Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 310.32 Kb

Слишком много клиентов

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 27
     - Вам налить? Бутылка в холодильнике.
     - Спасибо, нет, - я сел на кушетку в четырех футах и повернулся к ней
лицом. - Не думаю,  чтобы  вы  явились  сюда  выпить  шампанского.  Или  я
ошибаюсь?
     - Нет, не ошибаетесь. Я пришла за зонтиком.
     - Желтый с красной пластмассовой ручкой?
     - Нет, серый с черной ручкой.
     - Он там в ящике, но  пока  вам  придется  без  него  обойтись.  Если
полиция заинтересуется этой комнатой - а такое может случиться,  -  им  не
понравится, если что-то забрали. Как он тут оказался?
     - Подождите. - Она скользнула с кушетки  и  встала  на  ноги.  -  Вам
принести?
     - Нет. Спасибо.
     - А вам, Фред?
     - Нет, хватит и одного бокала этого пойла.
     Она вышла на кухню. Я спросил Фреда:
     - Она пыталась тебя подкупить или уговорить?
     Он мотнул головой:
     - Ничего она не пыталась. Она окинула меня взглядом,  поняла,  что  я
раза в два ее больше, и только сказала. "По-моему, мы незнакомы?  Как  вас
звать?" Чертовски  осторожная  дамочка,  если  хочешь  знать  мое  мнение.
Знаешь, о чем она спросила, когда мы разговорились? Она  спросила,  как  я
думаю, не  подойдет  ли  эта  комната  для  проведения  встреч  Ассоциации
учителей и родителей? Честное  слово,  будь  я  женщиной,  имей  ключи  от
комнаты и застань тут незнакомого Мужика...
     Миссис Хаф появилась с полным бокалом в руке. Не пролив ни капли, она
подошла к кушетке, села на прежнее место и подняла бокал.
     - За веру, надежду и милосердие, - изрекла  она,  пригубила,  сменила
положение ног и добавила: - В пятницу две недели  тому  назад.  Тогда  шел
дождь. Том Йигер сказал, что знает одно местечко, которое  ни  на  что  не
похоже и его стоит поглядеть, дал ключи и объяснил, как попасть. Я  пришла
и все это увидела. - Она повела рукой. - Ничего не скажешь,  действительно
ни на что не похоже. Но тут, кроме него, больше  никого  не  было,  а  его
авансы пришлись мне не по вкусу. Вообще-то он на меня не  набрасывался,  о
мертвых - только хорошее, однако удерживать его  в  рамках  было  довольно
трудно, так что я была рада убраться восвояси,  оставив  зонтик,  но  зато
сохранив все прочее.
     Она приложилась к бокалу.
     - А потом я прочитала о его смерти, и что тело нашли в яме на  улице,
на этой улице, ну, можете сами представить. Я не боялась, что меня  станут
подозревать в причастности к его смерти, дело не в этом,  но  я  понимала,
что они большие мастаки отыскивать по вещам их  владельцев.  Если  б  меня
нашли по зонтику, а газеты еще расписали эту комнату, мой муж, друзья,  да
просто знакомые... - Она сделала  выразительный  жест.  -  А  если  еще  и
скандал, так муж, чего доброго, еще и работы лишится. Но вчерашние  газеты
про это место не обмолвились, а когда и сегодняшние тоже, тут я  подумала,
что они о нем, вероятно, не знают, и  решила  прийти  посмотреть  -  вдруг
удастся забрать зонтик. И вот я здесь.
     Она приложилась еще раз.
     - А вы заявляете, что я не могу его взять, и заводите разговор, чтобы
мне пойти к Ниро Вульфу. Было бы любопытно поглядеть на Ниро Вульфа, я  не
против, но мне нужен зонтик. Я кое-что придумала. Вы говорите,  он  тут  в
ящике?
     - Верно.
     - Тогда вы сами его возьмите, а вечером поведете меня во  "Фламинго",
и мы потанцуем. Не просто  танец-другой,  а  до  самого  закрытия,  тогда,
может, вы надумаете мне  его  отдать.  Мое  предложение  может  показаться
нахальным, но это совсем не так, я просто надеюсь, вдруг вы  надумаете,  а
попробовать - большой беды  не  будет,  да  и  в  любом  случае  зонтик-то
останется у вас.
     - Ага. - Изгиб губ и впрямь приковывал  взгляд.  -  А  здесь  его  не
будет. Польщен вашим приглашением, миссис Хаф, но вечером у  меня  работа.
Кстати, о работе - почему ваш муж должен ее лишиться?  Он  что,  служит  в
"Континентальных пластмассах"?
     - Нет. Он доцент  Нью-Йоркского  университета.  Жена  члена  кафедры,
втянутая в такую историю...
     У меня в голове замкнулась цепочка. Интуиция была ни при чем, про нее
никогда не знаешь, откуда она берется;  а  вот  слово  "доцент"  заставило
навострить уши.
     - По какой он части? - спросил я.
     - По английской литературе. - Она отпила. - Не уходите  от  темы.  Мы
можем отправиться во "Фламинго" и завтра. Если я  вам  не  понравлюсь,  вы
ничем не рискуете - потеряете несколько часов, но зонтик останется у  вас.
- Она глянула на наручные  часы.  -  Около  половины  второго.  Вы  успели
перекусить?
     - Нет.
     - Пригласите меня на ленч, может быть, немножко оттаете.
     Я слушал ее вполуха. Преподаватель литературы. "Чем выше ум, тем тень
длиннее ляжет, отброшенная им на дольний  мир".  Роберт  Браунинг.  Я  был
готов поставить десять против одного, как последний простофиля.  У  сыщика
не меньше прав уповать на лучшее, чем у любого другого.
     Я встал.
     - Миссис Хаф, у меня начинают сдавать нервы. Было бы совсем  нетрудно
называть вас Ди. Я давно  не  встречал  женщины  вроде  вас,  которую  так
хотелось бы пригласить на ленч или на танцы, я с наслаждением оттаял бы  с
вами душой, но мне  нужно  идти.  Ниро  Вульф,  конечно,  захочет  с  вами
встретиться, но это может и подождать. Всего лишь один вопрос: где вы были
в воскресенье после семи вечера?
     - Нет, - она широко раскрыла глаза, - не  может  быть,  чтоб  вы  это
серьезно.
     - Увы, это так. Если желаете опять сами  с  собой  посоветоваться,  я
подожду, пока вы сходите еще раз наполнить бокал.
     - А ведь  вы  и  вправду  не  шутите.  -  Она,  не  торопясь,  допила
шампанское.  -  На  кухню  я  ходила  не  сама  с  собой  советоваться.  В
воскресенье вечером я была дома, вместе  с  мужем.  После  семи?  В  самом
начале седьмого мы отправились в Гринвич-Виллидж  пообедать  в  ресторане,
вернулись после восьми - около половины девятого. Муж возился с  какими-то
работами, я читала и смотрела телевизор, пошла спать около полуночи и  всю
ночь провела в постели, честное слово. Я редко встаю посреди  ночи,  чтобы
выйти пристрелить мужчину и спустить его труп в яму.
     - Правильно делаете, - согласился я.  -  Значит,  мистеру  Вульфу  не
нужно будет  спрашивать  вас  об  этом.  Надеюсь,  ваш  телефон  указан  в
телефонной книге? - Я обратился к Фреду: - Не  позволяй  ей  выговорить  у
тебя зонтик. Как тут с обслугой? Нормально?
     - Не жалуюсь. Скоро буду совсем как дома. Долго еще?
     - День - неделю - год. Когда еще тебе было так сладко?
     - Хм. Ее оставляешь здесь?
     - Ага, пусть прикончит бутылку. У меня задание.
     Когда я двинулся к лифту, Дина Хаф поднялась с кушетки и  направилась
в кухню. Лифт поднялся, я пошел, а она так и не появилась. Внизу мистер  и
миссис Перес все еще сидели на кухне; я заглянул к ним,  предупредил,  что
единственная надежда для них не попасть в переделку  -  затаиться,  и  был
таков. На углу Восемьдесят второй и Колумба находилась  аптека-закусочная,
где можно было перехватить стакан молока, но я не стал задерживаться.  Мне
предстояла встреча с преподавателем английской литературы, о чем тот и  не
подозревал.



                                    10

     Я ушел из квартиры в 13:40. Через четыре с половиной часа, в 18:10, я
сказал Остину Хафу:
     - Сами, черт возьми, понимаете, что не выйдет. Идемте!
     За четыре с половиной часа я многое сделал. Я уяснил, что  в  большом
университете масса народу знает, где должен быть доцент или где можно  его
найти, но никто не знает, где он находится. Два раза меня в коридорах чуть
не смела толпа студентов; первый раз я спасся, нырнув  в  нишу,  второй  -
уцепившись за стену. Я два часа проторчал в  приемной,  изучая  в  научном
журнале статью под названием "Японские  эксперименты  в  области  среднего
образования". Пятнадцать минут пропотел  в  телефонной  будке,  докладывая
Вульфу о новостях, в том числе о том, что  Цезарь  и  Фелита  Перес  стали
владельцами дома. Выкроив  время,  я  разыскал  там  же,  в  университете,
закусочную  и  подкрепился  бутербродом  с  солониной  (съедобно),  куском
вишневого  пирога  (недурен)  и  двумя  стаканами  молока.  В  холле  меня
остановили три студентки, одна красивая как картинка (никакого отношения к
картинкам на верхнем этаже дома Пересов),  и  попросили  автограф.  Верно,
приняли меня то ли за сэра Лоуренса Оливье, то ли за Нельсона Рокфеллера.
     Остина Хафа я так и не нашел,  решил  наконец,  что  это  безнадежное
дело, и отправился пешком к дому 64 по Райской улице. Звонить я не стал  -
могла ответить жена, а спрашивать у нее, дома ли муж, было бы  нетактично.
Главное, мне нужно было на него посмотреть. Итак, я туда отправился, нажал
в подъезде кнопку под фамилией Хаф, открыл  дверь,  когда  щелкнул  замок,
вошел, поднялся на два  пролета,  прошел  по  коридору  к  двери,  которая
открылась мне навстречу, и увидел его собственной персоной.
     Он замер, вытаращив на меня глаза. Рот у него открылся и закрылся.
     - Всяк грех глаголет, но убийство вопиет, - произнес я, не вызывающе,
а просто чтоб приступить к разговору.
     - Господи, как вы умудрились... - сказал он.
     - Неважно как, - ответил я. - Мы снова встретились,  а  это  главное.
Ваша жена дома?
     - Нет. При чем тут жена?
     - "При чем"  тоже  неважно,  раз  ее  нет.  С  большим  удовольствием
поболтал бы с вами, но, как вы справедливо заметили в понедельник,  мистер
Вульф спускается из оранжереи в шесть  и  сейчас  ожидает  вас  у  себя  в
кабинете. Пойдемте.
     Он постоял в нерешительности - и принял решение.
     - Не понимаю, о чем вы. Ничего я не замечал в понедельник. Я вас вижу
впервые в жизни. Кто вы такой?
     - Томас Дж.Йигер. Его дух. Не будьте  дураком,  не  воображайте,  что
весь вопрос только в том, кому из нас двоих поверят.  Удрать  в  кусты  не
выйдет. Сами, черт возьми, понимаете, что не выйдет. Идемте!
     - Еще поглядим, выйдет или нет. Уберите ногу - я закрываю дверь.
     Тянуть дальше не имело смысла.
     - Хорошо, - сказал я, - отвечу на вопрос, который вы не закончили.  Я
сегодня говорил с вашей женой. Ваше имя и адрес я  прочитал  на  конверте,
который был у нее в сумочке.
     - Не верю, все это ложь.
     - В сумочке были и ее водительские права. Дина Хаф, родилась третьего
апреля тридцатого года, белая, волосы каштановые, глаза карие.  Она  любит
шампанское. Слегка наклоняет голову вправо, когда...
     - Где вы ее видели?
     - Тоже неважно. Больше ничего  не  скажу.  Я  обещал  мистеру  Вульфу
доставить вас  к  шести,  сейчас  уже  четверть  седьмого,  так  что  если
хотите...
     - Жена там?
     - В настоящее время нет. Объясняю, мистер Йигер  -  простите,  мистер
Хаф, - если не хотите светопреставления, берите меня за руку и  скорее  за
мной.
     - Где моя жена?
     - Спросите мистера Вульфа.
     Он шагнул, я отступил в сторону, чтоб он  не  сшиб  меня  с  ног.  Он
захлопнул дверь,  подергал  ее  -  убедиться,  что  замок  защелкнулся,  и
направился к лестнице, я - за ним. Спускаясь следом, я  спросил,  в  какой
стороне мы быстрее поймаем такси, он не стал отвечать. Я бы пошел на улицу
Христофора, но он свернул на углу в сторону Седьмой  авеню  -  и  оказался
прав. Мы поймали машину за три минуты, хотя в этот час  суток  такси  были
нарасхват. В пути он молчал. Был риск  -  один  к  десяти,  -  что  Кремер
поставил человека следить за нашим старым каменным особняком,  однако  его
филеру внешность Хафа ровным счетом ничего  не  скажет,  а  пробираться  с
черного хода со стороны Тридцать четвертой улицы было хлопотно, поэтому мы
подкатили прямо к парадному. Поднявшись по  ступенькам  и  обнаружив,  что
дверь на цепочке, я позвонил Фрицу, и он нас впустил.
     Вульф сидел за  своим  столом,  сосредоточившись  над  кроссвордом  в
"Обсервер", и не удостоил нас даже взглядом. Я молча усадил Хафа в красное
кресло, а сам сел в свое. Когда великий ум бьется над  решением  серьезной
проблемы, лучше не мешать. Секунд через двадцать он пробормотал:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 8 9 10 11 12 13 14  15 16 17 18 19 20 21 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама