ясно было, что корабль спроектирован для специальных целей. Надстройки
сдвинуты к корме, как на нефтяном танкере, на передней палубе большой
портальный кран, который будет контролировать драгу, и массивные танки для
сжатого воздуха.
В этот утренний час док был пуст, завитки морского тумана касались
борта "Кингфишера".
Стоя в пятидесяти футах над доком, по-прежнему пожирая холодные
спагетти, Сержио помочился через перила, извлекая простое честное
удовольствие из длинной изогнутой струи и звона жидкости о бетон внизу.
Вернувшись в каюту и добродушно поглядывая на спящих валькирий, он
прикончил спагетти. Тщательно вытер пальцы о волосы на груди и разбудил
девушек.
- Вставайте, мои кошечки, мои маленькие голубки, время игры прошло,
теперь время работы.
С латинской галантностью он усадил их в такси у ворот дока, смачно
поцеловал каждую, дал чек, бутылку шампанского и пообещал еще одну встречу
вечером в следующую пятницу.
Пробираясь назад среди путаницы механизмов и зданий, он зажег длинную
черную сигару, с удовольствием вдохнул дым, но когда увидел "Кингфишер",
остановился в удивлении и раздражении. У трапа, ведущего на палубу
"Кингфишера", стоял большой, цвета меда "бентли". Сержио ненавидел
посещения боссов компании, особенно в такой утренний час.
Шланг уходил в зеленую глубину, и они двигались вдоль него,
придерживаясь руками. Трейси все еще слегка нервничала. Это не Средиземное
море, где теплая голубая вода по-дружески обнимает ныряльщика, - это дикий
Атлантический океан, холодно-грозный, зеленый и неприрученный. Он пугал
ее, но присутствие Джонни успокаивало.
Насос, накачивающий воздух, гудел, холодная вода пробивалась у
рукавов и шеи костюма Трейси.
В шестидесяти футах под поверхностью Джонни задержался и всмотрелся в
стекло ее маски. Улыбнулся - его рот был искажен нагубником. Она подняла
вверх большой палец. Оба посмотрели вверх. Поверхность казалась
серебряной, как неправильное зеркало, и черная сигарообразная тень корабля
была окутана странным светом. Шланг и якорная цепь пронизывали серебряный
потолок и уходили вниз, в тенистые зеленые глубины.
Джонни указал вниз, и она кивнула. Они опустили головы, направили
ласты к поверхности и, по-прежнему держась за руки, стали опускаться на
дно.
Трейси услышала щелкающие свистящие звуки - снизу, из зеленой
черноты, к поверхности устремлялись облака серебристых пузырьков. Напрягая
зрение, она смотрела вниз, вдоль шланга, и медленно в темноте
материализовались две черные, одетые в резину фигуры - два человека
работали у конца шланга. Они казались мрачными и загадочными, как черные
жрецы, исполняющие сатанинский ритуал.
Они с Джонни добрались до дна и повисли над ним немного в стороне от
двух человек у шланга. Джонни протянул им манометр, который носил на руке,
как часы. Глубина сто двадцать футов. Джонни повернулся и показал в
сторону рифов.
Они находились в углублении между двумя черными подводными рифами,
теми самыми рифами, которые Трейси видела с воздуха. Чувствовалось сильное
течение, направленное под прямым углом к рифам.
Джонни схватил ее за руку и потянул вниз. Они легли животами на
морское дно, и Джонни набрал горсть морского песка, быстро промыл его, так
что мелкие частицы уплыли облачком по течению, и показал оставшийся
гравий. Улыбнулся, и она вернула ему улыбку.
По-прежнему держа ее за руку, он медленно поплыл к работавшим у
шланга и остановился, наблюдая за ними.
К концу шланга была прикреплена прочная стальная труба двух дюймов в
диаметре и двадцати футов длиной, хотя сейчас только половина этой длины
виднелась над морским дном. Двое водолазов проталкивали трубу в песок, к
самому скальному основанию. А шланг был прикреплен к компрессору на
корабле; компрессор создавал вакуум и засасывал по стальной трубе песок и
гравий.
Так производилась разведка месторождения "Молния и Самоубийство". В
интервале пятьсот футов брали двухдюймовые образцы, чтобы установить
глубину воды, толщину слоя наносных пород и состояние дна. Одновременно
наносились на карту рифы, и к приходу "Кингфишера" у них будет достаточное
представление о топографии и рельефе морского дна. Станет ясно, где
начинать работы и приблизительно чего ожидать от них.
Пока результаты подтверждали наиболее оптимистические оценки Джонни.
Во всех желобах между рифами обнаруживался толстый слой гравия. Как он и
ожидал, самый крупный гравий находился ближе к проливу между Молнией и
Самоубийством, более легкий и мелкий течением уносило дальше. В некоторых
желобах толщина слоя гравия достигала пятнадцати футов, и обнаруживавшиеся
породы были многообещающими. Он выделил гранат, яшму, железняк, берилл и
титановую пыль.
Но заключительное и самое неопровержимое доказательство было получено
из глубины при помощи двухдюймового шланга. Были получены первые алмазы
месторождения Молния и Самоубийство. Если подсчитать вероятность
нахождения алмаза в двухдюймовых образцах, взятых на расстоянии в пятьсот
футов, а гравий считается достойным обработке при соотношении одна часть
алмаза к пятидесяти миллионам, то очень обнадеживало, что они обнаружили
сразу четыре алмаза. Конечно, камни мелкие, все меньше половины карата, но
это все же алмазы, и среди них камни превосходного качества.
Один из водолазов повернулся к Джонни и сделал знак рукой. Труба
достигла дна. Джонни кивнул, показал пальцем вверх и, таща за собой
Трейси, поплыл к поверхности.
Они поднялись на борт, неуклюже передвигаясь под тяжестю цилиндров с
воздухом, прикрепленных к спине, и к ним протянулось множество рук,
помогая снять тяжелый костюм и оборудование.
Трейси с благодарностью взяла у одного из членов экипажда полотенце;
наклонив голову, чтобы просушить волосы, она посмотрела на зеленое море и
два белых острова, похожих на спины китов, с вьющимися над ними морскими
птицами. Волны ударялись об их берега со звуком, напоминавшим
артиллерийские выстрелы или далекий гром.
- Боже, какое дикое и прекрасное место! - В голосе ее звучало
возбуждение. - Тут чувствуешь себя по-настоящему живым.
Джонни понимал ее чувства, беспокойное море и негостеприимная земля
обещали тревоги и опасности. Он хотел ответить, но в этот момент появились
два водолаза, более высокий из них снял нагубник, опустив его на грудь.
- Передвинемся в следующий пункт, если разрешите, мистер Ленс, -
Человек снял маску и капюшон, обнажив светлые волосы и обожженное солнцем
лицо.
- Хорошо, Хьюго, - согласился Джонни и одобрительно проследил, как
Хьюго Крамер приказывает поднять якорь и шланг, прежде чем переместиться
севернее, к следующему пункту разведки. Вначале Джонни не хотел делать
"Дикого гуся" разведочным кораблем, а потом вспомогательным судном для
"Кингфишера", он не был знаком с Хьюго Крамером, а то, что Бенедикт Ван
дер Бил настаивал на этой кандидатуре, вызывало у Джонни подозрения.
Однако было вполне естественно использовать одного из капитанов "Ван
дер Бил Дайамондз", и теперь Джонни готов был признать, что ошибался.
Крамер - способный и добросовестный работник, изобретательный и преданный,
прекрасный моряк, искусно руководивший "Диким гусем". Он вполне справится
с задачей подвести его к "Кингфишеру" в любую погоду. Его необычную
внешность Джонни больше не замечал, хотя впервые увидев розовое лицо,
светлые волосы и глаза, похожие на глаза слепца, испытал сильный шок.
Трейси оказалась не столь милостивой. Этот человек ей не нравился. В
нем чувствовалась какая-то звериная свирепость, едва скрываемая жажда
насилия. Он иногда так поглядывал на нее, что у нее мурашки ползли по
коже. Вот и сейчас: перестав отдавать приказы, он пробежал глазами по ее
телу. В черном обтягивающем костюме отлично видны были ее большие груди, и
Хьюго Крамер смотрел на них своими светлыми глазами. Инстинктивно она
прикрыла их полотенцем, и ей показалось, что он, повернувшись к Джонни,
усмехнулся.
- Говорят, эта ваша новая драга, мистер Ленс, - нечто совсем
необычное.
- Да, Хьюго. Не похожа на те полусобранные баржи, которые испытывали
другие компании. Этот корабль специально предназначен для поиска алмазов.
- В чем же его отличия?
- Почти во всем. Шланг насоса управляется с портального крана на
передней палубе, он проходит через корпус корабля.
- Что за шланг?
- Восемнадцатидюймовая закаленная стальная труба с резиновой
прокладкой. Ее можно опускать на сотню фантомов, и есть специальное
устройство, предотвращающее ее перемещение с волнами.
- Восемнадцать дюймов - это очень много. Как создается вакуум?
- В том-то и дело, Хьюго. Мы не всасываем, мы выдуваем. Вытесняем
воду из трубы, накачивая в нее сжатый воздух, а потом врывающаяся вода
засасывает гравий.
- Остроумно. Значит, чем глубже, тем выше давление.
- Верно.
- А как насчет очистки? Обычное просвечивание, шаровая мельница и
вибрирующий стол?
- Это погубило другие компании - попытка действовать старыми
методами. Нет. У нас есть циклон.
- Циклон?
- Знаете, как действует сепаратор молока?
- Да.
- Тот же принцип. В круглом барабане вращается гравий, и все с
удельным весом меньше двух с половиной отбрасывается. Оставшееся
просушивается, помещается на пояс конвейера и проходит под рентгеновскими
лучами, засекающими каждый алмаз. Как вы знаете, алмазы флюоресцируют в
рентгеновских лучах и становятся хорошо видны. Рентгеновский аппарат
сообщает об алмазах центральному компьютеру, - голос Джонни звучал с
энтузиазмом, приковывающим внимание слушателей. Трейси была очарована, она
смотрела ему в глаза, улыбалась вместе с ним, ее губы что-то шептали.
- Это помещение циклона, - объяснял Бенедикт Ван дер Бил, помогая
Руби спуститься по лестнице. - Я тебе говорил, как он работает.
- Да, - кивнула Руби Ленс, с интересом осматриваясь. Грубо склепанные
и окрашенные листы обшивки корпуса "Кингфишера" образовывали прямоугольный
металлический ящик, в центре которого стоял циклон. Коническая
десятифутовая башня, тоже выкрашенная серой краской.
- Гравий всасывается вот здесь. - Бенедикт указал на
восемнадцатидюймовый шланг, выходивший из передней переборки и исчезающий
в дне циклона. - Он уходит вверх. - Бенедикт поднял руку. - И вокруг. - Он
сделал вращательное движение. - Тяжелые материалы уходят сюда. - Из стены
циклона выходила меньшая труба, исчезая в дальней переборке. - А легкие
уходят вверх и выбрасываются за борт.
- Понимаю. Но где же слабое место? - спросила Руби.
- Идем. - Бенедикт провел ее по помещению, пробираясь между
многочисленными рабочими, суетившимся по всему "Кингфишеру". Они добрались
до стальной двери в переборке.
- Осторожнее. - Нагнувшись, они прошли в длинный коридор с дверями по
обоим концам. Справа вдоль всего коридора шел закрытый туннель.
- Это помещение конвейера, - объяснил Бенедикт. - Концентрированный
гравий проходит через поток горячего воздуха от электропечи и
просушивается. Потом собирается на поясе конвейера, размещенного в этом
туннеле, и проходит через помещение с рентгеновским аппаратом.
- Здесь ты и поместишь его?
- Да, в конвейерном туннеле. Придется передвинуть дверь назад на
двенадцать футов.
Руби кивнула.
- Можно ли доверять человеку, который это сделает?
- Да. Он уже работал со мной. - Бенедикт не стал говорить, что этот
человек разработал электронное оборудование для баллонов, использовавшихся