воспоминания, но затем муки стали сильнее. Тогда ему удалили спинной мозг
- и он потерял чувствительность к боли. Были привлечены новые люди -
психиатр, стенографистка, даже историк-профессионал.
В своей новой лаборатории Вебер экспериментировал, подыскивая
"доноров" - пробовал все мыслимое и немыслимое, даже коров и приматов.
Кое-какие результаты были, хотя не слишком обнадеживающие. Он
экспериментировал и с людьми. Никак не удавалось преодолеть отторжение
ткани: матка не удерживала чужеродный плод, как палец не приживается на
чужой руке.
Тогда он перешел на питательные растворы. Он испробовал множество их
и в конце концов создал такой, который подошел - из плазмы крови
беременной женщины.
Лучшие яйцеклетки он поместил между пластинами простерилизованной
замши. Он соорудил автоматическое устройство, регулирующее поступление
плазмы с такой же скоростью, как в живых артериях, пропускающее ее так же,
как вены, и поддерживающее необходимую температуру тела.
Однажды пятьдесят клеток погибли из-за воздействия хлороформа,
содержащегося в одном из адгезивов. Когда оказалось, что на клетки плохо
действует свет, Вебер сконструировал контейнеры из специального состава.
Те зародыши, которые на шестидесятый день были жизнеспособны, уже
имели различимые глаза, позвоночник, зачатки рук, пульсирующее сердце.
Каждый из них омывался более чем галлоном плазмы ежедневно, и в
определенный момент их насчитывалось уже сто семьдесят четыре тысячи.
Потом они стали погибать - некоторые из-за дефектов строения, другие из-за
химического состава, многие по причинам, неясным даже Веберу и его
сотрудникам.
Когда он сделал все, что было в его силах, и осталось только ждать, у
него были зародыши, развившиеся до семи месяцев и хорошо растущие. Их было
двадцать три. Гай Гиббон давно умер. Однажды его вдова навестила Вебера и
устало положила перед ним пачку бумаг, попросив прочесть и сразу позвонить
ей.
Вебер прочел и позвонил. Он отказался выполнить ее просьбу.
Она взялась за Кеога. Он отказался участвовать в ее плане. Она
переубедила его. Кеог переубедил Вебера.
Каменный ангар вновь заполнился хитроумными механизмами. Холодильная
камера была размером четыре на шесть футов; ее окружали провода и
чувствительные датчики. В эту камеру поместили девушку.
К этому времени зародышей осталось всего четыре, и им было восемь с
половиной месяцев.
Один из них выжил.
Послесловие автора:
Я обращаюсь к читателю, и особенно к тому, кто едва перешагнул за
двадцать. Позвольте вас спросить: не было ли у вас когда-нибудь ощущения,
будто кто-то управляет вами? Бывало ли так, что вы хотите что-то сделать,
но, как назло, всюду натыкаетесь на препятствия, и приходится отступить? А
порою наоборот - желаемое не чересчур ли легко достается вам? Испытывали
ли вы чувство, что незнакомые люди словно бы прекрасно знают вас?
Встречали вы когда-нибудь девушку, при виде которой у вас замирало сердце,
которой вы тоже вроде бы нравились - и вдруг каким-то образом она как бы
вычеркивалась из вашей жизни, как не вписавшаяся в сценарий?
Чего уж там, со всеми нами случалось такое. Однако, если вы прочли
мой рассказ, то вы согласитесь, что это нечто более поразительное, чем
просто сюжет. Он что-то напоминает вам, не так ли? То есть, я хочу
сказать, что необязательно должен быть замок, или "старая лужа", и,
конечно все имена изменены, чтобы не компрометировать... автора.
Потому что, возможно, ей уже пора проснуться, постаревшей всего на
два или три года после двадцатилетнего сна. И когда вы встретите ее, это
станет самым потрясающим событием в вашей жизни.
Теодор СТАРДЖОН
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ НАУЧИЛСЯ ЛЮБИТЬ
Его звали Мэнш; когда-то давно у них в ходу была забавная шутка на
этот счет, но со временем она стала горькой.
- Боже, как бы я хотела увидеть тебя прежним, - сказала она, -
стонущим в сне, вскакивающим по ночам с постели, бродящим в потемках и
никогда не объясняющим причин своего странного поведения. И пусть по твоей
милости мы порой едва сводили концы с концами, голодали и бог знает как
выглядели! Я, конечно, пилила тебя за это, но скорее по привычке, а не
всерьез. Я не принимала все близко к сердцу и могла бы терпеть сколько
угодно, ведь, несмотря ни на что, ты был самим собой и поступал как хотел.
- А я всегда только так и поступал, - ответил Мэнш, - и не раз
пытался втолковать тебе, что к чему.
Она не сдержала возмущенного возгласа:
- Кто бы в этом разобрался?
Давнее, привычное отчуждение охватило ее; она устала ворошить прошлое
и предпринимать бесплодные попытки снова и снова вникать в то, чего не
смогла понять за годы.
- А вот к людям ты всегда хорошо относился, по-настоящему любил их.
Взять того парня, что вдребезги разнес пожарный гидрант и фонарь перед
домом. Ты отделался от легавого и пройдохи-адвоката, от санитарной машины
и кучки зевак, сам привез парня в больницу и не разрешил подписывать
никаких бумаг, потому что тот был в шоке. Или захудалый отель, который ты
перерыл сверху донизу, чтобы найти и вернуть Виктору искусственную
челюсть, когда он угодил в тюрьму. А бесконечное ожидание в приемной
врача, пока миссис Как-ее-там целый день лечила свой рак горла? Ты даже
толком и не знал ее. Не было вещи на всем белом свете, какой бы ты не
сделал для ближнего своего.
- Я всегда помогал как мог. Без устали.
Издевка.
- Так поступал Генри Форд. Эндрю Карнеги. Семейство Круппов. Тысячи
рабочих мест, биллионы выплаченных налогов на благо каждого. Знаю я эти
сказки.
- Но у меня не тот случай, - мягко сказал он.
И тогда она выложила главное, без гнева и ненависти, почти
равнодушно. Проговорила потухшим голосом:
- Мы любили друг друга, и ты ушел.
Они любили друг друга. Ее звали Фауна; когда-то давно у них в ходу
была забавная шутка на этот счет. Зверушка Фауна, Мэнш-Мужчина и шуры-муры
между ними. "История Содома объясняется просто, - он перевирал Чосера. -
Бесстыдство толкает к супружеской измене" (так как нее был муж, где-то
там, среди уроков игры на клавесине, пыльных недовязанных ковриков,
набросков пьесы и кучи другого несбывшегося хлама, хранящегося в глубине
ее памяти). Но намек остался непонятым. Она не была умницей, а просто
любила. Принадлежа к тем людям, которые всю свою жизнь лишь ожидают
встречи с настоящим, она отбрасывала одно дело за другим, как не имеющее
значения. Такие, если уж ухватят свой шанс, то навсегда, и им говорят:
"Ба! Как ты изменился!" А она не изменилась. Жар-птица поманила и улетела,
и никогда уж ей не совершить поступка. Никогда.
Они повстречались в расцвете молодости. Ее маленький домик стоял в
глубине рощи на окраине городка, имевшего репутацию "творческого курорта".
И действительно, в самом городке и его окрестностях поблескивали самородки
истинных талантов. Здесь к чудакам традиционно весьма терпимое отношение
при условии, что они а) не отпугивают туристов и б) не гребут мало-мальски
солидных денег.
Фауна была стройной, миловидной девушкой, которой нравились свободные
длинные платья, надетые прямо на голое тело, нравилось жалеть бессловесных
больных бедолаг, вроде птиц с переломанным крылом, чахнущих Филодендронов
и им подобных, и нравилась музыка - море разной музыки; и хотя она все
делала вроде бы правильно, но так ничего и не довела бы до ума, не
повстречав свою жар-птицу. Она имела единоличные права на небольшой дом и
работала часть дня в местной лавочке, торговавшей рамами для картин.
Самобытная и нетребовательная, Фауна не впутывалась ни в какие марши
протеста, подачи апелляций и прочее в том же духе. Она просто верила, что
надо быть доброй ко всему окружающему, и думала... нет, совсем не так. Она
не думала этого, а чувствовала, что если сердечно относиться к каждому, то
мир, как целебным бальзамом, пропитается добротой - и вот вам средство
борьбы с войнами, алчностью, несправедливостью. Словом, она и ее дом были
привычной, неизменной частью городка и после того, как грунтовую дорогу,
ведущую к дому, замостили, а в конце пути врыли уличный фонарь и пожарный
гидрант.
Когда Мэнш появился здесь - длинноволосый юнец с гитарой за плечами -
его ум хранил солидные научные познания, почерпнутые в сотнях книг, и
отличался пытливой неугомонностью. Он оказался полным профаном в сердечных
делах, и Фауна просветила его на этот счет даже лучше, чем сама ожидала.
Достаточно ей было послушать его божественную игру на гитаре, и назавтра
же он обосновался в ее доме.
Руки Мэнш имел поистине золотые и всегда доводил начатое до блеска.
Немудрено, что все его новинки сразу шли в дело в дюжине мест. Он
сконструировал оригинальное устройство для нарезки оберточной бумаги, с
полированным вручную корпусом из дерева местных пород, в который
вставлялись рулоны от счетной машины, а в днище было маленькое лезвие,
чтобы аккуратно отмерять ленту нужной длины. Он изготавливал точные копии
каминных мехов, яблокорезки и другое оборудование, удобно размещавшееся в
лавочках (в этом селении преобладали лавочки, а не магазины), и
приносившее кое-какой доход. Он понимал толк в транзисторах и зубчатых
колесах, рычажных передачах, двигателях Ванкеля и топливных баках.
Частенько пропадал он в задних комнатах дома, экспериментируя с магнитами
и осями, множеством химических реактивов всех цветов и оттенков, и как-то
раз ему в голову пришла интересная мысль. Он начал опыты с ножницами,
картоном и несколькими металлическими деталями. По виду они напоминали
рамку и ротор, но были изготовлены из особых материалов и особым способом.
Когда он соединил все части, ротор стал вращаться, и внезапно Мэнш постиг
самую суть. Он тут же проделал легкие изменения в приборе, и ротор, почти
целиком картонный, завертелся с сумасшедшей быстротой, издавая
пронзительный, нарастающий звук, а десятипенсовый гвоздь, служивший осью,
продырявил бумажную конструкцию. Затем ротор сорвало с места, и он
пролетел через всю комнату, разбрасывая вокруг блестящие крупинки железа.
Мэнш не сделал даже попытки собрать разлетевшиеся детали, лишь постоял с
отсутствующим видом и вышел в другую комнату. Только раз взглянув на него,
Фауна тут же подбежала, обняла и принялась допытываться: что случилось, в
чем дело? но он, ошеломленный, прямо остолбенел, пока из его глаз по щекам
не покатились слезы. Казалось, он и не замечал их. С этого самого времени
он начал стонать среди ночи, вскакивать с постели и бродить впотьмах. Годы
спустя, когда она говорила, что Мэнш ничегошеньки не объяснял, это
одновременно было и правдой, и ложью, потому что он намекнул ей на
грандиозность своей идеи, которая могла толкнуть людей на все, вплоть до
убийства; одних - чтобы завладеть ею, а других - чтобы задавить ее в
зародыше. Но главное он утаил, твердя, что любит ее и не хочет подвергать
смертельной опасности. Она вволю наплакалась, упрекала его в недоверии, но
он отвечал, что верит ей и просто стремится уберечь, не бросать на
съедение волкам. Он сказал также - это страшно терзало Мэнша и не давало
покоя ночами, - что устройство, придуманное им, способно превратить
пустыню в цветущий сад и накормить голодающих на всей планете, но,
выпущенное из-под контроля, оно грозит обернуться вселенской катастрофой.
Ведь неопасное само по себе становится опасным по воле людской, и самый
первый человек, погибший от этой штуки, умрет по его вине. Подобная мысль