холоднокровными гадами, с которыми жизнь не раз сталкивала Б. Ф.
Аллигейтера. Но рядом с ним сидит какой-то славный мальчишка, лобастый,
ясноглазый крепыш, и они мирно беседуют. Вряд ли этот паренек из мафии...
Командир прошел через весь салон и остановился в багажном отделении. Туда
же скользнул старший стюард Карриган, похожий на дрессированного павиана.
- Кажется, все в порядке, чиф? - сказал он, широко улыбаясь.
Командир заглянул в рыжие глаза своего старшего стюарда. Вот самая темная
личность на борту. Кто он: агент Интерпола, гангстер, человек ЦРУ,
контрабандист? Черт бы побрал этот шпионский, шпионский, шпионский, тайный,
порочный, блудливый мир! То ли дело простой голубой цвет стратосферы.
- Все в порядке, Карриган,- буркнул командир. Между тем лобастый,
ясноглазый крепыш (читатель, конечно, уже догадался, кто это!) обратился к
своему спутнику:
- Я, пожалуй, сосну часок перед прилетом, мистер Чанг.
- Не возражаю, Джин, - ответил спутник и вдруг подмигнул обоими глазами,
передернул неподвижную маску своего лица.- А сколько миллиончиков в сундуке
у твоей бабки, Джинни-бой?
Эта странная судорожная ухмылка и шутка, которую Джерри Чанг повторил по
меньшей мере раз пятьдесят за многочасовой полет, вконец опротивели
Геннадию. Однако он вежливо в пятидесятый раз ответил:
- Я не посвящен в финансовые дела своей бабушки, мистер Чанг.
Он закрыл глаза и вновь, в который раз, перед ним закружились события
последних дней, лунные пятна и солнечный блеск Больших Эмпиреев...
...В середине пролива Рикко Силла выключил мотор своей лодки и сел за
весла. Уже занимался рассвет. Геннадий волновался, но лучший легопер мира
подмигивал ему ободряюще, а вид его мускулов я сахарно-белых зубов вселял
уверенность.
Лодка уткнулась в гальку. Геннадий пожал руку гиганта, спрыгнул на берег
острова Карбункл. Короткими перебежками пересекал он освещенные луной куски
пляжа, прятался за валунами. Нависшая над морем базальтовая стена Карбун-кла
была уже близко, когда Геннадий вдруг услышал голос.
- Стой!
Перед ним в маленькой нише сидела, поджав под себя ноги в белых джинсах,
Наташа Вертопрахова, то бишь Доллис Накамура-Бранчковска.
- Где ты был? - спросила она сурово.
- Там,-растерянно махнул рукой Геннадий,-в море...
- Ты был в Оук-порте, Джин,- сказала Доллис.
- Нет, нет, что ты! - забормотал Геннадий.- Просто мне не спалось, я
спустился к морю... здесь какой-то рыбак покатал меня...
- Джин,- голос девочки зазвенел от напряжения,- что ты скрываешь?
Расскажи мне все! Я буду твоим другом!..
Геннадий посмотрел девочке прямо в глаза. В них дрожала неясная тревога.
Она ничего не знает о подлинной сути своей матери. Было бы слишком жестоко
сказать ей сразу обо всем.
- Доллис, ты веришь мне? - спросил он и взял ее за руку. - Ты знаешь, что
я не замышляю ничего дурного?
- Да,- сказала она, уже готовая к принятию тайны.
- Тогда не спрашивай меня ни о чем. Тебе будет тяжело узнать правду.
Скоро ты все узнаешь, но я не хочу первым причинять тебе боль, Наташа...
- Как ты меня назвал? - округлила глаза девочка.
- Итак, сэр, повторяю, - звенящим от восхищения голосом сказал старший
стюард Карриган мистеру Джерри Чангу, представителю фирмы "Райские перья и
благовония".- Повторяю, сэр. Спаржа, русская икра, салат ля паризьен,
черепаховый суп, стейк по-техасски, фрукты. Замечательный вкус, сэр! Виски
"Кинг Джордж IV"? Гениально! Целую бутылку? Сверхгениально, сэр! Поздравляю!
Вихляя задом, старший стюард удалился.
- Такой обильный заказ, мистер Чанг,- сказал Генна-дий. - До Лондона ведь
всего один час...
- Не отказываться же от бесплатной закуски,- ухмыльнулся Чанг.- А выпивка
в воздухе в два раза дешевле, чем на земле. Скажи-ка, Джинни-бой, сколько
миллиончиков в сундуке у твоей бабушки?
- Я не посвящен в финансовые дела моей бабушки, ми-стер Чанг,- сквозь
зубы проговорил Геннадий и снова закрыл глаза.
...Голос Рикошетникова в наушнике звучал ясно, как если бы он находился в
соседней комнате.
- Все хорошо, что хорошо кончается, Гена. На борту расскажете обо всем
подробно. Нуфнути Куче на катере доставит вас сюда. Мы в пятидесяти милях,
координаты известны. Почему вы молчите?
Набравшись мужества, Геннадий проговорил:
- Товарищ капитан, разрешите мне... остаться у Накамура-Бранчевской. Это
очень важно, товарищ капитан...
- Что за глупости! - вдруг закричал Рикошетников. Это был первый случай,
когда невозмутимый капитан повысил голос,- Что за бредни у вас в голове? Я
отвечаю за каждого члена экипажа, а за вас, Геннадий, вдвойне. Вернее,
втройне! Не забывайте, что вы еще только мальчик! Выполняйте приказание?
У Геннадия закружилась голова. Это испытание оказалось для него
потруднее, чем бегство из башни и допрос в подземелье Карбункла. Возражать
своему старшему другу и капитану?! Оспаривать его приказ?! Он посмотрел на
столпившихся вокруг рации мускулистых людей, лица которых, возможно впервые
за их жизнь, были скованы напряжением.
- Николай Ефимович,- он с трудом проглотил комок в горле,- Большим
Эмпиреям и всему народу угрожает беда. Никто, кроме меня, не сможет
проникнуть в центр страшного заговора. Я уверен, что вы на моем месте
остались бы здесь, а я бы на вашем месте не возражал. Николай Ефимович,
пионер не может поступить иначе... поймите меня...
Геннадий замолчал. В наушнике слышался только треск атмосферных разрядов.
Капитан тоже молчал. Геннадий приободрился.
- Николай Ефимович, ведь я теперь не один, я связался с патриотами. Кроме
того, каждую ночь вам будет сообщать обо мне некто по имени Чаби Чаккерс.
Это вполне надежный...- Геннадий запнулся было,- вполне надежный человек.
Мне ничего не угрожает. На Карбункле уверены, что я просто английский
мальчишка с романтическими бреднями в голове...
- Ждите у рации. Мы посоветуемся,- сухо сказал капитан.
... - Ледис энд джентльмен аттеншен, плиз, - послышался нежный голос
стюардессы.- Просим прекратить курение и пристегнуть ремни. Через пятнадцать
минут наш самолет произведет посадку в лондонском аэропорту.
Представитель фирмы "Райские перья и благовония", не жуя, заглатывал
огромные куски техасского бифштекса. Геннадий заглянул в потемневшее уже
окно. Внизу до самого горизонта извивались, пересекаясь, линии оранжевых
бестеневых фонарей. Самолет кружил вокруг Лондона, дожидаясь очереди на
посадку.
Немыслимо дерзкая мысль лететь в Лондон вместе с Джерри Чангом пришла в
голову Геннадию не сразу. Несколько дней он жил на вилле
Накамура-Бранчевской, играл в теннис с Доллис, мило беседовал с хозяйкой, а
ночью тайно спускался к проливу и условным ультразвуковым свистом вызывал
верного Чаби. За эти дни он узнал многое, но главное открылось ему только в
предпоследний день. Из разговора подвыпивших Мизераблеса и Латтифудо он
понял, о каких "парнях из Европы" говорила мадам в ту памятную ночь. Это
были не кто иные, как пресловутые "мерсенеры", белые наемники, "рыцари"
Буронго, Фриманны, Джигалии, в джунглях которых наводили кровавый "порядок"
эти сверхсолдаты, мастера войны, способные за "приличное вознаграждение"
стрелять в любую сторону, куда прикажут. Именно они должны были сыграть
последнюю часть страшного концерта под дирижерскую палочку женщины-чудовища.
Именно из этих профессиональных убийц набирал в Лондоне команду неизвестный
Геннадию Эр Би, "настоящий мужчина".
Посоветовавшись с сенатором Куче и патриотами, Гена решил попытаться
проникнуть в эту команду для того, чтобы узнать их дьявольские планы.
- Мадам,- сказал он как-то Накамура-Бранчевской,- к сожалению, я вынужден
покинуть ваш дом. Могу ли я позвонить в Лондон, чтобы попросить у бабушки
денег на билет?
- О Джин! - всплеснула руками очаровательная дама.- Как вы можете
говорить о деньгах? Мы с вами люди одного круга, мой мальчик. Нам ли не
помогать друг другу? Как раз завтра вылетает в Зурбаган, а оттуда в Лондон
служащий моей фирмы мистер Чанг. Вы сможете лететь с ним, я дам
соответствующие указания. Ах, Джин,- Накамура-Бранчев-ска притронулась к его
руке и вздохнула,- поверьте, мне нелегко расставаться с вами, но я надеюсь
скоро быть в Лондоне, и, может быть, леди Леконсфильд...- Голос дамы слегка
дрогнул.
- Бабушка будет рада принять вас у себя,- сказал Геннадий.- Она и ее
брат...
- Сэр Лемюэль Кроссли-Датчмен? - округлила глаза Накамура-Бранчевска.-
Тот самый, внучка которого, Сьюзен, в прошлом году порвала с Ирвингом
Диблатоу, девятым баронетом...
- Да-да,- небрежно подхватил Геннадий,- с тем самым Ирвингом, по кличке
"Памфи", который приходится кузеном баронессе Шампунь-Собакиной, той, что в
сентябре прошлого года в родовом поместье Йелоу-Кэтс-Хаус объявила о
помолвке с гонщиком графом Хидеркутта, братом и хорошим товарищем известного
своими конюшнями виконта Бромурала де Гольденберга, отец которого, магараджа
Аждарагам этой весной купил остров Силли-Иллис у его матери княжны Патриции
Уайт-Торадзе, корни которой, как вам, конечно, известно, мадам, уходят к
славному роду Паддингтон-Сен-Лазар-Савеловский...
- О да, о да...- еле слышно прошептала Накамура-Бранчевска. Со священным
трепетом она смотрела на юного аристократа. На ее щеках пылал нервический
румянец.
Геннадий давно уже заметил, что эта страшная женщина со стальными нервами
и холодной кровью совершенно теряла голову перед аристократическими именами
и титулами. Ей так хотелось войти в тот круг бездельников и хлыщей, что
называется "хай-лайт" (высший свет!). Не лишенный воображения, мальчик
болтал что в голову придет о своих "светских" связях, и мадам в такие минуты
смотрела на него, как кролик на удава...
"Как проникнуть в логово наемных солдат?" - думал Геннадий, идя по
стеклянному коридору лондонского аэропорта рядом с мистером Чангом, движения
которого отличались каким-то особым механическим свойством, придавая ему
сходство г плохо отлаженным роботом.
В последнюю ночь на Больших Эмпиреях сенатор Куче, Рикко Силла и
президент Джечкин дали мальчику множество советов, как вести себя в Лондоне,
но все они были настолько наивны, что Геннадий, никогда раньше не бывавший в
британской столице, но знавший о ней кое-что по литературе, прессе и
телевидению, приказал себе немедленно их забыть. Правда, Рикко Силла
раздобыл где-то толстенный путеводитель. Геннадий изучил его от корки до
корки, и ему казалось, что он может с закрытыми глазами пройти от
Паддингтонского, к примеру, вокзала до Белгрейв-сквер, где жила его
"бабушка" леди Леконсфильд.
Сейчас он шагал в толпе пассажиров внешне спокойный, держа под мышкой
портфель с эмпирейскими сувенирами. Читатель, конечно, уже заметил, что наш
герой отличался исключительным самообладанием.
- Ну, Джин, где твоя золотая бабуля? - проскрипел мистер Чанг, буравя
глазами толпу встречающих.
- Меня никто не встречает, мистер Чанг. Я решил не беспокоить бабушку
телеграммами.
- Как же ты доберешься?
- Ну...- Геннадий искоса взглянул на Чанга и заметил, что "робот" тоже
косит на него глазом-индикатором, - хотя бы на такси или... вы меня
подвезете, мистер Чанг... Ведь вас встречают?
- Мальчик с вами? - спросил у Чанга полицейский чиновник, сидящий на
высоком табурете у турникета, за которым начиналась территория
Великобритании.
- Да, офицер. Мальчик со мной.
- Уелкам, сэр, проходите.
Чанг и Геннадий прошли через турникет. Чанг махнул кому-то рукой,
осклабился с какой-то подобострастной наглостью. Геннадий повернулся и