Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 284.77 Kb

Смерть содержанки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 25
всплывет. Так вот: этого нельзя допустить! Мое имя не должно быть  связано
ни с любовной историей, ни тем более - с убийством.
     Он указал на сверток, лежащий перед Вульфом.
     - Здесь пятьдесят тысяч долларов в пятидесятидолларовых банкнотах. Вы
сказали, что вы связаны определенными обязательствами, но у вас  не  может
быть никаких обязательств перед шантажистом и убийцей.
     Баллу перевел дух.
     - Пятьдесят тысяч - только задаток. Я  и  в  самом  деле  в  ловушке,
причем положение даже серьезнее, чем я думал, так что  я  должен  спастись
любой ценой. Признаюсь, что не знаю, как это можно сделать, но  вы  знаете
Кэтера и сумеете с ним договориться. Я не прошу ни о чем  противозаконном.
Если у полиции достаточно доказательств, чтобы осудить его - ради Бога, НО
МОЕ ИМЯ НЕ ДОЛЖНО ФИГУРИРОВАТЬ! Вы сами  сказали,  что  поскольку  ко  мне
никто не приходил, моего имени в дневнике нет, да и  Кэтер,  должно  быть,
еще не проговорился. Это так?
     - Да. - Вульф теребил  нижнюю  губу  кончиками  двух  пальцев.  -  Вы
несколько торопитесь, мистер Баллу. Я согласен, что не обязан представлять
интересы шантажиста и убийцы, но так ли это на самом деле? Я должен  знать
больше. Опишите человека, которому вы платили.
     - Я никогда его не видел. Я отправлял деньги по почте.
     - Когда и как он впервые их потребовал?
     - По телефону. Однажды в сентябре, вечером, мне  позвонили  домой,  и
звонивший представился Робертом Сервисом  Киплингом.  Когда  мне  передали
такое имя, естественно, я согласился поговорить. Он  сказал,  что  мне  не
нужно объяснять, почему он назвался таким именем, и добавил, чтобы я шел в
находящуюся поблизости  аптеку  и  в  десять  вечера  ждал  там  звонка  в
телефонной будке. Вы, конечно, понимаете,  что  я  повиновался.  В  десять
часов телефон зазвонил, и я снял трубку. Я услышал тот же самый голос. Вам
не  обязательно  знать  все,  что  он   сказал.   Он   привел   достаточно
доказательств,  чтобы  убедить  меня  в  том,  что  ему  известно  о  моих
посещениях квартиры Изабель. Он сказал, что ему вовсе не хочется разрушать
мою личную жизнь, но он надеется на то, что я должным  образом  оценю  его
благородство. На следующий день я должен был отправить ему по почте десять
стодолларовых купюр и столько же пятнадцатого числа  каждого  последующего
месяца. Я пообещал.
     Баллу снова потер бровь ладонью.
     - Я знаю, что уступать шантажисту неправильно, но  ничего  не  мог  с
собой поделать. Он отказался ответить на вопрос, откуда узнал мое имя. Но,
судя по отдельным репликам, он не просто заметил меня там и опознал.  Чего
стоит одно лишь имя - Роберт Сервис Киплинг? На следующий день я  отправил
ему деньги и исправно отсылал их каждый последующий месяц. Но  теперь  мне
все ясно. Безусловно, это Кэтер. Мисс Керр все ему рассказала.
     Вульф кивнул.
     - Вполне резонное заключение, но  и  только.  Его  имя  и  адрес,  на
который вы посылали деньги?
     - Имя, конечно, выдуманное. А  адрес  такой:  Гранд  Сентрал  Стейшн,
Лексингтон-авеню и Сорок пятая улица, до востребования, Мильтону Фейлсу.
     - Фейлсу?
     - Да.
     - Вот как? Занятно. - Вульф закрыл глаза, но несколько секунд  спустя
открыл их. - А вы не пытались выяснить, кто он такой?
     - Нет. А зачем? Что бы это мне дало?
     - Если это был мистер Кэтер, вы могли бы все это предотвратить. А  вы
рассказали про шантажиста мисс Керр?
     - Да. Я спросил, назвала ли она кому-нибудь, хотя бы одному  человеку
мое имя, но она категорически  отрицала  это.  Она  солгала.  Она  была...
просто вне себя от возмущения. Я даже  поразился.  Ее  реакция  показалась
мне...
     Он приумолк. Облизнул губы, нахмурился, потом кивнул.
     - Я понимаю. Конечно. Я сказал, что не знаю, почему он  убил  ее,  но
теперь все стало понятно. Она узнала, что Кэтер - шантажист,  сказала  ему
об этом, и он убил ее. Господи, если бы я мог знать! Черт бы его побрал!
     Оказывается, кое-какие страсти были ему не так уж и неведомы.  Я  уже
собрался было даже предложить ему выпить, но тут вмешался Вульф:
     - Вопрос. Голос по телефону. Это точно был мужчина?
     - Да. Он пытался его исказить, говорил фальцетом, но  это  безусловно
мужчина.
     - С тех пор он еще звонил вам?
     - Один раз. Семнадцатого  декабря.  Домой.  Опять  назвался  Робертом
Сервисом Киплингом. Сказал, что посланное до него дошло, и все.
     Вульф откинулся на спинку кресла,  закрыл  глаза,  сцепил  пальцы  на
животе и выдвинул губы. Баллу стал что-то говорить, но я жестом  остановил
его, хотя мог бы этого и  не  делать.  Когда  Вульф  начинает  упражняться
губами, поочередно втягивая и выпячивая их,  он  полностью  отключается  и
ничего  не  слышит.   Баллу  опустил  голову  и  -  удивительное   дело  -
з_а_к_р_ы_л _г_л_а_з_а_, так что целых три  минуты  я  пребывал  в  полном
одиночестве. Наконец Вульф вернулся к жизни и  спросил  меня,  могу  ли  я
разыскать Саула и Фреда; я ответил, что да, но не знаю, как  скоро.  Вульф
велел мне идти на кухню, дозвониться до них и немедленно вызвать сюда.
     Для того, чтобы разыскать по телефону двух человек  и  пригласить  их
придти, особо шевелить мозгами не требуется, поэтому, названивая  Саулу  и
Фреду - а Саула мне пришлось искать по  трем  номерам,  -  я  одновременно
размышлял. Не об Орри - мне не слишком верилось, что он шантажист. Я думал
о том, почему фамилия Фейлс показалась Вульфу такой  интересной.  По  тону
Вульфа я точно знал, что он не прикидывается. Раз  уж  он  заинтересовался
этой фамилией, то мне тем более стоит поломать над ней голову, поскольку я
располагал точно теми же фактами, что и он. Я бы  отдал  новую  долларовую
бумажку, чтобы узнать, сколько людей из всех,  кто  прочитал  этот  отчет,
догадаются, где  тут  зарыта  собака.  Вернувшись  в  кабинет,  я  еще  не
догадался, хотя раздумывал над этим еще добрых пять минут после того,  как
дозвонился до Саула.
     Войдя в кабинет, я остановился. Красное кожаное кресло  пустовало.  Я
спросил Вульфа:
     - Вы спустили его с лестницы?
     Вульф покачал головой.
     - Он в гостиной. Отлеживается. Саул и Фред не должны его  видеть.  Ты
договорился с ними?
     - Уже едут. - Я прошел к своему столу.  -  Жаль,  конечно,  что  Орри
докатился до вымогательства,  но,  с  другой  стороны,  свадебные  кольца,
мебель, свидетельство о браке - все нынче дорого.
     - Вздор!
     - Вам легко говорить - перед вами как-никак лежат пятьдесят тысяч.  А
что интересного в том, что он взял себе псевдоним Фейлс?
     - Ты неправильно произносишь. Впрочем, как и мистер Баллу.
     - Разве не Фейлс?
     - Нет, конечно. Напиши эту фамилию латинскими буквами, но  прочти  не
по-английски, а произнося каждую букву. Что получится?
     - Ф-а-л-е-с. Фалес?
     - Конечно.
     - И что тут интересного?
     - Мильтон - тоже любопытно. Фалес из Милета, в шестом - седьмом веках
до нашей эры возглавлял  семерку  мудрецов-философов  Древней  Греции.  Он
обогнал Эвклида на три  столетия.  Основал  геометрию,  первым  предсказал
солнечные затмения с точностью  до  одного  дня.  Он  был  первым  великим
математиком. Фалес Милетский.
     - Черт побери! - Я бухнулся на стул, размышляя над услышанным. -  Вот
это да! Нервы у него, должно быть, железные. Ведь Баллу  окончил  колледж.
Он мог увлекаться математикой и знать про Фалеса Милетского.
     - Но знал ли он, что зять мисс Керр преподает математику?
     - Вряд ли. Да кто мог подумать, что у подлого шантажиста  может  быть
чувство юмора? Вы уже сказали Баллу?
     - Нет. Он подождет. Я хотел бы выпить пива.
     - А я не отказался бы от молока. - Я встал. - Что ж, теперь,  похоже,
нам уже есть за что зацепиться.
     И отправился на кухню. Фриц был внизу, в своей комнате,  но  мне  его
помощь не понадобилась. Наливая молоко, доставая из  холодильника  пиво  и
относя поднос в кабинет, я продолжал ломать голову над свежей  задачкой  и
заодно вспоминал, как  себя  вел  и  что  говорил  Барри  Флеминг  днем  в
понедельник. Отхлебнув молока, я вспомнил, что у  нас  гости,  заглянул  в
гостиную и осведомился, не хочет ли Баллу чего выпить. Он лежал  на  софе,
прикрыв  глаза  рукой.  От  выпивки  отказался.  Пока  я  выходил,   Вульф
пропутешествовал к книжным полкам,  снял  том  Британской  энциклопедии  и
что-то читал. Когда я снова поднес к губам стакан, ой произнес:
     - Фалес  усовершенствовал  теорию  неравностороннего  треугольника  и
теорию линий на плоскости. Он впервые доказал, что стороны равностороннего
треугольника пропорциональны - это теорема Фалеса. Он первый доказал,  что
диаметр делит круг  на  две  равные  части  и  что  противоположные  углы,
образованные при пересечении двух прямых линий, равны между собой.
     - Обалдеть можно, - воздал я должное заслугам Фалеса.
     Фред прибыл ближе к одиннадцати. Я провел  его  на  кухню,  поскольку
Вульф продолжал копаться в энциклопедии, хотя с  Фалесом  покончил  давно.
Когда пришел Саул, я послал его на кухню к Фреду и сказал Вульфу, что  все
в сборе и ждут указаний. В ответ я удостоился свирепого взгляда,  так  как
прервал Вульфа на середине интересной статьи. Я знал, что она  интересная,
поскольку во  всех  двадцати  четырех  томах  Британской  энциклопедии  не
нашлось бы ни единой страницы, которую Вульф посчитал бы неинтересной. Как
бы то ни было, я прогулялся на кухню и  привел  нашу  парочку  в  кабинет.
Саул, как обычно, занял красное кресло, а Фред уселся в одно из желтых.
     Встреча оказалась рекордно короткой.
     - Я прошу прощения за то, что вызвал вас в столь поздний час, да  еще
зимой, - начал Вульф, - но вы мне очень нужны. У нас  появились  кое-какие
новости. Человек, который платил за квартиру мисс Керр - назовем сто  Икс,
- сейчас здесь, в  гостиной.  Он  рассказал  мне  то,  о  чем  должен  был
рассказать два дня назад. В  сентябре  ему  позвонил  некто  и  потребовал
денег. Этот некто знал о визитах Икс к мисс Керр и вымогал деньги - тысячу
долларов сразу и по тысяче ежемесячно. Деньги требовал присылать по почте,
до востребования, на вымышленную фамилию. Икс уже уплатил ему пять  тысяч.
Икс убежден, в силу определенных причин, что шантажист  -  Орри  Кэтер.  В
воскресенье вечером я поинтересовался вашим мнением, может  ли  Орри  быть
убийцей. Сейчас я задаю другой  вопрос:  может  ли  он  быть  вымогателем?
Шантажировал ли он Икс? Фред?
     Фред нахмурился. Вид у него был сосредоточенный.
     - Все было, как вы сказали? - спросил он. - Чистое вымогательство?
     - Да.
     Фред потряс головой.
     - Нет, сэр. Это невозможно.
     - Саул?
     - Я хочу уточнить, - сказал Саул. - Это совпадало по  времени  с  тем
периодом, когда Орри сам приходил к ней?
     - Да.
     - Тогда - нет. Как сказал Фред - невозможно.  Для  этого  нужно  быть
законченным негодяем.
     - Приемлемо, - сказал Вульф. - Мы с Арчи уже пришли  к  определенному
заключению, и я почти наверняка знаю,  кто  этот  шантажист,  но  я  хотел
услышать ваше мнение. Но вызвал я вас не  только  для  этого;  завтра  вам
придется кое-чем заняться. Арчи, они могут подождать в твоей комнате?
     Даже не на кухне. Вульф ни в  чем  не  полагался  на  случай.  Вдруг,
например, в окно кухни ворвется тигр-людоед,  и  Саул  с  Фредом  бросятся
наутек в прихожую и случайно  заметят  Баллу?  Я  сказал,  что  они  могут
располагаться в моей комнате, если не насвинячат там,  конечно,  и  сыщики
двинулись к ступенькам. Вульф выждал минуту,  пока  они  поднялись,  после
чего велел мне привести Баллу. Президент корпорации по-прежнему  лежал  на
софе,  но  при  моем  появлении  вскочил  и  разразился  потоком  слов.  Я
посоветовал ему приберечь красноречие  для  Вульфа  и  провел  в  кабинет.
Клянусь, что самый первый взгляд он бросил на стол, чтобы убедиться в том,
что сверток на месте. Да, привычка остается привычкой, даже когда сидишь в
такой луже.
     Едва успев сесть в красное кресло, Баллу тут же заговорил:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама