вдалеке Асмодеем. Хавроны, захватившие главную линию обороны, обстреливали
киборга: то спереди, то по бокам, то позади Асмодея взлетали фонтанчики
пыли. Асмодей вдруг упал - не то добежал до нужного места, не то свалился,
сраженный.
- Не поднимается! - глухо произнесла Мария.
И, словно отвечая ей, над склонами горы поднялся огненный столб. До
людей донесся грохот взрывов, снизу вверх по горе промчался смерч из
пламени и камней. Огромные глыбы взлетали и рушились. Асмодей все не
поднимался.
- К нему! - Мария побежала наверх, за ней поспешил археолог.
Кнудсен нагнал друзей, когда они стояли над местом, где упал Асмодей.
Киборг успел выйти к цепи зарядов, успел включить взрывную машину, но
спастись от падающих глыб не успел. Вокруг валялись разрозненные части
того, что еще несколько минут назад составляло прекрасную фигуру и
совершенный механизм - сорванная с шеи голова с рожками, торчащими из
кудрей, размозженное туловище, изломанные руки, развалившиеся на
сочленения ноги. Мария остановившимися глазами смотрела на груду обломков,
оставшуюся от ее детища. Бах увидел моторчик индивидуальной силовой защиты
и с негодованием пнул его - защита надежно предохраняла от ручных
резонаторов, но против рушащихся глыб была бессильна.
Кнудсен прервал горестное молчание Марии и Баха:
- Друзья, соберите останки Асмодея, похороним их, как похоронили бы
останки отважного человека. Он выполнил свою боевую задачу и погиб.
Посмотри на гору. Нам больше не нужно оборонять насосы.
С горы рушился водопад. Тысячи тонн воды, грохоча и пенясь,
устремились в Долину гибели. Бах, отведя взгляд от новосотворенного
водопада, с болью проговорил:
- Я просил... Один залп курдины - и наш друг был бы цел!
Кнудсен резко повернулся и пошел назад. Мария позвала его - капитан
хронолета не ответил и не обернулся.
11
Аркадий знал, что времени на подготовку обороны "преисподней" в
обрез: сразу после падения защитной линии у колодца наступит его черед
отражать атаку всей армии Ватуты. Кнудсен передал, что Мария с Асмодеем
совершили нападение на атакующих и что вылазка была неудачна. Аркадий
должен торопиться.
Аркадий не торопился, он был готов.
А затем донесся грохот взрывов на склоне горы, запиравшей Долину
гибели, и он увидел водопад, ошалело ринувшийся из верхнего озера в
котлован. Вода с ревом заполняла долинку. На единственном возвышении -
скале, нависшей над "преисподней", - скапливались беглецы. Аркадий
всматривался в далекую линию обороны - там оставались друзья, они все еще
не появились.
Первым прибыл Гуннар Гунна со своей свитой, за ними Кнудсен. Аркадий
кинулся к капитану хронолета с вопросом, где остальные.
- Асмодей погиб, Мария и Миша скоро появятся, они собирают его
останки. У тебя все в порядке?
- Пусть Ватута приходит - его солдатам не поздоровится.
Кнудсен стоял спиной к новой оборонительной линии, лицом к котловану
Долины гибели. Уровень воды поднимался, она уже доходила до колен
последних защитников первой линии, торопившихся к спасительной
"преисподней". Ни Марии, ни Баха не было видно.
- Скоро Ватута не подойдет, - сказал Кнудсен. - Новое озеро над
бывшим колодцем спутало его планы - надо преодолевать воду. Он найдет
средство для переправы, но на это ему понадобится время.
- Марии и Миши еще нет, - с тревогой сказал Аркадий.
- Уже идут, - ответил Кнудсен и отошел к Старейшинам.
Мария и Бах брели по пояс в воде. Аркадий спустился со скалы и помог
им выбраться наверх. Бах сложил в кучку останки киборга.
- Вот и весь Асмодей тут, - произнес археолог. - Я так привязался к
нему!
- Мария сконструирует нового Асмодея, - сказал Аркадий.
Мария грустно покачала головой.
- Если вернемся на Латону. Но это будет уже другой Асмодей. Может
быть, и лучше, но другой.
Кнудсен беседовал со Старейшиной Старейшин.
- Пришелец, я выполнил твою просьбу, - торжественно протелепатировал
Великий Провидец. - Воплотители Высшего Разума, как тебе известно,
свободно решают самые сложные задачи. Я подверг всестороннему изучению
твою проблему и окончательно постиг, что нет никаких известных нам
средств, способных усмирить проклятых рангунов без физического
уничтожения. Я уже объяснял тебе, что этот коварный народ...
- Немного же ты постиг, Верховный Воплотитель Высшего Разума, - с
горечью проговорил капитан. - Я и без твоего глубокого размышления знал,
что у меня нет никаких средств...
Дилоны, похоже, что-то переняли от людей - Старейшина Старейшин
совсем по-человечески прервал Кнудсена:
- Ты не понял меня, пришелец! Нет известных средств, но есть
неизвестные. При опровержении законов природы, нашем, как ты знаешь,
любимом занятии и непременном долге каждого дилона... В общем, природа для
своих законов применяет известные всем средства, а чтобы их опровергнуть,
мы конструируем нечто природе неизвестное...
Кнудсен с загоревшимися глазами ждал продолжения.
- Пришелец, единственная тяжкая болезнь дилонов - рассинхронизация
организма. В отличие от нас, рангуны избежали разрыва времени в своих
телах, ибо освоили свободный поворот своего целостного времени на обратный
ход; на этом, как тебе известно, основано их бессмертие. Так вот -
опровергни целостность их жизненного времени! Порази их рассинхронизацией
головы и тела, желаний и поступков. У вас такие аппараты, такие
хроновозможности!.. Спутай время в рангунах!
Старейшина Старейшин еще не окончил, а у Кнудсена уже возник план
действий.
- Понял. Благодарю!
Он быстро направился к помощникам. Давно они не видели своего хмурого
капитана таким оживленным, почти радостным - состояние отнюдь не по
объективной ситуации борьбы с восставшими.
- Друзья, Вещий Старец подсказал мне прекрасный новый план, но надо
продумать, как его выполнить, - сказал он, предваряя вопросы. - Обсудим
возможности сообща. Сделаем это в хронолете.
Аркадий оглядел подготовленные для обороны позиции.
- Мне тоже покинуть "преисподнюю"? А если нападение произойдет
раньше, чем ты ожидаешь?
- Оставайся. Потом сообщим тебе детали нового плана. Остальные - в
планетолет.
Бах задержал капитана.
- Анатолий! Я знаю, ты рассердился на мой упрек... Я о курдинах...
Случайно вырвалось, прости!
Кнудсен мгновенно стал холодным, почти враждебным.
- Прощаю, но с условием: никогда больше ни случайно, ни преднамеренно
не наталкивай меня на такие средства борьбы!
Он первым вошел в планетолет и молчал, пока не ввел небольшой корабль
в трюм хронокрейсера.
В салоне, усевшись на привычное свое место под образом лохматого бога
Хроноса, капитан хронолета начал обсуждение нового плана неожиданными
словами:
- Мне стыдно, что идею рассинхронизации рангунов предложил Вещий
Старец, ничего не смыслящий в хронистике, а мы, хронисты и хронавты, даже
отдаленно не подошли к этой великолепной мысли!
После такого энергичного вступления Кнудсен изложил саму идею. Бах
мгновенно загорелся.
- Я не хронист, хотя и хронавт, то есть путешественник во времени. Я
археолог и мало смыслю в хрономоторах, хроногенераторах и
хронотрансформаторах. Но мне кажется, что аппаратура, в которой я мало
смыслю, вполне пригодна для рассинхронизации наших врагов.
Мария согласилась с Бахом. Она тоже немного смыслит в аппаратуре и
тоже уверена, что эта аппаратура отлично спутает жизненное время в
рангунах. Кнудсен вскочил.
- И вы не ошибаетесь в своей уверенности! Идемте на склад резервных
механизмов.
На складе, у стеллажей, заполненных приборами, Кнудсен показал на
громоздкие стационарные хроногенераторы.
- Приглядитесь к ним! У каждого из нас на скафандре хрономоторчик
такого же типа, как этот, но слабей. И вы знаете, что, пользуясь им,
можете менять свое собственное время - убыстрять и замедлять, создавать
фазу к основному течению. Такой хрономоторчик, даже частично разлаженный,
выручил Аркадия в лесу хроновампиров. А эти громоздкие аппараты -
хроноорудия. Они - для нападения, а не для защиты. Обстрел хроноимпульсами
выводит неприятеля из его сиюсекундности, выбрасывает в иное время.
Выводить из нашего времени рангунов бесполезно, с ними придется сражаться
и в ином времени. Вещий Старец подсказал иное использование орудий. В них
ведь можно менять и скорость, и фазу хроноимпульса.
- Я поняла, Анатолий! - сказала Мария. - Скорость времени меняется
по-разному в разных частях организма - вот и рассинхронизация. А вывод в
фазу рассогласовывает совместные действия рангунов, ибо каждый уходит в
фазу неодинаково с соседом.
Кнудсен хохотал. Бах, тоже обрадованный, поглядывал на него с
удивлением - академик и не подозревал, что его старый друг способен на
бурные выражения чувств. Отхохотавшись, капитан сказал:
- Теперь грузим два хроноорудия и - к Аркадию!
Аркадий встретил друзей с облегчением. На противоположном берегу
новосотворенного озера рангуны собрали громоздкое сооружение - не то плот,
обнесенный металлическими щитами, не то широкопалубную лодку, и установили
на палубе массивные орудия-резонаторы, какие Ватута готовил для
уничтожения колодца и какими намерен теперь закупорить подземную щель из
озера в пещеру.
Кнудсен наблюдал в бинокль возню на другом берегу.
- Отлично придумано! Ватута не глупец, но он думает, что у нас только
одно орудие - парализаторы. От них он защитился надежно - и сетками на
головах, и металлическими щитами на плоту. Но мы ему приготовили сюрприз.
Аркадий, сколько времени понадобится рангунам, чтобы пересечь озеро?
- Через час они будут у "преисподней".
- Часа нам хватит.
Кнудсен объяснил идею нового сражения. Аркадий, гораздо лучше
разбиравшийся в аппаратуре, чем Бах и Мария, пришел в восторг.
- Прошу доверить расправу с противниками коменданту "преисподней", -
сказал он весело. - Искривление времени однажды уже спасло меня, теперь
оно выручит нас всех.
Но Мария тоже захотела участвовать в хроносражении.
- Вы называете меня воительницей. Какая же я воительница, если не
воюю? Аркадию хочется повторить свой успех в манипуляциях со временем, а
мне, выражаясь языком древних воинов, нужно смыть позор неудачной вылазки.
Что морально весомей - повторение успеха или преодоление неудачи?
- Сражение начинает Мария, - решил Кнудсен. - Мише поручаю второе
орудие. Он немедленно вступает в бой, если Марию постигнет неудача.
Мария и Бах заняли свои посты. Плот рангунов отчалил от берега. Он
быстро двигался по озеру - хавроны энергично работали веслами. Группа
вооруженных солдат сгрудилась на носу, чтобы ринуться на скалу, когда плот
сядет на береговое дно. За их рослыми фигурами не было видно рангунов: то
ли ни один не пошел в атаку, то ли они терялись за солдатами. Капитан
"Гермеса" залюбовался порядком на плоту: весельники дружно - с
синхронностью до миллисекунд - вздымали и опускали весла, воины смыкались
плечами, плот покачивался и покачивал весь отряд как единое целое, ни один
солдат не разрешал себе индивидуального движения. Внешний порядок выражал
внутреннюю собранность и дисциплину. Ватута посылал в атаку отборных
солдат.
- Начинаю! - доложила Мария.
Кнудсен скосил на нее глаза. Она проворно переключала хроноорудие с
фазы на фазу, со скорости на скорость. Волны пульсирующего и
разрывающегося времени обрушились на вражеский десант. Плот приближался с