Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Джудит Тарр Весь текст 588.76 Kb

(2) Владычица Хан-Гилена

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 51
соединятся во имя божье. Выражаю ли я вашу волю, произнося эти слова?
  - Да, - сказала Элиан.
  Голос ее слегка дрогнул, и причина этого крылась не в ней самой. Ведь
Мирейн все еще мог отказаться, все еще мог осрамить ее. Он был так же
полон гордости, как она, и мог быть таким же законченным дураком.
  - Да, - произнес Мирейн отчетливо, без тени колебания. - Моя воля
такова.
  Напряжение улетучилось из ее тела, колени чуть не подогнулись. Ей
пришлось напрячься, чтобы не упасть. Мирейн подхватил ее. Князь простер
над ними руки.
  - Тогда слушайте и внимайте. В эту ночь обуздания богини между вами,
стоящими так высоко на тропах мира, мы выковываем узы не только земного
брака, но и могущественнейшей магии. И как богиню низвергли в бездну, так
пусть эти двое вознесутся на вершину; как бог широко и свободно шагает по
небесам, так пусть эти двое будут свободны в своей любви: двое да станут
единым целым, вместе обретая могущество, недоступное одному. - Он
поднял руки и возвысил голос: - Теперь ной, народ Солнца. Пой песнь оков,
которые стали их освобождением.
  
  Мирейн затворил дверь своей комнаты перед толпой участников пира и
задвинул засовы. Через тяжелую панель глухо доносились крики и смех,
сопровождаемые обрывками песен и ударами ног и кулаков.
  Элиан сидела там, где провожатые оставили ее, - на стуле, превращенном
в свадебный трон. Его покрывала золотая ткань; редкостные благовония
насытили его ароматом, который наполнял окружающий воздух. На ней было
белое платье, простое до великолепия, прихваченное у шеи застежкой,
единственным драгоценным украшением.
  Король повернулся спиной к двери и исходящему от нее шуму и скрестил
руки на груди.
  - Ну, моя госпожа? Не впустить ли нам их?
  Хор беспорядочных криков перерос в песню, признанную непристойной
даже среди стражников князя Орсана. Элиан, которая привыкла петь эту
песню без содрогания, почувствовала, как кровь приливает к ее щекам.
  Мирейну, кажется, это приносило истинное удовольствие, словно он
безоговорочно покорился ее воле; но каким бы полным ни было ее торжество,
она знала, что он никогда не отступает без боя. Мирейн был единственным,
кто смеялся, не прекращая драться. Она сглотнула. Во рту у нее пересохло.
  - Выбор остается за моим господином, - сказала она.
  <Поскольку моя госпожа выбрала все остальное?>
Он криво улыбнулся.
  - Согласно обычаю, мы должны дать им взглянуть на тебя и спеть тебе, а
потом отправить тебя в мою постель. В Яноне двое избранных, мужчина и
женщина, должны остаться и проследить, чтобы обряд был полностью
выполнен. Кровь отхлынула от щек Элиан. - Но, - добавил Мирейн,
помолчав, - ни одного из нас нельзя назвать яростным приверженцем
традиций.
  Он отошел от двери. Помимо воли Элиан напряглась. Мирейн прошел
мимо нее, едва удостоив взглядом, снял свои украшения, убрал их в
шкатулки. За ними последовал плащ, брошенный на сундук. Он снова
прошел мимо Элиан, широкими шагами направляясь к ванной. По пути он
расплетал свои косички.
  Она в бешенстве зашипела, внезапно все поняв, и рванулась, чтобы
преградить ему путь, забыв о своеобразном покрое платья невесты. Застежки
с треском отлетели, и тяжелая материя упала на пол. Под платьем на Элиан
ничего не было, кроме длинной золотой цепи с изумрудами, доходящей до
изгибов бедер.
  Мирейн резко остановился, словно натолкнувшись на стену. Если бы
Элиан не злилась так сильно, она бы рассмеялась.
  Он сумел совладать со своим лицом и прикрыл глаза.
  - Ты первая прими ванну, - сказал он, - а потом отправляйся в мою
кровать. А я прекрасно высплюсь в твоей прежней постели.
  Элиан пронзительно расхохоталась.
  - О нет, Мирейн. Ты хотел меня, и теперь, когда ты меня получил, ты не
сможешь так просто отделаться.
  - Я хотел получить тебя в подходящее и подобающее время.
  - Не бойся, - язвительно сказала она, - у моего отца не было намерения
придержать мое приданое.
  - Мне не нужно твое проклятое...
  Он осекся и отпрянул от нее, с силой потянув свои косички. Нитка лопнула,
и жемчужины рассыпались по полу.
  - Ты злишься, - сказала она, - потому что хотел заполучить меня на
твоих, и только твоих, условиях. А я взяла и обманула тебя. Я заманила тебя в
ловушку, признаюсь. Ты простишь меня? Или ты слишком долго был
королем, чтобы вспомнить, как это делается?
  Мирейн сверкнул глазами.
  - Ты эгоистичная маленькая дурочка! Посмотри, что нас ждет. Неужели
ты сама этого не понимаешь? Я отправляюсь в Ашан. И я не смогу
обременять себя в этом походе присутствием жены, которая, возможно, будет
вынашивать моего ребенка.
  - Тем больше причин пожениться сейчас. Потому что тогда... если ты...
  умрешь...
  - Если я умру, мир избавится от меня, вот и все. Если же останусь жив, то,
клянусь могуществом моего отца, я устрою тебе такую свадебную ночь, какой
доселе не знала ни одна женщина.
  Элиан подошла к нему, мягко ступая, и положила руки ему на плечи.
  - Подари мне ее сейчас.
  - Давай договоримся, - сказал он. - Я дам тебе то, о чем ты просишь. И
даже больше того: подарю тебе целых три дня свадебных торжеств. После
этого я отправлюсь в Ашан. А ты останешься здесь в безопасности.
  - Или?
  - Или я отправлюсь в Ашан наутро и ты поедешь со мной, но будешь моей
женой только по названию.
  - Я поеду с тобой в любом случае.
  - Если только я не прикажу связать тебя.
  - А ты сможешь?
  Плечи Мирейна согнулись под ее руками, он тяжело дышал. Разумом
Элиан услышала, как запела ее сила.
  Она улыбнулась. Словно угорь, словно золотая рыбка, она проскользнула
под защиту Мирейна, нырнула в глубокие и яркие воды его разума. Они
заволновались, они забурлили. Она свободно парила в их глубинах, не
доступных никаким штормам, ныряла в пропасти жемчуга и пламени,
оберегаемая его сокровеннейшей волей.
  <Свяжи меня, - сказала она. - Я приветствую это. Ибо если ты сделаешь
это, то тоже будешь связан; и это удержит тебя от Ашана>.
  <Ничто не сможет удержать меня от Ашана>. - Его голос звучал
отдаленно, как рокот волн.
  <И ничто не сможет разлучить меня с тобой>, - сказала она.
  <Даже этот замок? Плодом нашего союза будет наследник. И наши враги
знают это. Они обязательно обрушатся на тебя и на жизнь, зародившуюся в
тебе, и через вас обоих захотят уничтожить меня>.
  <Или сами будут уничтожены>, - ответила Элиан.
  <Нет. Я не позволю тебе ехать>.
  <А я поеду, не важно, позволишь ты или нет. - Элиан заставила себя
приблизиться к его голосу, вздымаясь на гребне своей собственной уверенной
силы. - Слушай меня, Солнцерожденный. В одиночку ты можешь
разгромить своих врагов, но тебе не удастся уничтожить тьму, которая стоит
за их спинами. Она слишком могущественна и слишком хорошо осведомлена
о твоей силе. Но моя помощь даст тебе надежду. Больше чем надежду. Она
даст тебе победу>.
  Элиан почувствовала волны его сопротивления. Она боролась с ними,
изгибаясь, раскачиваясь на них вперед и назад.
  Косички Мирейна, так до конца и не расплетенные, падали ему на плечи.
  Во впадинке, где кость соединяется с костью, находился глубокий рубец,
отметина северного дротика. Оружие было отравлено, и Мирейн тогда чуть
нс умер. Элиан коснулась губами этого шрама.
  - Я знаю, что смертен! - вскричал он.
  Ее руки скользнули по его волосам и коже, гладя и лаская выпуклые
мускулы, твердевшие под ее рукой. Мирейн упорно смотрел перед собой,
ноздри его раздувались, губы сжались в тонкую линию.
  - Неужели я выгляжу именно так? - спросила она, ошеломленная. -
Неудивительно, что все на меня злятся.
  Он высвободился, оставив в ее руках килт, и отвернулся. Но Элиан увидела
достаточно, чтобы отчаянно покраснеть и помимо воли улыбнуться.
  - Ты не так уж возражаешь, разве нет?
  Он распахнул внутреннюю дверь. Она бросила одежду на пол и пошла за
ним. В ванной было тепло, стены и пол нагрелись от воды, в большом
позолоченном бассейне поднимался пар. Все это соответствовало обряду:
  смотрины невесты, пение, раздевание и купание. Мужчины и девушки
должны были попытаться разделить влюбленных, поддразнивая их
восхвалениями многочисленных достоинств друг друга. Иногда охрана
терпела неудачу, и тогда брак свершался тотчас же и прямо здесь.
  Мирейн остановился у дальней стенки бассейна и взглянул на Элиан.
  - Да, - сказал он, - я хочу тебя. Но если ты придешь ко мне, то должна
будешь поклясться, что останешься в Хан-Гилене.
  - Ты же знаешь, что я не сделаю этого.
  - Тогда мое тело научится ждать. В этом оно и так преуспело.
  - А вот мое - нет, и я не стану ждать. - Она вошла в воду, преодолевая
ее сопротивление, готовая броситься к Мирейну при первом же его
движении. - Я могла бы дать тебе клятву, получить свои три дня и делать
потом все что мне вздумается. Но я честна и скажу тебе правду. Не важно,
подаришь ты мне три ночи или ни одной, я все равно пойду за тобой в Ашан.
  Я твоя надежда, Мирейн. Твоя надежда и твоя королева.
  Ее голос дрогнул на последнем слове. Элиан выругала себя за это, потому
что вдруг засомневалась, не предана ли она. Она подумала, что такая
уверенность ее знания может быть порождена не светом, а насмешливым
мраком.
  Мирейн стоял без движения - отстраненное лицо короля, тело пылкого
любовника. Но его пылкость угасала, отступая перед волей.
  Элиан закрыла глаза. Надежда, которая родилась в ней, сила пророчества,
которая кипела в ней, отхлынула, оставив лишь крайнюю усталость. Ее
колени подогнулись, и она опустилась в теплую ароматную воду.
  Сильные руки подняли ее. Она взглянула в лицо Мирейна, ожидая увидеть
в нем непреклонность, но не увидела ничего подобного.
  Мокрый, покрытый каплями воды, он уложил ее в свою постель. Его руки
были очень ласковы, но лицо оставалось холодным, почти свирепым.
  - Женщина, - сказал он тихо и хрипло, - ты даже божественное
терпение можешь подвергнуть испытанию.
  - Я знаю. - Последовал вздох. - Ты всегда говорил это. Я не думаю. Я
просто такая, какая есть. И я люблю тебя, Мирейн.
  - Я тоже... - Он отбросил волосы с се лба; рука его была нежной, рот -
жестоким. - Для меня всегда существовала одна лишь ты. Женщины,
возлюбленные, друзья -случались и они, но ты всегда была одна. И все-таки
я не знал, как сильно хочу тебя, пока не увидел тебя возле палатки торговца
вином. Ты была такая восхитительная и соблазнительная, что я не уставал
удивляться, как это все считают тебя мальчиком. Ты знаешь, чего мне стоило,
тогда и потом, сохранять расстояние между нами?
  - Тебе это стоило не больше чем сейчас. А ведь это так замечательно
мало.
  - Нет, - сказал Мирейн. - О нет. Это стоит целого мира.
  Элиан обвила руками его шею. В этом не было никакого расчета. Он был
крепок, как камень, и так же тверд. Ее губы прильнули к его губам, таким
холодным, без всякого намека на уступку. Она раскрыла губы и разум
одновременно, принося ему в дар все, что могла отдать.
  В нем вспыхнул огонь. Свет, и жар, и внезапная, яростная, необузданная
радость.
  

                  21

  
                

    Элиан открыла глаза, разбуженная утренним светом. Она купалась в нем,
теплая, томная, расслабив каждый мускул тела.
  Что-то теплое зашевелилось рядом, и тут она все вспомнила. Она перестала
быть девушкой. Теперь она женщина и королева. На нее взглянули темные
глаза.
  - Ты жалеешь? - тихо спросил Мирейн.
  Элиан коснулась пальцами его щеки, провела линию к подбородку и
дальше вдоль шеи к широкой груди. Нежная улыбка расцвела на ее губах. Но
она сказала:
  - Да.
  Глаза Мирейна расширились, и она рассмеялась.
  - Да, я жалею о том, что так долго не могла познать свой собственный
разум. И, - добавила она, начиная краснеть, - твое тело.
  Он раскатисто захохотал и приподнялся над ней.
  - Не хочешь ли узнать его получше, моя госпожа?
  Она вспыхнула от возбуждения, но, прижав ладони к его груди, отстранила
его.
  - А ты жалеешь, Мирейн? Ведь тебе была доступна любая женщина в
этом мире. Есть женщины намного красивее и намного мудрее меня,
некоторые более знатны, и по крайней мере одна из них оказалась бы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 30 31 32 33 34 35 36  37 38 39 40 41 42 43 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама