Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Степанов А. Весь текст 2519.18 Kb

Порт-Артур

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 215
очевидно, собирались высадить его  если  не  в  самом  Чемульпо,  то  где-то
поблизости от этого порта, что явилось бы нарушением корейского нейтралитета
и грозило войной.
   Руднев все же надеялся, что "Корейцу" удастся прорваться в  Порт-Артур  и
уведомить наместника адмирала  Алексеева  о  тревожном  положении  в  Корее.
Одновременно  командир  "Варяга"  попытался  снова   связаться   с   русским
посланником в Сеуле, но почта была занята японцами и телеграф не действовал.
   По-зимнему рано, в пять часов  по  местному  времени,  стемнело,  с  моря
волнами наплывал туман, и возвращающегося  "Корейца"  опознали  лишь  тогда,
когда он почти вплотную подошел к "Варягу", бросив якорь неподалеку от него.
   Всем стало ясно, что с канонеркой что-то случилось. Руднев с  нетерпением
поджидал Беляева и, как только он поднялся на палубу крейсера, встретил  его
у трапа.
   - Японцы преградили  нам  дорогу  в  море  и  под  угрозой  своих  орудий
заставили вернуться в Чемульпо, - одним духом выложил Беляев.
   - Значит, начало военных действий неизбежно! - ответил ему Руднев.
   Затем он увел Беляева к себе в каюту и заставил его  подробно  рассказать
обо всем происшедшем с "Корейцем".
   В это время вахтенный начальник через вестового доложил,  что  следом  за
"Корейцем" на  рейде  невдалеке  от  "Варяга"  бросили  якорь  два  японских
крейсера, четыре миноносца и три транспорта.
   В темноте слышались отрывистые слова японской команды и  шум  двигающихся
по палубам матросов. Мичман Нирод перевел, что на японских  кораблях  отдана
команда зарядить минные аппараты и направить их на русские  корабли.  Руднев
приказал пробить боевую тревогу и вызвать всех матросов к орудиям  и  минным
аппаратам.
   Ощетинясь орудиями, "Варяг" приготовился встретить нападение врага.  Едва
встав на якорь, японцы принялись высаживать десант на берег.  Мимо  "Варяга"
на буксире катеров проплывали шаланды с пехотой и артиллерией и направлялись
к пристаням, где торопливо  и  высаживались.  С  "Варяга"  было  видно,  как
японские солдаты грелись около разложенных на берегу больших костров.
   - Японцы захватывают Чемульпо и отрезают нас от суши, лишают всякой связи
со всем миром, - забеспокоился Беляев.
   - Быть может, это делается по соглашению с нашим посланником Павловым?  -
высказал предположение Степанов.
   - Этого не может быть, - возразил Руднев. - Он  протестовал  даже  против
высадки здесь одного батальона  японцев,  а  сейчас  высаживается  не  менее
полка, да еще с артиллерией. Кроме того, Павлов, наверное, поставил бы  меня
об  этом  в  известность.  Несомненно,   японцы   в   нарушение   корейского
нейтралитета занимают своими войсками Чемульпо.
   -  Тогда  необходимо  заявить  самый  энергичный  протест   против   этих
захватнических действий, - горячился Беляев.
   - Я немедленно заявлю протест коммодору Бейли, но думаю, что он останется
без последствий Протестовать тут надо огнем орудий,  а  не  дипломатическими
нотами, - отозвался Руднев.
   Через несколько минут он в полной парадной форме, в треуголке на  голове,
с палашом уже прибыл на "Талбот" в сопровождении мичмана Нирода.
   Выслушав Руднева, коммодор Бейли отправился на один из прибывших японских
крейсеров для "выяснения причин нарушения корейского нейтралитета".
   Руднев не стал его ожидать и вернулся на "Варяг".
   Несмотря на позднее  время,  на  крейсере  никто  не  спал.  Артиллеристы
дремали около своих пушек, вахтенные и сигнальщики не сводили глаз с моря  и
японских кораблей, силуэты которых смутно темнели в тумане.
   Руднев обошел весь  корабль.  Как  всегда  в  минуты  опасности,  он  был
совершенно спокоен, шаг его тверд, голос весел. Его спокойствие передавалось
и  команде.  Матросы  слушали  его  уверенный  голос,  видели  неторопливую,
по-морскому  с  перевалочкой  походку,  и   бодрость   любимого   начальника
передавалась им.
   - С таким командиром не пропадем! Он знает, что надо делать,  -  говорили
между собой матросы.
   Мучительно  медленно  тянулось  время,  наполненное  тревожными   звуками
беспрерывного движения японских лодок и катеров, высаживающих десант. Стихло
только под утро. Туман еще более сгустился, полностью скрыв суда на рейде.
   Когда забрезжил рассвет,  на  рейде  не  оказалось  ни  одного  японского
корабля. Они ушли под покровом ночи и тумана. Зато весь город был уже  занят
японскими войсками. Во многих местах развевались  флаги  Страны  Восходящего
Солнца.
   Вскоре к Рудневу подошел Нирод и доложил, что по  радио  японцы  передают
распоряжения своим судам приготовиться к бою с русскими военными  кораблями,
находящимися на рейде в Чемульпо.
   - Командующий японской  эскадрой  адмирал  Уриу  дает  указания  отдельно
каждому из своих кораблей, - закончил Нирод.
   - Не может же японская эскадра атаковать нас здесь, на якорной стоянке  в
нейтральном порту! - недоумевал Руднев, но все же  приказал  сыграть  боевую
тревогу.
   Утренний  туман  постепенно  рассеялся.  К  "Варягу"  подошел   катер   с
французского стационера крейсера "Паскаль", на  котором  находился  командир
последнего капитан Виктор Сене. Француз сообщил о получении  им  приглашения
срочно прибыть на "Талбот" на совещание по поводу высадки японского  десанта
в Чемульпо. Руднев решил ехать вместе с ним.
   К своему удивлению, они застали там в сборе всех  командиров  иностранных
судов, которые о чем-то совещались с коммодором Бейли.
   При появлении  Руднева  и  Сене  они  тотчас  замолчали  и  поднялись  им
навстречу.
   Командир "Варяга"  официальным  тоном  зачитал  свой  протест  по  поводу
высадки японцев в Чемульпо и передал его англичанину, после  чего  обменялся
рукопожатиями со всеми присутствующими.
   - Вам, вероятно, сэр,  неизвестен  этот  документ,  -  проговорил  Бейли,
протягивая исписанную бумагу Рудневу, который прочитал следующее:
   "Сэр! Честь имею уведомить Вас, что, ввиду существующих в настоящее время
враждебных действий между Японской и Русской империями, я  должен  атаковать
военные  суда  Русского  правительства,  находящиеся  в  Чемульпо,   силами,
находящимися под моей командой, в  силу  чего  я  почтительнейше  прошу  Вас
удалиться от места предстоящего сражения, дабы состоящие под Вашей  командой
суда при этом не пострадали. Начало атаки будет иметь место не ранее четырех
часов пополудни девятого сего февраля 1904 года. То же почтительнейше  прошу
передать и торговым судам Вашей нации.
   Имею честь быть, сэр, Вашим покорнейшим слугой.
   С. Уриу. Контр-адмирал, командующий Имперской Японской эскадрой на  рейде
Чемульпо".
   - К сожалению, я такого документа не получал, - добавил  Руднев,  окончив
чтение.
   - Он был послан всем командирам нейтральных судов.  Вам  же,  сэр,  через
российского консула был отправлен  следующий  вызов,  -  отозвался  Бейли  и
прочитал:
   "Командиру крейсера "Варяг" Императорского Российского Флота.
   Сэр! Ввиду начала военных действий между Японией и Россией я  имею  честь
почтительнейше просить Вас покинуть со всеми судами, находящимися под  Вашей
командой, порт Чемульпо до полудня 9 февраля 1904 года (27 января 1904  года
по русскому стилю). В противном случае я атакую Вас в порту.
   Имею честь быть Вашим почтительнейшим слугой.
   С. Уриу.
   1. Контр-адмирал Императорского Японского Флота  и  командующий  Японской
эскадрой на рейде в Чемульпо".
   И англичанин протянул бумагу командиру "Варяга".
   - Прошу слова, сэр Бейли, - выступил Руднев,  который  уже  обдумал  план
дальнейших действий. - Поскольку речь идет о "Варяге" и "Корейце",  которыми
я имею честь командовать, разрешите мне высказаться по затронутому  вопросу.
Адмирал Уриу прислал мне вызов на бой. Я его принимаю и около полудня  выйду
с обоими русскими кораблями в открытое море. Надеюсь, что этим вопрос  будет
исчерпан.
   - Вы настоящий храбрец, мосье! - воскликнул Сене, пожимая, руку Рудневу.
   Как только француз опустился на  свой  стул,  все  заговорили  сразу,  не
слушая друг друга.
   - Это безумие с вашей стороны,  сэр  Руднев,  вступать  в  бой  со  столь
превосходящими силами, какие  имеются  у  японцев,  -  громко  ораторствовал
Бейли.
   - Я никогда не сомневался в храбрости наших русских друзей, но все же  не
ожидал, что наш общий друг, мосье Руднев, так смело  примет  вызов  адмирала
Уриу, - вторил ему Сене.
   - Я могу только восхищенно аплодировать, - заверял всех итальянец Бореа.
   - Но все же, рассуждая трезво, у вас, капитан Руднев, нет никаких  шансов
на успех в предстоящем  бою.  Ваша  гибель  неизбежна.  Не  проще  ли  самим
взорвать ваши корабли, а  офицеров  и  матросов  разместить  на  нейтральных
судах. В этом случае уцелеют  хоть  люди,  -  деловито  предложил  коммодор,
разглаживая свои рыжие бакенбарды.
   - С точки зрения гуманности это наиболее правильное решение, -  поддержал
его Сене.
   - Но едва ли достойно настоящих воинов! По моему мнению, ваше предложение
равносильно отказу принять бой, пусть и безнадежный.  Мы,  русские,  исстари
привыкли спрашивать, где враг, а не  считать  его  силы,  -  с  достоинством
ответил Руднев.
   - Нам остается только преклониться перед вашим мужеством,  синьор,  -  за
всех ответил Бореа.
   Командир "Варяга" стал прощаться. Коммодор потребовал шампанского, и  все
выпили за успех русских в предстоящем бою.
   - Победа или смерть! Таков ваш  лозунг,  -  резюмировал  общие  пожелания
Бейли, пожимая на прощанье руку Руднева, который спешил  вернуться  на  свой
крейсер.
   Оставшись один, Бейли  тотчас  отправил  адмиралу  Уриу  копию  протокола
заседания с планами русских.
   На "Варяге" о начале  военных  действий  уже  знали  из  письма  русского
консула в Чемульпо. Основные приготовления к бою были  сделаны  накануне,  и
теперь лишь принялись окончательно приводить артиллерию  в  боевой  порядок,
очищать палубу от хлама, выбрасывать за борт лишнее дерево,  снасти  -  все,
что  могло  дать  пищу  огню,  Осматривали  и  задраивали  водонепроницаемые
перегородки, люки, запасные полупорты в  артиллерийской  палубе.  Опробовали
противопожарные средства, прокладывали пожарные шланги.
   "Варяг" принадлежал к классу легких  крейсеров  дальних  разведчиков.  Он
имел значительную артиллерию и обладал  хорошим  ходом.  Красивый,  стройный
четырехтрубный корабль с двумя мачтами, крейсер был построен в 1899  году  в
Америке на филадельфийских верфях. Водоизмещение его достигало  шести  тысяч
пятисот тонн при длине в сто двадцать метров и ширине в  пятнадцать  метров.
Бортовой  брони  он  не  имел,  на  нем  была  лишь  броневая  палуба  и  то
незначительной  толщины.  Артиллерийское  вооружение   крейсера   составляло
двенадцать   шестидюймовых,   двенадцать    семидесятипятимиллиметровых    и
четырнадцать мелких пушек. Орудийных башен на  крейсере  не  было,  и  пушки
стояли  открыто,  имея  лишь  щитовое  прикрытие.  Располагалась  артиллерия
следующим образом: в носовой и кормовой части - шесть  шестидюймовых  и  две
семидесятипятимиллиметровых  пушки,   по   бортам   находились   по   четыре
семидесятипятимиллиметровых пушки,  мелкая  артиллерия  была  разбросана  по
всему кораблю. "Варяг" развивал скорость до двадцати трех узлов. По скорости
и силе вооружения в японском флоте не было равного ему легкого крейсера.
   Но  "Варяг",  конечно,   значительно   уступал   по   мощности   тяжелому
броненосному крейсеру "Асама", входившему в состав  эскадры  адмирала  Уриу.
Японский крейсер имел девять тысяч шестьсот тонн водоизмещения и  располагал
восемнадцатью крупными орудиями.
   "Варяг" кишел, как муравейник. Офицеры, каждый  по  своей  специальности,
отдавали необходимые распоряжения для  боя.  Матросы,  исполняя  приказания,
быстро двигались по палубе и трапам. Степанов с  боцманом  обходил  корабль,
проверяя каждую мелочь.
   По прибытии Руднев немедленно созвал на мостик всех офицеров и объявил им
о начале войны.
   - Я принял вызов японцев и до полудня покину Чемульпо. Остается  еще  три
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 215
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама