Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Соловьев Л. Весь текст 1112.42 Kb

Повесть о Ходже Насреддине 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 95
обращающего  свинец  в  золото,--  все  они  почитались уже и в
тогдашние времена большими глупцами, ничего не соображающими  в
делах  обыденной  жизни,  а потому подлежащими неукоснительному
обжуливанию на  каждом  шагу  со  стороны  здравомыслящих,  чей
разум,  вместо  опасных крыльев, располагает четырьмя десятками
юрких маленьких ножек, очень удобных для прибыльного  и  вполне
безопасного шныряния по земле.
     -- Ты  прав,--  сказал  Агабек с глубокомысленным и важным
видом: он уже считал Ходжу Насреддина своей  законной  добычей,
уже  начал  суетиться  вокруг  него,  выпуская  из себя клейкую
паутину.-- Должность визиря, скажу от чистого  сердца,  не  под
силу тебе.
     -- Я и сам это знаю. И я решил сделать так:
     вернуть   султану   его   первенца,   отказаться  от  всех
должностей  и  почестей  и  попросить  в  награду  какой-нибудь
уединенный  домишко  и  пожизненное  жалованье, достаточное для
прокормления.
     Видя алчную лихорадку, обуявшую Агабека,  Ходжа  Насреддин
отбросил  всякую  осторожность и шел к своей цели напрямик, сам
подставляя крылья и лапки под паутину.
     -- Я исследовал еще далеко не все тайны природы,-- говорил
он.-- Вот почему я нуждаюсь в уединенных размышлениях. Я изучил
превращение людей в мелких животных, как  то:  муравьев,  пчел,
блох,  букашек  и мух; изучил область крупных животных, чему ты
был сегодня очевидец,-- но превращение людей в лягушек,  рыб  и
водяных жуков еще не исследовано мною.
     -- Значит,  можно превратить человека и в муху, и в пчелу,
и в муравья?
     -- Ничего нет проще! Да вот, не хочешь ли испытать?
     -- Зачем, зачем, не надо!
     -- Ты не почувствуешь никакой боли. Даже  и  не  заметишь,
как  станешь  уже блохой. На один только день, а завтра я верну
тебе человеческий облик.-- Ходже Насреддину хотелось  спать,  и
он  старался  поскорее  выпроводить  гостя.--  Сейчас я принесу
волшебный состав.
     -- Когда-нибудь в другой раз,--  поспешно  сказал  Агабек,
поднимаясь:  у него не было никакой охоты превращаться в блоху,
да еще сейчас, когда впереди так пленительно рисовался в тумане
египетский далекий дворец.-- Мы оба устали, прощай на сегодня.
     Ходжа Насреддин проводил его  до  арыка.  Уже  рассветало,
восток разгорался.
     -- Опять они вьются вокруг тебя, эти стеклистые червячки.
     Агабек  беспокойно  заворочал  головой  на  короткой  шее.
Бессонная ночь сказывалась: червячки плавали вокруг в изобилии.
Вовсе не следовало брать этих  провожатых  с  собою  в  дальний
путь,  тем  более  что  в  Египте,  как он заранее предполагал,
должны с неизбежностью появиться новые.
     -- Сегодня же зайду  к  мулле  и  закажу  ему  заупокойные
службы на год вперед.
     -- Пусть на эти деньги он обновит мечеть.
     -- Я скажу ему.
     Так  избавились  чоракцы от расходов на обновление мечети.
Но это было наименьшее  из  благодеяний,  оказанных  им  Ходжой
Насреддином,--  впереди  были  другие  дела,  истинно  великие!
Говорить о них преждевременно; проницательные пусть  угадывают,
остальные  --  пусть  ждут...  Простившись  с  Агабе-ком. Ходжа
Насреддин долго смотрел ему вслед, весело подняв широкие черные
брови, затем -- вернулся в хибарку. Веки его слипались, халат и
сапоги он сбрасывал  уже  в  полусне.  Дверь  за  ним  осталась
полуоткрытой;  он  подумал,  что  надо бы закрыть ее, но уже не
нашел в себе силы для этого.
     Он сомкнул глаза и, будучи на самом рубеже сна, успел  еще
услышать  залетавший  в  хибарку  призыв  муэдзина  -- утреннюю
благодарственную  молитву  за  новый   день   и   новый   свет,
ниспосланные  миру.  Голос  муэдзина,  медный и чистый, плыл по
ветру, как на  широких  крыльях,  рядом  с  облаком,  навстречу
солнцу,  что  медленно  и торжественно поднималось из-за гор во
всем своем вечном и немеркнущем величии!  "Милостям  твоим  нет
предела,  и  могуществу твоему нет границ!.." -- пел-муэдзин, и
все в мире молилось -- люди, звери,  птицы,  даже  бессловесные
деревья,  трепеща  и  лепеча под ветром, спеша обогреть в лучах
каждый свой листик.
     По всему миру, от края до края, начинался день;
     шумели ветры -- южный,  северный,  восточный  и  западный,
блистали  снеговыми  вершинами  горы, синим прозрачным пламенем
светились моря, струились воды горные  и  долинные,  наливались
злаки  на  полях,  тяжелели плоды в садах, и виноград сквозил и
золотился, накапливая в себе солнечный сладкий настой.
     А  Ходжа  Насреддин  спал,  позабыв   сотворить   утреннюю
молитву,  как  это  бывало  с ним часто. Но, видимо, такой грех
легко прощался ему, ибо  его  видения  во  сне  были  светлыми,
воздушно-радужными  --  от  солнечного  луча,  что падал сквозь
приоткрытую дверь на его лицо,  просвечивал  опущенные  веки  и
забирался к нему прямо в душу, в ту самую часть ее, которая, по
изысканиям  мудрейшего Аль-Кадыра, ведает нашими предчувствиями
и нашими сновидениями.

      * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ *

     Мир создан для хороших людей, плохие же все исчезнут!..
                                      Зейнаддин ибн Абдусаид

     ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

     Есть в Аравии реки, которых только среднее течение открыто
человеческому взору, а начало  и  конец  прячутся  в  подземных
глубинах.  Жизнь  Ходжи На-среддина можно уподобить такой реке:
все, что мы о нем знали, относилось к его среднему возрасту, от
двадцати до пятидесяти  лет;  детские  же  годы,  равно  как  и
старость, пребывали в сокрытии.
     Восемь  гробниц  в  разных  частях света носят его славное
имя; где среди них единственная? Да может быть, ее и нет  среди
этих восьми; может быть, ему достойной гробницей послужило море
или  горное  туманное  ущелье,  а надгробным плачем над ним был
дикий вой морского урагана или  необъятный,  медлительно-тяжкий
гул снежной лавины...
     Что  касается истоков его бытия -- то знают, что родился и
вырос он в Бухаре, но как  он  жил  в  детстве,  какие  могучие
кузнецы  давали  закал его сердцу, какие мастера оттачивали его
разум, кто из мудрецов  открыл  ему  природу  его  неукротимого
духа,-- все это оставалось до сих пор неизвестным.
     Но  сказано  в  книгах:  "Сокрытое  сегодня -- открывается
завтра"; скитаясь по местам, где оставил Ходжа  Насреддин  свой
след,  мы  убедились  в  истине этих слов. Среди собранных нами
преданий о нем есть несколько крупинок  от  самого  истока  его
дней.  Этого  мало  для целой отдельной книги о его детстве, но
вполне достаточно, и даже с избытком, чтобы лишить нас права на
умолчание. Пусть же рассказ о его  детских  годах  найдет  себе
место здесь и откроет собою третью часть нашей книги.
     Некоторые  могут  упрекнуть  нас  в том, что мы свернули в
сторону с прямой дороги нашего повествования,-- ответим словами
поэта: "Невелик разум человека,  который  умеет  ходить  только
прямо и не подбирает золота, если оно лежит немного в стороне".
Другие  скажут,  что  мы неискусно вплели в книгу этот рассказ,
что следовало бы найти ему иное место, более  подходящее,--  мы
спорить   не   будем,   опираясь   на   пословицу:  "Таньга  не
превращается в динар, если переложить ее из правого  кармана  в
левый".
     Теперь перейдем к рассказу о его детстве.
     В   самом  начале  мы  должны  опровергнуть  утвердившееся
мнение, будто бы  Ходжа  Насреддин  родился  и  вырос  в  семье
бедного  бухарского  седельника  Шир-Мамеда.  Здесь две ошибки:
во-первых, Шир-Мамед был не седельником, а гончаром; во-вторых,
в его доме Ходжа Насреддин не родился, а только вырос.  Дело  в
том,  что  Шир-Мамед,  которого до сих пор считали родным отцом
Ходжи Насреддина, был на самом деле его приемным отцом.
     Это  обстоятельство  мы  и  положим  в  основание   нашего
рассказа.
     Гончар  Шир-Мамед был довольно искусным мастером, особенно
в  изготовлении  больших,  в  рост   человека,   горшков,   так
называемых  "тануров", предназначенных для хранения воды. Честь
и достоинство мастера в том, чтобы его  тануры  сохраняли  воду
всегда  холодной  и  свежей,--  тем  холоднее,  чем жарче день.
Шир-Мамед постиг тайну смешивания в должных долях глины, песка,
размолотой каменной пыли и  золы  от  саксауловых  дров,  тайну
обжига  и  последующего  постепенного  охлаждения:  его  тануры
выходили из печи звонкими, пористыми, и в знойный день исправно
потели, обтягиваясь как  бы  серебристо-сизым  водяным  шелком.
Горшки  приносили  Шир-Мамеду хороший доход,-- он жил, не терпя
нужды, сумел даже к старости обзавестись кое-каким  хозяйством:
домом,  садом, виноградником, двумя сундуками, полными добра. И
все же он считал себя несчастным, жестоко обделенным жизнью:  в
его доме не было детей.
     Молитвы,   многолетние   жертвования  в  мечеть,  знахари,
заговоры -- все было испробовано  Шир-Маме-дом.  Тщетно,--  его
жена  не  беременела.  Так  они  оба перешли в старость. В доме
всегда царил безупречный порядок и благочинная  тишина:  посуда
стояла  в  нишах,  не обновляемая годами, ибо ни одной чашки не
разбивалось, шелковые одеяла  выглядели  купленными  вчера.  Но
подобное  благочиние  по  сердцу  только черствым себялюбцам, а
Шир-Мамед таким не был; о как возликовал бы он, если бы однажды
вся эта посуда оказалась перебитой начисто, до последней чашки,
неосторожно брошенным мячом, а шелковые одеяла  --  прожженными
насквозь  горящим углем, добытым из очага с целью всестороннего
исследования его свойства!
     Раньше  они  с  женой  говорили  о  детях  и   сокрушались
совместно;  под  старость,  когда  надежда  исчезла  для них,--
перестали говорить, ибо чувствовали себя виновными  друг  перед
другом, и сокрушались каждый отдельно, в молчании.
     Как-то, в конце апреля, когда уже опали в маленьком садике
все лепестки   с   персиков,   абрикосов   и  яблонь  и  только
приземистая коренастая  айва  еще  удерживала  на  ветках  свою
грубоватую   розовую   красоту,--   под   вечер,   восстав   от
послеобеденного  сна,  Шир-Мамед  нечаянно  нарушил  молчаливый
уговор: не заводить речи о детях.
     -- Знаешь, что мне приснилось"^ -- сказал он.-- Будто бы у
нас родился сын -- такой здоровый, крикливый мальчишка!
     Старуха  вся  съежилась, пригнулась, посмотрела умоляющими
глазами,  словно  говоря:  "Прости   меня!"   Он   вздохнул   и
отвернулся: прощения, может быть, следовало просить ему.
     Весь вечер прошел в задумчивом молчании.
     Старуха  занялась  приготовлениями к ужину, а Шир-Мамед --
осмотром шести новых горшков, стоявших в  ряд  вдоль  забора  и
предназначенных  на  завтра  к  продаже. Это были тануры больше
обычных размерами. "Пожалуй, они по три на арбу не уместятся, а
только по два",-- соображал Шир-Мамед, прикидывая, во  что  ему
обойдется перевозка горшков на базар.
     Потом они поужинали и легли спать.
     Проснувшись  ночью,  Шир-Мамед  увидел  старуху на коленях
перед открытым окном. Сильный лунный поток освещал ее  всю,  до
последней морщинки на лице. Она молилась. Шир-Мамед прислушался
к  ее  молитве.  Она  просила  бога  о  ребенке,--  безумная, в
шестьдесят лет!.. И шепот ее был безумным, она уже  не  помнила
себя  и  обращалась  к богу с упреками. Вся многолетняя скорбь,
неутоленная  жажда  материнвования,--  ответим  словами  поэта:
"Невелик разум человека, который умеет ходить только прямо и не
подбирает  золота,  если  оно  лежит немного в стороне". Другие
скажут, что мы неискусно  вплели  в  книгу  этот  рассказ,  что
следовало  бы  найти  ему  иное  место,  более подходящее,-- мы
спорить  не  будем,   опираясь   на   пословицу:   "Таньга   не
превращается  в  динар, если переложить ее из правого кармана в
левый".
     Теперь перейдем к рассказу о его детстве.
     В  самом  начале  мы  должны  опровергнуть   утвердившееся
мнение,  будто  бы  Ходжа  Насреддин  родился  и  вырос в семье
бедного бухарского седельника  Шир-Мамеда.  Здесь  две  ошибки:
во-первых, Шир-Мамед был не седельником, а гончаром; во-вторых,
в  его  доме Ходжа Насреддин не родился, а только вырос. Дело в
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама