Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Джон Стейнбек Весь текст 415.71 Kb

Заблудившийся автобус

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 36
     - Да,- сказал мистер Причард.- Пожалуй,  вы  правы.  И  адвокаты  и
процедура,  все  это  стоит  изрядных  денег.  Наверно,  вы  правы.-  Он
переменил тему.- Когда мы сможем выехать? - спросил он Хуана.
     - "Борзой" приходит около  десяти.  Они  привозят  обычный  груз  и
пассажиров. Мы отправляемся в десять тридцать. По расписанию. Подать вам
что-нибудь еще? Еще кофе?
     - Еще кофе,- сказал мистер Причард.
     Хуан подал ему и посмотрел  через  окно,  как  крутятся  в  воздухе
колеса автобуса. Мистер Причард посмотрел на свои часы.
     - У нас еще час,- сказал он.
     Из-за угла дома появился  высокий  сутулый  старик.  Он  ночевал  в
постели Прыща. Старик открыл дверь, вошел и сел на табурет.  Его  тонкая
подагрическая шея была постоянно согнута, так что нос указывал  прямо  в
землю. Ему было далеко за  шестьдесят,  и  брови  у  него  нависали  над
глазами, как у скайтерьера. Длинная верхняя губа с  глубокими  морщинами
выдавалась  вперед,  как  короткий  хоботок  тапира.  Уголок  посередине
казался хватательным органом. Глаза у него  были  золотисто-желтые,  так
что вид он имел свирепый.
     - Мне  это  не  Нравится,-  начал  он  без  предисловий.  Вчера  не
понравилось, когда вы сломались, а сегодня еще больше не нравится.
     - Я починил задний мост,- сказал Хуан.- Вон крутится.
     - Я, кажется, верну билет и поеду обратно в Сан-Исидро на "борзом".
     - Это ваше право.
     - У меня предчувствие,- сказал старик.- Мне все  это  не  нравится.
Что-то меня предостерегает. Раза два со мной так бывало. Один раз  решил
не обращать внимания - и попал в беду.
     - Автобус в исправности,- сказал Хуан,  слегка  повысив  от  досады
голос.
     - Я не про  автобус  говорю,-  сказал  старик.-  Я  здесь  живу,  я
местный. Земля насквозь промокла. Река Сан-Исидро сейчас  поднялась.  Вы
знаете, как она разливается. Сразу за Пико Бланке она  уходит  в  каньон
Лоун Пайн, и там большая излучина. Земля не принимает  воду,  и  все  до
капли стекает в Сан-Исидро. Сейчас она бушует.
     Миссис Причард заметно встревожилась.
     - Вы думаете, это опасно? - спросила она.
     - Что ты, милая,- сказал мистер Причард.
     - У меня предчувствие,- сказал старик.-  Старая  дорога  шла  вдоль
излучины и реку не пересекала. Так вот, тридцать лет назад мистер  Траск
вылез в начальники дорожного управления. Старая дорога его,  видите  ли,
не устраивала. Он соорудил два моста - и что он  выгадал?  Тридцать  два
километра он выгадал. Округу это обошлось в двадцать семь тысяч.  Мистер
Траск был жулик.
     Он повернул согнутую шею и оглядел Причардов.
     - Жулик. Его бы на другую работку наладили, да умер три года назад.
Богатым умер. Два его сынка сейчас в Калифорнийском университете,  живут
на денежки налогоплательщиков.- Он умолк, и его верхняя губа задвигалась
из стороны в сторону над длинными желтыми зубами.- Настоящего напора эти
мосты не выдержат. Там бетон слабый. Я верну билет  и  поеду  обратно  в
Сан-Исидро.
     - Позавчера  река  была  в  норме,-  сказал  Хуан.  Почти  никакого
паводка.
     - Не знаете вы эту реку. Она может подняться за два часа. Я  видел,
как она разливалась на три четверти километра и по ней плыли курятники и
дохлые коровы. Нет, раз уж у меня предчувствие, я не поеду.  Хотя  я  не
суеверный.
     - Вы думаете, мост может провалиться под автобусом?
     - Что я думаю - мое дело. А что Траск был  жулик  -  знаю.  Оставил
после  себя  состояние  -  тридцать  шесть  тысяч  пятьсот  долларов.  И
сынки-студенты сейчас их тратят,
     Хуан вышел из-за стойки к настенному телефону.
     - Алло,- сказал  он.-  Дайте  мне  станцию  обслуживания  Брида  на
Сан-Хуанской дороге. Номера не знаю. Он подождал немного, потом  сказал:
- Алло. Это Чикой с Угла. Как река?  У-у,  да?  Ну,  а  мост  цел?  Ага.
Хорошо,  ладно,  до  скорого.-  Хуан  повесил  трубку.-  Вода   порядком
поднялась,объявил он.- Мост, говорят, цел.
     - Когда над каньоном ливень, река может подняться на  метр  за  три
часа. Когда вы туда доберетесь, моста уже может не быть.
     Хуан с легким раздражением обернулся к нему.
     - Чего вы от меня хотите? Чтобы я не ехал?
     - Это дело ваше. А я хочу отдать билет и  вернуться  в  Сан-Исидро.
Дурака валять и в ваших глупостях участвовать не буду. Один раз  у  меня
было такое предчувствие, я не прислушался -  и  сломал  обе  ноги.  Нет,
дорогой  мой,  когда  вы  вчера  сломались,  у   меня   тоже   появилось
предчувствие.
     - Считайте, что вернули билет,-- сказал Хуан.
     - О том и речь, любезный. Вы тут недавно. Вы не знаете того, что  я
знаю про Траска. Жалованье полторы тысячи в год, а наследства  оставляет
- тридцать шесть с половиной и земли шестьдесят пять гектаров. Видали?
     Хуан сказал:
     - Хорошо, будет вам место на "борзом".
     - Я ведь вам не про Траска историю рассказываю. А говорю, как  дело
было. Сами  соображайте,  что  к  чему.  Тридцать  шесть  тысяч  пятьсот
долларов.
     Эрнест Хортон спросил:
     - А если его снесет?
     - Тогда мы по нему не переедем,- сказал Хуан.
     - И что будем делать? Повернем назад?
     - Конечно,- сказал Хуан.- Или назад, или перепрыгнем.
     Сутулый старик торжествующе улыбнулся слушателям.
     - Видите? - сказал он.- Вы сюда вернетесь, а автобуса на Сан-Исидро
уже не будет. Сколько вы здесь просидите? Месяц? Подождете,  пока  новый
мост построят? А вы знаете, кто теперь начальник  дорожного  управления?
Студент. Прямо со студенческой скамьи. Книжки, книжки, а опыта никакого.
Ну да, начертить мост он может, а построить? Это мы увидим.
     Хуан вдруг рассмеялся. . - Замечательно,- сказал он.-  Старый  мост
еще не снесло, а вам уже новый не нравится, который не построили.
     Старик нагнул больную шею набок:
     - Дерзим? - спросил он.
     В черных глазах Хуана зажегся тусклый красный огонек.
     - Да,- сказал он.- Я посажу вас на "борзой",  не  беспокойтесь.  Нс
хотел бы я вас везти.
     - А выкинуть меня не можете, вы - общественный транспорт.
     - Ладно,- устало сказал Хуан.- Сам иногда удивляюсь, зачем я  держу
автобус. Может быть, скоро с ним развяжусь. Одна морока. Предчувствия  у
вас! Чушь!
     Бернис внимательно прислушивалась к этому разговору.
     - Я в них тоже не верю,- сказала она,- но говорят, в Мексике в  это
время года сухо. Как осенью. А дожди там летом.
     - Мама,- сказала Милдред,-  мистер  Чикой  знает  Мексику.  Он  там
родился.
     - О, в самом деле? Сейчас там сухо, правда?
     - Кое-где,- сказал Хуан.- Там, куда вы собираетесь,- наверное. Есть
места, где сухо не бывает.
     Мистер Причард откашлялся.
     - Мы едем в Мехико и Пуэблу, а потом в Куэрнаваку  и  Тахко,  может
быть, съездим в Акапулько и на вулкан, если все будет хорошо.
     - Все будет хорошо,- сказал Хуан.
     - Вы знаете эти места? - осведомился мистер Причард.
     - Конечно.
     - Как там гостиницы?- спросил мистер Причард. Знаете эти туристские
агентства: все у них прекрасно. А как на самом деле?
     - Прекрасные,- сказал Хуан, уже улыбаясь.- Роскошные. Каждое утро -
завтрак в постель.
     - Извините, если я причинил вам  утром  неудобства,  сказал  мистер
Причард.
     -  Да  чего  там.-  Хуан  оперся  руками  на  стойку  и   заговорил
доверительно.-  Иногда  просто  надоедает.  Катаешь  на  этом  проклятом
автобусе взад и вперед, взад и вперед. Иногда кажется, плюнул бы и уехал
в холмы. Я читал про капитана парома в Нью-Йорке - как-то  раз  он  взял
курс в открытое море, и с тех пор о нем не слышали. Может быть,  утонул,
а может, причалил к какому-нибудь острову. Я его понимаю.
     На шоссе перед закусочной притормозил громадный красный грузовик  с
прицепом. Водитель выглянул. Хуан помахал ладонью из стороны в  сторону.
Грузовик перешел на вторую скорость, прибавил газу и скрылся.
     - Я думал, он заедет,- сказал мистер Причард.
     - Он любит пирог с малиной,- сказал Хуан.- Когда  у  нас  есть,  он
всегда останавливается. Я ему показал, что нет.
     Милдред смотрела на Хуана  не  отрываясь.  Чем-то  трогал  се  этот
смуглый человек со странными теплыми  глазами.  Ее  тянуло  к  нему.  Ей
хотелось привлечь его внимание - особое внимание. Она расправила  плечи,
так что грудь приподнялась.
     - Почему вы уехали из Мексики? - спросила она и сняла  очки,  чтобы
он увидел ее без очков, когда будет отвечать. Она облокотилась на  стол,
поднесла указательный палец к наружному углу  глаза  и  оттянула  его  к
виску. Так глаз видел лучше. Она  могла  яснее  разглядеть  лицо.  Кроме
того, это придавало глазу томную миндалевидность, а  глаза  у  нее  были
красивые.
     - Не знаю, почему я уехал,- сказал ей Хуан. Его теплый взгляд будто
окутывал ее и гладил. Внутри у нее все сладко опустилось. "Да что  я,  с
ума сошла? -  подумала  она.-  Надо  прекратить".  Живая  и  чувственная
картина мелькнула у нее в голове.
     Хуан сказал:
     - Людям там, если они небогатые, приходится слишком тяжело работать
за маленькие деньги. Это, наверно, главное, почему я уехал.
     - Вы очень хорошо говорите по-английски,-  сказала  Бернис  Причард
так, как будто это было комплиментом.
     - А что тут такого? Мать была ирландкой. Учился сразу обоим языкам.
     - Так вы мексиканский гражданин? - спросил мистер Причард.
     - Наверно,- сказал Хуан.- Я этим как-то не интересовался.
     - Вам не мешало бы подать прошение о  гражданстве,-  сказал  мистер
Причард.
     - Зачем?
     - Не помешало бы.
     - Правительству  это  все  равно,-  ответил  Хуан.-  Налоги  плачу,
призвать меня могут.
     - Тем не менее вам бы это не помешало,- сказал мистер Причард.
     Взгляд Хуана играл с Милдред, трогал ее грудь, скользил по  бедрам.
Он увидел, как она вздохнула и слегка выгнула спину, и где-то на дне его
души шевельнулась ненависть. Не сильная, потому что ее в нем было  мало,
но индейская кровь - была, и в сумраке прошлого гнездилась  ненависть  к
светлым  глазам,  блондинам.  Ненависть,  страх   перед   белой   кожей.
Светлоглазые  веками  забирали  лучшие  земли,  лучших  лошадей,  лучших
женщин. Хуан ощутил в себе волнение, как слабую еще зарницу; его приятно
согревала мысль, что если бы он захотел, он мог бы взять и скрутить  эту
девушку, надругаться над ней. Он мог бы нарушить ее покой, соблазнить  и
духовно и физически, а потом прогнать. В нем зашевелилась жестокость,  и
он не мешал ей расти. Голос его стал мягче и глубже. Он говорил прямо  в
ее фиалковые глаза.
     - Моя страна,- сказал он,- хоть  я  и  не  живу  там,  она  в  моем
сердце.- Про себя засмеялся  над  этим,  но  Милдред  не  смеялась.  Она
подалась вперед и оттянула уголки обоих глаз,  чтобы  лучше  видеть  его
лицо.
     - Я помню всякое,- сказал Хуан.- У нас в  городе  на  площади  были
писцы, которые сочиняли бумаги для неграмотных. Они были  хорошие  люди.
Другими  не  могли  быть.  Деревенские  их  быстро  бы  раскусили.   Они
понятливые, эти крестьяне с гор.  Помню,  однажды  утром,  когда  я  был
мальчишкой, я сидел на скамье. В городе была  фиеста  в  честь  святого.
Церковь завалена цветами, стояли лотки со сладостями, чертово  колесо  и
маленькая карусель. И всю ночь в честь святого пускали ракеты. В парке к
писцу подошел индеец и сказал:  "Я  прошу  тебя  написать  письмо  моему
патрону. Я скажу тебе, что писать, а  ты  напиши  красивыми  и  хорошими
словами,   чтобы    он    не    принял    меня    за    невежу".-"Письмо
длинное?"-спрашивает писец.  "Не  знаю",-  говорит  индеец.  "Это  будет
стоить одно песо", говорит писец. И  маленький  индеец  заплатил  ему  и
сказал: "Ты напиши моему патрону, что я не могу вернуться в свой город и
на свое поле, потому что я увидел великую  красоту  и  должен  остаться.
Напиши ему, что мне очень жаль, я не хочу огорчать его и  огорчать  моих
друзей, но я не могу вернуться. Я стал другим, и друзья меня не  узнают.
На поле я буду тосковать и  не  буду  знать  покоя.  А  друзья  от  меня
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 36
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама