Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Микки Спиллейн Весь текст 328.91 Kb

Большое убийство

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 29
пока другие оркестранты лениво разбирали инструменты.
     - Посидим у стойки или за столиком? - осведомилась Эллен.
     Я протянул шляпу рыженькой гардеробщице.
     - Еще не решил, - рыженькая протянула мне номерок, и я спросил у нее:
- Дикси Купер уже пришел?
     Она немного высунулась из-за прилавка и заглянула внутрь бара.
     - Что-то не видно... Может, он в задней комнате.  Он  пришел  полчаса
назад.
     Я поблагодарил е и, взяв под руку Эллен, сперва  подвел  ее  к  бару,
чтобы выпить по стаканчику, а потом прошел во  вторую  комнату.  Несколько
молокососов топтались перед оркестром. Ударник вкалывал без радости, но  и
без признаков усталости.
     Они занимали пару столиков рядом с оркестром. Были заняты еще  четыре
столика, но сидевшая за ними публика не интересовала меня. Около  стены  в
кресле расположился мужчина, читая старый журнал и потягивая пиво. У  него
был косой пробор и начинался он благодаря низкому лбу почти от глаз. Когда
он читал, было заметно, как шевелились его губы. Сосед по  другую  сторону
стола напрасно пытался втянуть его в разговор.
     Седоватый парень поднял голову и  улыбнулся,  заметив  меня,  но  его
улыбка сразу же превратилась в гримасу: он заметил Эллен.
     - Проваливай, Жозеф! - приказал я ему. Он удивленно приподнял  брови,
но смылся.
     Сидящий у стены даже не обратил на меня внимания. Эллен не нужно было
приглашать. Она расположилась в одном из кресел с улыбкой на губах и стала
ждать,  надеясь  развлечься.  Сидящий  прекратил  на  секунду   чтение   и
поинтересовался:
     - Чего ты хочешь?
     А я спокойно вытащил свой 45-й, сунул ему в лицо  и  увидел,  что  он
стал белее самой белой бумаги. Затем я присел.
     - Дикси Купер?
     Он неловко вертел головой, как будто ему жал воротник.
     - Да.
     Это было сказано почти шепотом, а его глаза не переставали следить за
оружием, хотя я уже просто спрятал его под пиджак.
     - Был один человек, - начал я, - по имени Вильям Декер. Он виделся  с
вами и занял у вас деньги не так давно. Сейчас он мертв.
     Купер облизал губы и затряс головой.
     - Смотрите... я...
     - Заткнись!
     Его глаза заволокло пеленой.
     - Кто его прикончил? - нахмурился я.
     - Честно, ради бога, я... боже... я не убивал его, клянусь в этом...
     - Ах ты, сукин сын! Когда ты потребовал назад свои вонючие деньги, ты
заставил его этим пойти на кражу.
     Наконец его глаза оторвались от моей руки и скользнули по моему лицу.
Верхняя губа его  приподнялась,  обнажив  кривые  зубы,  а  голова  смешно
затряслась.
     - Я не толкал его на это. Он сам мне их отдал. Я дал  ему  тысячу,  и
через два дня он вернул мне ее. Клянусь вам...
     - Погодите. Он заплатил вам весь долг?
     Его голова вновь утвердительно качнулась.
     - Да, все полностью.
     - Вы знаете, зачем ему понадобились деньги?
     - Я... думаю, он играл на скачках.
     - Он проиграл. Это значит,  он  проиграл  и  после  этого  отдал  все
деньги. Откуда он их взял?
     - Откуда мне знать. Он полностью со мной рассчитался.
     -  А  вы  догадываетесь,  что  будет  с  вами,  если  вы   лжете?   -
поинтересовался я и Дикси затрясся еще витиеватее.
     - Конечно, - с трудом прошептал он. - Боже, я могу доказать вам  это!
Он расплатился со мной как раз в баре Берни Хермана. Спросите у Берни - он
присутствовал при этом. Он видел все это и запомнил,  так  как  я  угостил
его. Спросите его...
     Я вновь улыбнулся и, вытащив пистолет, передал его под столом  Эллен.
Дикси видел все это.
     - Хорошо, я уточню.  Вам  повезет,  если  это  правда.  Да,  если  он
попытается закричать, прострели ему ногу, Эллен.
     Она прекрасно подыграла мне в этой сцене.  Эллен  даже  не  перестала
улыбаться, просто ее  улыбка  приобрела  какое-то  убийственное  леденящее
выражение. Вероятно, в глубине души она была довольна своей ролью.
     Я прошел к телефону и нашел  в  справочнике  телефон  Берни  Хермана.
Позвонив ему, я почти слово  в  слово  повторил  рассказ  Дикси.  Когда  я
вернулся к столу, они сидели все в том же положении, но Дикси уже  немного
пришел в себя.
     Эллен передала мне оружие и я опять спрятал его под пиджак. Я  кивнул
ей, что пора уходить, как раз тогда, когда официант решил все-таки подойти
к нам за заказом.
     - Ваш друг оправдал вас, Дикси. Можете радоваться.  Смотрите  только,
чтобы не вмазаться в это дело, Дикси. Но если вы  сговорились  с  Херманом
заранее, то пеняйте на себя, найдется пулька и для вас. Надеюсь,  вы  меня
понимаете?
     Холодные капли пота покрыли его лоб.
     - Пойдем, крошка, - обратился я к Эллен и мы оставили Дикси в  покое.
Проходя мимо официанта, я показал  пальцем  на  столик.  -  Принесите  ему
виски, пожалуйста, двойную порцию.
     Официант поклонился и поспешил исполнять заказ. Пианист-негр играл на
полную мощность, чтобы его слышали в обоих помещениях. Народу набилось уже
много и нам с Эллен пришлось продираться сквозь толпу  и,  если  бы  я  не
наступил кому-то на ногу, то наверняка прошел бы мимо столика, где  сидели
Луи  Гриндл  и  мужчина,  похожий  на  банкира   с   Уолл-стрита.   Но   в
действительности это был не банкир, а крупнейший барыга по имени Эд Тенн.
     - Ваш парень все еще в морге, Луи?  Он  что,  не  заслуживает  пышных
похорон? - спросил я.
     - Это ваш друг, Луи? - улыбнулся Тенн, сморщив лоб.
     - Да, мы с ним давние приятели, - ответил я за Луи. - Когда-нибудь  я
выбью ему зубы.
     Луи не так легко было напугать.  Мне  показалось,  что  этот  негодяй
заинтересовался моим предложением. Эллен потянула меня вперед и,  наконец,
мы вышли в гардеробную. Я взял шляпу и мы оказались на улице.
     Выражение личика Эллен резко изменилось. Улыбка сменилась тревогой, и
она со страхом смотрела на меня.
     - Ради бога, Майк, шутки есть шутки, но зачем же заходить так далеко?
Вы знаете, кто они?
     - Сволочи! Или  вы  хотите,  чтобы  я  сказал  слово,  которое  более
соответствует роду их деятельности?
     - Но... они опасны.
     - Это я уже слышал, иначе мне было бы  скучно  их  запугивать.  А  вы
знаете их?
     - Конечно. Мой шеф согласен отдать десять лет жизни ради того,  чтобы
засадить  за  решетку  хотя  бы  одного  из  них.  Пожалуйста,  Майк,   не
обращайтесь со мной так. Я не возражаю против сценок с пистолетом, угрожая
подобному типу, но эта парочка...
     Я схватил ее за плечи и проворчал:
     - Знаете, если меня будут пугать такие подонки, как эти, то мне  пора
вешаться. Они страшны тем, что у них есть деньги, и это сила,  на  которую
можно купить убийц, но если их разоблачить, то у них не будет ни денег, ни
наемников, готовых на все. Это будут обыкновенных два трупа.
     - Рассуждайте как хотите, а я хочу  выпить  большую  порцию  виски  и
сейчас же. Мой желудок ссохся от жажды.
     Я тронул рукой ее живот, который  оказался  довольно  упругим.  Эллен
оттолкнула локтем мою руку и повела меня в бар. Он оказался почти  пустым.
Единственный посетитель лениво обсуждал с барменом возможность выигрыша на
бегах. Когда мы пропустили по первой, я поинтересовался, не хочет  ли  она
повторить, но она отрицательно покачала головой.
     -  После  сегодняшних  приключений  одной  порции  живительной  влаги
достаточно. Вероятно, мне лучше пойти домой, Майк.
     Эллен проживала в дальнем конце Шестидесятой авеню на  верхнем  этаже
нового дома, что вовсе не удивило меня. Наверное,  для  его  строительства
пришлось снести около дюжины маленьких старых домиков, но зато новый стоял
как изящная француженка в купальнике среди старых домохозяек. И все же это
был довольно приличный район и возле  домов  было  припарковано  множество
современных автомобилей.
     Я притормозил у тротуара и, выйдя открыл ей дверцу.
     - Вы не подниметесь ко мне немного перекусить?
     - А я как раз хотел просить вас об этом, - засмеялся я.
     - Времена меняются и девушки тоже, особенно, если  доживают  до  моих
лет.
     - А вы еще девушка? - изумился я.
     Ответа не последовало.
     Лифт был автоматический.  На  полу  коридора,  отделанного  мрамором,
лежал толстый ковер и стояла старинная мебель. Такова  была  ее  квартира.
При тяжелом положении с жилищным вопросом, в Нью-Йорке это  была  роскошь,
да если еще сказать, что в квартире имелось шесть  комнат,  то  было  чему
позавидовать. Гостиная была в  ультрасовременном  стиле,  мебель,  правда,
казалась немного неуклюжей,  но  это  ощущение  пропадало,  как  только  я
воспользовался креслом. На одной из  стен  имелась  великолепная  имитация
камина, на котором стояли великолепные вазы Поля Ривера, стоящие  огромных
денег и снабженных этикетками с указанием года изготовления.  В  некоторых
из них находились цветы. После осмотра комнаты, я  невольно  покосился  на
Эллен.
     - Сколько же вы зарабатываете, как секретарь?
     Эллен звонко расхохоталась.
     - Не так уж и много, я ведь вам говорила. Мы делим  эту  квартиру  на
троих, так что это не очень дорого. Вазами, которыми вы так  восхищаетесь,
принадлежат Патти. Как  раз  сегодня  она  работала  со  мной  у  капитана
Чамберса.
     - А-а-а... - такая низенькая толстушка?
     - О, у нее есть одна добродетель, привлекающая мужчин.
     - Деньги?
     - Эллен кивнула.
     - Тогда зачем она работает?
     - Так ей легче знакомиться с мужчинами.
     - Уродина, а туда же.
     - Всем хочется пощекотать нервы. Ладно, подождите немного,  сейчас  я
сделаю пару сэндвичей. Хотите выпить?
     - Хорошо бы пивка.
     Она попросила немного подождать и направилась на кухню. Отсутствовала
она минут пять и наконец появилась  с  огромными  бутербродами:  тоненькие
ломтики хлеба и толстые ломти ветчины. Худенькая светловолосая  девушка  в
коротенькой ночной рубашке, достаточно прозрачной, чтобы видеть,  что  под
ней, вышла из другой комнаты и заметив Эллен с сэндвичами, схватила один и
уже стала откусывать, когда наконец заметила меня.
     - Привет, - сказала она.
     - Привет, - согласился я.
     Она сказала еще "м-м-м" и откусила кусок сэндвича.
     Эллен подошла ближе и, протянув  мне  банку  пива,  закрыла  от  моих
похотливых глаз это приятное  зрелище.  Повернув  голову  к  девушке,  она
проговорила:
     - Или пойди оденься, или заваливайся назад в постель.
     Светленькая откусила еще кусок и проворчала:
     - Ну, конечно, у вас ведь право первенства, - дожевывая сэндвич,  она
ушла в спальню.
     - Видите, с кем я живу?
     - Хотел бы я здесь жить.
     - Вы-то? Никогда в этом не сомневалась.
     Мы уселись за столик и доконали сэндвичи с пивом. Наконец,  я  решил,
что пора уходить, но по ее виду  было  ясно,  что  она  не  отказалась  бы
завалиться между прочим в постель, естественно  со  мной.  Я  объяснил  ей
насчет ребенка и моего договора с няней. Действительно, ребенку давно пора
было спать.
     На личике  Эллен  появилось  то  же  самое  странное  выражение,  что
поразило меня в кабинете Чамберса.
     - Мне тоже пора в постель, Майк, - хрипло сказала она.
     С грацией дикой кошки она выскользнула из кресла  и  приблизилась  ко
мне. Чувствовалось, что  ее  охватила  непреодолимая  страсть.  Она  стала
пожимать ручкой одно мое место и беспрестанно повторять:
     - Майк... Майк... Майк...


     Было  темно,  свет  проникал  только  из  другой  комнаты  и   неясно
обрисовывал силуэты мебели среди общей темноты.  Кровать  тоже  была  едва
различима. Мне еще слышалось прерывистое дыхание Эллен и руки мои дрожали,
когда я закурил сигарету.
     Эллен прошептала: "Майк..." - и я зажег спичку.
     Ее каштановые волосы разметались по подушке, рот  был  еще  влажен  и
горяч, между припухлыми от поцелуев губами виднелись белые зубы. Простыня,
которой она прикрылась, приятно прогибалась между  вершинами  грудей.  Она
была  прекрасна,  эта  великолепная  зрелая  женщина,  казалось,  из   нее
фонтанами вырывалось сплошное желание любви.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама