десять лет назад он бросил жену и сына и, говорят, работает сейчас в
Оклахоме на военном заводе. И жена, и сын предпочитают о нем не
распространяться. Братьев и сестер у капитана Рута нет. По его словам,
никто на свете и пальцем бы не пошевельнул, чтобы отомстить за него, не
говоря уж о столь крайних мерах, как двойное убийство.
- Может быть, так оно и есть.
- Чушь. Меня с мистером Джонсоном вообще ничего не связывало. Я
попросил генерала Файфа оставить пока капитана Рута в Нью-Йорке. А
тюремное начальство - последить за ним.
- Когда вы вбиваете что-то в голову...
- Я никогда ничего не вбиваю в голову. Тем более в том смысле, что ты
имеешь в виду. Я только отвечаю на брошенный вызов. Сейчас я действую
единственно возможным способом. Тот человек, который застрелил мистера
Джонсона и мистера Дойла, отчаянно смел, вплоть до безрассудства.
Возможно, он поддастся соблазну и попытается реализовать свой замысел. Я
отдаю себе отчет в том, что если ты будешь повсюду возить и сопровождать
мистера Хаккета, то и тебя могут убить. Это подразумевалось, когда я
нанимал тебя и соответственно тебе платил. Сейчас ты на государственном
жалованье. Может быть, у мистера Кремера найдется человек, который похож
на тебя и способен тебя подменить. Надо только, чтобы человек этот был
смелый, бдительный и находчивый - ведь во всей затее вообще не будет ни
малейшего смысла, если и после покушения на мистера Хаккета мы вновь
останемся с пустыми руками. Подумай до утра, а тогда скажешь, что ты
решил.
Удивительно, как у меня только язык не отнялся. Конечно, за то время,
что я был с Вульфом, он издевался надо мной миллион раз, как и я над ним,
но сейчас он явно хватил через край - у меня даже не нашлось слов, чтобы
квалифицировать эту гнусную выходку. После того, как я получил в
Вашингтоне от ворот поворот, что отнюдь не добавило мне настроения, теперь
я настолько разозлился, что был готов растерзать Вульфа на месте, но
сдержался и понял, что лучше уйти с гордо поднятой головой. Однако было
выше моих сил оставить Вульфа лежать в постели и упиваться собственным
благородством, а потому я, сделав усилие над собой, оскалился в ухмылке.
- Отлично, - заявил я, - я обдумаю то, что вы сказали. Конечно, у
Кремера хороших парней хоть отбавляй. Утром сообщу вам, что я решил. И,
конечно, не забуду проверить на ночь ваш гонг.
С этими словами я повернулся и ушел к себе. Звонок был проведен в мою
комнату и укреплен под кроватью. У нас было заведено, что, ложась спать, я
щелкал рычажком выключателя, и тогда стоило какому-нибудь незваному гостю
попасть в холл и приблизиться к комнате Вульфа ближе, чем на десять футов,
раздавался звонок. Заведено это было несколько лет назад, после одного
памятного случая, когда Вульф схлопотал удар ножом. С тех пор, правда,
звонок мне приходилось слышать лишь в тех случаях, когда мы сами
проверяли, не испортился ли он. Я лично считал, что звонок нам впредь
никогда не потребуется, но тем не менее каждый раз исправно подключал его:
вдруг Вульфу в одну прекрасную ночь взбредет в голову выйти в холл, а гонг
не сработает - неприятностей не оберешься.
Но сегодня, когда в доме присутствовал посторонний, я даже
порадовался, что звонок существует. Фриц сообщил мне, что Г.Г.Хаккет спит
в южной комнате на том же этаже, что и я, и после краткого знакомства и
беглого взгляда на него меня не слишком бы удивило, если бы он прокрался
ночью в комнату Вульфа и попытался его убить, а дотом сжечь тело в печи и
надеяться, что мы с Фрицем примем его за Вульфа и не заметим подмены.
Когда меня называют "Арчи" женщины и девушки соответствующей наружности, я
не против, даже наоборот. С остальными собратьями по разуму я более
разборчив. Что же касается Хаккета, то подобный субъект удостоился бы
чести называть меня по имени не раньше, чем через семь лет знакомства,
однако я не собирался знаться с ним и семи недель.
Утром все завтракали по отдельности - Вульф у себя, Хаккет в
столовой, а я на кухне с Фрицем. Потом я провел час с Вульфом в оранжерее,
занимаясь делами, которые обычно выполнял в кабинете, и обсуждая текущие
вопросы. Вульф поинтересовался, что я решил по поводу шофера из уголовной
полиции, которого он предложил нанять для Хаккета.
Я рассудительно ответил:
- Я тщательно обдумал ваши слова со всех позиций. Безусловно, Кремера
не затруднит предоставить в наше распоряжение человека, который даст мне
сто очков вперед по части храбрости, ума, честности, реакции и особенно -
нравственности. Но вот беда - где ему раздобыть такого же красавца, как я?
Нище в мире такого больше не сыщешь. Так что придется мне взяться за дело
самому.
- Я не хотел тебя обидеть, - произнес Вульф, пристально глядя на
меня. - Я намеревался...
- Да ладно. Вы просто перенапряглись. Жизнь мистера Хаккета в
опасности, а вас это нервирует.
Мы обсудили разные мелочи. Джейн Гир домогалась встречи. Теперь я,
конечно, понял, отчего в среду вечером Вульф отказался увидеться с ней.
Когда он послал меня за ней, ему пришла в голову мысль нанять двойника, а
потому он не мог допустить, чтобы Джейн увидела настоящего Ниро Вульфа -
после этого она вряд ли обманулась бы настолько, чтобы попытаться
прикончить подставного Ниро Вульфа. Это указывало на то, что шеф взялся за
Джейн Гир всерьез, но я не стал лезть на рожон и не сказал, что, по моему
мнению, кого-кого, а ее можно вычеркнуть из числа подозреваемых, поскольку
Вульф только бы хрюкнул в ответ. Несколько раз она звонила, настаивая на
встрече с Вульфом, а в пятницу утром даже пришла и минут пять препиралась
с Фрицем через приоткрытую на три дюйма дверь - ровно на столько позволяла
приоткрыть дверь накинутая цепочка. Вульф явно что-то задумал. Я получил
указание позвонить ей и пригласить к Вульфу на шесть часов вечера, а когда
она явится, отвести ее к Хаккету. Вульф сказал, что лично поднатаскает
Хаккета для этой предстоящей встречи.
Я состроил недоверчивую физиономию, а шеф заявил:
- Ей представится отличная возможность убить мистера Хаккета.
Я фыркнул:
- В то время как я буду рядом, чтобы сказать ей, когда можно
прекратить огонь.
- Я согласен, что это маловероятно. Зато она убедится, что мистер
Хаккет - это я.
- Что все же не укоротит его жизнь и не продлит вашу.
- Наверное. Но я смогу ее видеть и слышать. Я буду наблюдать через
отверстие.
Вот, значит, что он задумал. Вульф расположится в нише, которая
находится между прихожей и кухней, и будет подглядывать в кабинет через
отверстие в стене. Со стороны кабинета оно было замаскировано картиной с
изображением водопада, прозрачного, если смотреть через него в кабинет.
Вульф только и ждал предлога, чтобы прибегнуть к этому способу, хотя
отверстие и вправду служило нам верой и правдой уже много лет.
- Это другое дело, - сказал я. - Когда вы услышите и увидите Джейн
Гир, вы поймете, что у нее даже не золотое, а платиновое сердце.
Майор Джонсон позвонил лишь один раз, и ему сказали, что Вульф занят;
похоже, он был не столь настойчив, как Джейн. Кремеру он сказал, что
приходил к Вульфу в среду, потому что во вторник отец показал ему
полученную по почте угрозу, добавив, что собирается проконсультироваться у
Вульфа; вот он и решил прибегнуть к помощи знаменитого сыщика, чтобы
убийца был пойман и получил по заслугам. Я предложил Вульфу переговорить с
майором Джонсоном самому, а не подставлять ему Хаккета, но Вульф
отказался, что лишний раз подтвердило, в каком состоянии он пребывает. В
любом другом случае от меня никаких предложений и не потребовалось бы, ибо
майор, безусловно, был готов раскошелиться на круглую сумму.
Когда я спустился в кабинет, Хаккет сидел в кресле Вульфа и громко
грыз печенье, осыпая стол крошками. Поскольку доброго утра я пожелал ему
еще раньше, то, не тратя времени на разговоры, попросту перестал его
замечать. Набрав номер на телефоне у себя на столе, я позвонил Джейн Гир в
контору.
- Арчи, - назвался я, когда Джейн сняла трубку.
- Какой Арчи? - фыркнула она в ответ.
- Да бросьте вы. Мы же не натравили на вас полицию, верно? Давайте
немного посудачим.
- Я сейчас повешу трубку.
- Тогда и я тоже. Только одну секундочку. Вас хочет видеть Ниро
Вульф.
- Что вы говорите? Ха-ха. Не похоже, чтобы это было так.
- Честное индейское, он исправился. Я показал ему ваш локон. Еще
предъявил фотографию Джуди Гарленд, сказав, что это вы и есть. На этот раз
он не допустит, чтобы я вас домогался.
- Ну и я тоже.
- Отлично. Тогда приходите сюда к шести часам, он вас примет.
Устраивает? Сегодня, в шесть вечера.
Она ответила, что устраивает. Я сделал еще пару звонков и занялся
обычными делами, но заметил, что все крепче и крепче стискиваю челюсти
из-за раздражающего чавканья. Наконец мое терпение лопнуло, и я обратился
к рассевшемуся в кресле Хаккету:
- Что это у вас за печенье?
- Имбирные крекеры.
Очевидно, сиплое карканье было его обычным голосом.
- Я и не знал, что у нас такое есть.
- Его у вас и нет. Я спрашивал Фрица, но он, кажется, понятия не
имеет об имбирных крекерах. Я сам сходил на Девятую авеню и купил их.
- Когда? Сегодня утром?
- Да, совсем недавно.
Я повернулся к телефону, позвонил в оранжерею, подозвал Вульфа и
сказал ему:
- Мистер Хаккет сидит в вашем кресле и уписывает имбирные крекеры.
Совсем недавно он прогулялся на Девятую авеню, где и купил их. Если он так
свободно шастает домой и из дома, то что мы поимеем за свою сотню зеленых?
Вульф ответил, как и ожидалось. Я повесил трубку, повернулся к
Хаккету и передал приказ. Он не должен покидать дом, за исключением тех
случаев, когда получает соответствующие указания от Вульфа или от меня. На
Хаккета это, казалось, не произвело особого впечатления, но он добродушно
кивнул:
- Ладно, раз так, пусть будет по-вашему. Но у всякой сделки есть две
стороны. Мне должны платить каждый день и вперед, а я сегодня еще ничего
не получил. Сто долларов чистоганом.
Вульф уже сказал мне то же самое, так что пришлось раскошелиться. Я
извлек из бумажника пять двадцатидолларовых бумажек.
- Должен заметить, - прокомментировал Хаккет, аккуратно складывая
банкноты и засовывая их в кармашек на поясе, - что это щедрая плата за
ничтожные усилия. Я понимаю, что мне удалось сорвать хороший куш. - Он
наклонился ко мне и добавил: - Хотя скажу вам по секрету, Арчи, я не
думаю, что случится что-то серьезное. Я по натуре сангвиник.
- Я тоже, - ответил я, затем выдвинул один из ящиков стола, средний
справа - я держу в нем оружие, - вынул наплечную кобуру и нацепил ее,
затем достал свой револьвер. Два другие принадлежали Вульфу. В револьвере
оказалось всего три патрона, так что я полез в коробочку с патронами и
заполнил пустовавшие в барабане гнезда.
Засунув револьвер в кобуру, я как бы невзначай взглянул на Хаккета и
увидел, что он переменился в лице. Губы были крепко сжаты, глаза казались
испуганными, и смотрел он настороженно и сосредоточенно.
- Прежде мне не приходилось играть в такие игры, - произнес он
изменившимся голосом. - С этим мистером Вульфом шутки плохи, а вы - его
человек. Я пошел на это, сознавая, что меня могут перепутать с мистером
Вульфом и убить, но ведь я должен поверить ему на слово, что дело именно в
этом и от меня ничего не утаили. Если же все еще сложнее, и вы сами
собираетесь меня убить, то я решительно заявляю, что это несправедливо.
Я сочувственно ухмыльнулся, думая, как исправить свою ошибку, - не