто. Все еще продолжая
смеяться, он простер руки.
- Ну ладно, друзья мои! Сейчас не время сидеть с кислыми минами.
- Да ну? - пробормотала Элиан. Но губы ее скривились, - Ты совсем
спятил, знаешь ли.
- О, совершенно! Этот господин - сын своего отца в гораздо большей
степени, чем пытался нам показать. Но этим-то он мне и нравится. Гарин
мудр и коварен. И совершенно меня не боится.
- Я тоже не боюсь, - выпалила Элиан.
- Верно. Но ты мне не нравишься. - Глаза Мирейна озорно сверкнули. -
Тебя я люблю.
Он привлек Элиан к себе, не обращая внимания на ее сопротивление,
потащил мимо улыбающихся стражников, толкнул ногой дверь во
внутреннюю комнату и кинул свою добычу на кровать.
Запутавшись в покрывалах и одеялах, Элиан беспомощно барахталась на
широкой постели. А Мирейн уже разделся и направился к ванне.
Она плюхнулась туда вслед за ним. Вода оказалась чудесной,
великолепной, настоящим наслаждением: теплая, сладко пахнущая, слегка
бурлящая, она унесла прочь всю их усталость.
Элиан с изумлением обнаружила, что двери остались распахнутыми, и
стража все видит. Женщины решили отделиться занавесом от мужчин, но и
те и другие могли наблюдать, что происходит в бассейне. Белозубая улыбка
Мирейна возникла рядом с Элиан.
- Эй, стража! - позвал он. - Комната предназначена всем нам.
Быстренько сюда, пока вода не остыла!
И все двадцать человек устремились в воду, не скрывая своей радости.
Мужчины оказались застенчивее женщин, впрочем, на темной коже северян
румянец не был заметен. Они смотрели куда угодно, но только не на то, о чем
думали. Элиан смеялась и поддразнивала их до тех пор, пока они тоже не
стали смеяться. Тогда Кутхан повел их в ответную атаку, увенчавшуюся
брызгами славной победы.
Мирейн первым покинул это поле брани, он выпрыгнул из ванны и схватил
полотенце, крикнув:
- О Аварьян! Ваши безрассудства убивают меня. Продолжайте, если
хотите, дрызгаться в холодной воде, а я лучше отведаю доброго хозяйского
вина.
Пока Элиан смотрела, как он неторопливо удаляется, перекинув через
плечо полотенце, Кутхан оказался рядом с ней и произнес, наполовину
весело, наполовину мрачно:
- Вот всегда он так - вечно выбирает, как бы получше умереть.
Он наклонился, взял полотенце и почтительно обернул его вокруг тела
Элиан. Остальные тоже успокоились и разошлись, вытирая друг друга и
разбирая перепутанную одежду.
Элиан подняла глаза. Ей пришлось слегка задрать голову. Лицо Кутхана
было на удивление спокойным, он как никогда был похож на своего брата.
Спокойно и медленно он проговорил:
- Я не умею колдовать, но у меня достаточно острый нюх, и мне не
нравится, как здесь пахнет. Это ловушка с подвохом.
Элиан закуталась в полотенце, стараясь подавить дрожь.
- Да, но я нигде не могу обнаружить армию, о которой говорил Вадин.
Если она ушла, то куда и почему? А если нет... Моя сила могущественна,
Кутхан. Если маг способен спрятать от меня целую армию, значит, он
слишком силен даже для Мирейна.
-- В конце концов, может быть, здесь и нет никакой армии, - сказал
Кутхан. - Может быть, лорд Гарин - лишь тот, кем кажется.
- Может быть... - Элиан уселась на краю бассейна, разглаживая
пальцами свои волосы и стараясь распутать кудрявые пряди. - Это очень
странное место. Я проникаю здесь в любой разум, но до определенного
предела. А потом - пустота. Совсем ничего. Это опасно и жутко. Словно
смотришь в толпу и понимаешь, что все эти люди нереальны: они просто
маски, надетые на копья.
- И даже сам лорд?
- Он хуже всех. И тем не менее он не колдун. У него нет силы.
- Лорд, возможно, и не обладает магией, но он может прибегнуть к
помощи мага. Их полным-полно на севере: дворцовые колдуны и
заклинатели, да еще шаманы диких племен. Большинство из них - чуже-
земцы, маги из Девяти Городов или те, кто поклоняется богине или
нескольким тысячам богов Асаниана.
Название Девяти Городов прозвучало в голове Элиан как удар гонга. У нее
закружилась голова, дыхание застряло в горле. И ведь как раз в Ашане Из-
гнанница нашла ее и в дебрях Ашана затерялась. Если она здесь и если
именно она воздвигла эти стены из ничего, тогда Элиан понадобится кое-что
побольше, кроме страха. Ей понадобится вся ее сила и все ее сопротивление.
Она заставила себя взглянуть в лицо Кутхана и заговорила спокойно и