Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Уилбур Смит Весь текст 1002.39 Kb

Птица Солнца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 86
лица освещала луна.
     - Лорен, - кричал я и бежал по храму. Они гнались за мной,  темные  и
свирепые, толпились  передо  мной.  Темные,  бесформенные,  ужасные,  и  я
бросился на них с боевым криком,  вырывавшимся  из  окровавленного  горла.
Могучий топор описывал серебряные круги в  свете  пожара,  и  я  прорвался
сквозь них.
     Я добежал до пещеры, увидел, как ее озаряют  горящие  факелы,  увидел
каменный  парапет  вокруг  изумрудного  бассейна.  Ряды  каменных  скамей,
поднимающихся ярусами, как это было две тысячи лет назад. Я заставлял свой
мозг отбросить эти видения и воспринимать реальность.
     Впереди деревянная будка охраны. Я побрел к ней.  Охранник  читал  за
столом. Он поднял голову, на его  лице  появилось  выражения  удивления  и
недоверия.
     - Боже, что с вами, доктор?
     - Мистер Стервесант, он в туннеле?
     - Да.
     - Давно вошел?
     - С час назад. - Оэранник подошел ко мне. - Что-то  случилось?  Вы  в
крови, доктор!
     - Ждите здесь, - сказал я.  -  Подойдут  остальные.  Они  знают,  что
делать.
     Я  заторопился  в  архив,  по-прежнему  ощущая  дым  и  слыша   крики
умирающего города.
     Возле изображения солнечного диска я уронил топор и  оставил  его  на
каменном полу. Толкнул каменную дверь и заклинил ее щитом,  чтобы  она  не
закрылась.
     Побежал вниз по лестнице. На полпути вниз увидел в усыпальнице  царей
свет.
     Дверь в надписью о проклятии древних царей  была  открыта,  ей  мешал
закрыться кабель лампы. Лампа лежала на полу у саркофага,  где  ее  уронил
Лорен. Она горела, ярко освещая усыпальницу.
     Лорен лежал на спине у подножия большого гранитного саркофага Ланнона
Хикануса, последнего царя Опета.
     Он был обнажен по пояс. Лицо смертельно бледное, глаза закрыты, яркая
кровь окрасила углы рта и натекла по лицу в глаза и волосы.
     Из последних сил я  пополз  к  нему  и  опустился  рядом  на  колени.
Попытался поднять его, охватив руками за плечи.
     Кожа  его  была  влажной  и  обжигающе  горячей,  голова   беспомощно
откинулась. Новый поток крови вырвался из рта, увлажнил мне руки.
     - Лорен, - окликнул я, прижимая его к  груди.  -  Боже,  помоги  мне!
Помоги!
     В нем еще оставалась жизнь, последние  проблески.  Он  открыл  глаза,
свои бледно-голубые глаза, уже покрывающиеся смертной тенью.
     - Бен, - прошептал он, задыхаясь  в  собственной  крови.  Закашлялся,
выплевывая легочную кровь.
     - Бен, - прошептал он так тихо, что  я  едва  мог  расслышать.  -  До
конца?
     - До конца, Ло, - шепотом ответил я, держа его, как спящего  ребенка.
Его голова с золотыми кудрями прижалась к моему плечу. Он затих ненадолго,
потом снова зашевелился, и когда заговорил, голос его звенел.
     - Лети! - сказал он. -  Лети  для  меня,  Птица  Солнца!  -  И  жизнь
покинула его, он привратился в ничто у меня на руках, великий воинственный
дух улетел... скончался.
     Я наклонился над ним, чувствуя, как сам теряю сознание. Мир  вращался
вокруг. Я скользнул через край его, в ожидающую тьму.  Устремился  вниз  в
полусмерти-полужизни, потому что умирая я видел сон. В  ядовитом  смертном
сне, который длился мгновение и  миллионы  лет,  я  видел  давно  умершего
человека в давно прошедшие времена...




                                ЧАСТЬ ВТОРАЯ

     Из тридцати дней  пророчества  оставалось  всего  два,  когда  Ланнон
Хиканус со своей свитой прибыл наконец в залив Маленькой Рыбы  на  дальних
южных берегах большого озера. Уже стемнело, когда  десять  кораблей  флота
бросили якорь в  мелких  водах  залива,  и  их  факелы  и  лампы  длинными
красноватыми полосами отражались в черной воде.
     Ланнон стоял возле деревянного планшира на рулевой палубе  и  смотрел
на поля папируса и невидимые  протоки  на  юге,  где  начиналась  открытая
местность,  уходящая  в  бесконечную  неизвестность.  Он  знал,  что   тут
скрывается судьба его  самого  и  его  народа.  Двадцать  восемь  дней  он
охотился, и теперь непривычный холодок страха охватил его руки и  шеи;  он
боялся  не  ужасного  зверя,  а  тех  последствий,  которые  вызовет   его
неспособность этого зверя найти.
     Сзади послышались легкие шаги на деревянной палубе, и  Ланнон  быстро
повернулся. Он положил руку на рукоять кинжала под кожаным плащом, но  тут
же успокоился, узнав подходящего в свете факелов.
     - Хай, - приветствовал он его.
     - Высочество, тебе нужно поесть и поспать.
     - Они уже пришли?
     - Еще нет, но придут еще до утра, -  ответил  горбун,  приближаясь  к
принцу. - Идем. Завтра тебе понадобится твердая рука и острый глаз.
     - Иногда мне  кажется,  что  у  меня  не  девять  жен,  а  десять,  -
рассмеялся Ланнон и тут же  пожалел  о  своей  шутке,  увидев,  как  кровь
бросилась горбуну в лицо; он быстро продолжал: - Ты меня  балуешь,  старый
друг, но мне кажется, что сегодня я  буду  преследовать  сон  с  таким  же
успехом, с  каким  двадцать  восемь  дней  после  похорон  отца  преследую
великого льва. - Он повернулся к перилам палубы и  взглянул  на  остальные
девять судов. Корабли девяти семейств, явившихся, чтобы быть  свидетелями,
как он подтверждает свое право на трон Опета и четырех  царств,  смотреть,
как он берет своего великого льва.
     - Посмотри на них, Хай. - Друг подошел ближе. - Кто из  них  приносил
жертву богам, чтобы я потерпел неудачу?
     - Трое несомненно - ты знаешь, кого я  имею  в  виду.  Но,  может,  и
больше.
     - А сколько тех, кто верен дому Барка, на кого мы можем  рассчитывать
без всяких сомнений?
     - Ты и их знаешь, мой господин. Хаббакук Лал будет поддерживать тебя,
пока море не превратится в песок, Амон, дом Хасмона...
     - Да, - прервал Ланнон. - Я знаю их, Хай, знаю каждого из  них,  знаю
все за и против. Просто мне  приятно  услышать  твой  голос.  -  Дружеским
жестом  он  коснулся  плеча  горбуна,  прежде  чем  повернуться  и   снова
посмотреть на дикую южную местность.
     - Во временапророчества предвидел ли кто-нибудь время, когда  великий
лев исчезнет  из  нашей  земли?  Когда  принц  может  все  тридцать  дней,
отведенных на выполнение этой задачи, провести в поисках и не увидит  даже
следа лапы этого зверя на земле Опета? - с  неожиданным  гневом  заговорил
Ланнон. Он закинул плащ на плечо и сложил руки на обнаженной  груди.  Кожа
его бына свежесмазана маслом, и мышцы блестели в  свете  факелов,  Длинные
сильные пальцы впились в его собственное тело.
     - Мой отец убил на двадцать пятый день, а это было  сорок  шесть  лет
назад. Говорят, даже тогда великий лев уже исчез. И сколько с тех  пор  мы
получали сообщений охотников?
     - Мой господин, боги решат, - попытался успокоить его Хай.
     - Мы осмотрели все логовища,  где  за  последние  двести  лет  видели
великого льва. Пять легионов в полном составе прочесали болота на  севере,
еще три - местность вдоль большой  реки.  -  Он  снова  замолчал  и  начал
расхаживать по палубе, останавливаясь, чтобы взглянуть вниз, в  трюм,  где
спали рабы, прикованные к своим скамьям, склонившись  на  мощные  весла  в
позе, в которой они умрут. Вонь гребного трюма ударила ему  в  ноздри.  Он
снова повернулся к Хаю.
     - Эти болота - единственное оставшееся в моем царстве место, где  еще
может скрываться великий лев. Если его здесь нет, что  тогда  будет,  Хай?
Могу ли я каким-нибудь другим способом доказать  свое  право?  Есть  ли  в
свитках другой выход?
     - Нет, мой господин, - Хай с сожалением покачал головой.
     - Царство падет?
     - Если великий лев не будет взят, в Опете не будет царя.
     - Кто будет править вместо царя?
     - Совет Девяти.
     - А царский дом? Что станет в домом Барка?
     - Не будем говорить об этом, -  негромко  сказал  Хай.  -  Идем,  мой
господин. Рабы приготовили кувшин горячего ароматного вина и  похлебку  из
рыбы. Вино поможет тебе уснуть.
     - Не сделаешь ли пророчество на завтра, мой жрец Баала? -  неожиданно
спросил Ланнон.
     - Если пророчество будет неблагоприятным, поможет ли это тебе уснуть?
- спросил Хай, и Ланнон несколько мгновений смотрел на  него,  прежде  чем
хрипло рассмеяться.
     - Ты, как всегда, прав. Идем, я голоден.
     Ланнон с аппетитом ел рыбу, сидя обнаженным на своей покрытой шкурами
постели. Он распустил волосы, и они свободно падали ему на плечи, вьющиеся
и  золотые  в  свете  висячей  лампы.  Богоподобная  фигура  среди   своих
темноволосых подданных.
     Кожаный  занавес  был  отброшен,  и  с  юга  долетал   легкий   бриз,
охлаждавший каюту и уносивший вонь  трюма.  Ветер  раскачивал  корабль  по
легкой зыби, его древесина скрипела, закричал  в  ночном  кошмаре  раб,  с
верхней палубы доносились шаги ночного патруля -  знакомые,  успокаивающие
звуки флагманского корабля в море.
     Ланнон вытер чашку куском просяного хлеба, сунул кусок в рот и промыл
остатками вина. Удовлетворенно вздохнул и улыбнулся Хаю.
     - Спой мне, моя Птица Солнца.
     Хай Бен-Амон сидел на палубе у подножия постели  принца.  На  коленях
его лежала лютня, он пригнулся к ней.  Горб  на  спине  подчеркивал  позу,
длинные черные волосы свисали вперед,  скрывая  лицо,  мощные  мускулистые
руки казались слишком  большими  для  тонких  длинных  пальцев,  державших
инструмент. Он коснулся струны, и все в ночи затихло. Шаги вверху смолкли,
две девушки рабыни прекратили свою работу и  присели  у  постели  Ланнона,
голоса спорщиков на соседнем корабле замолкли, и Хай запел.
     Голос его легко разносился над водой, а принц и весь флот слушали. На
ближайших кораблях у перил появились  темные  фигуры,  они  стояли  молча,
глядя на флагманский корабль. Когда Хай запел о погибшей любви,  на  щеках
красивой рабыни  показались  слезы.  А  когда  Хай  вдруг  запел  одну  из
непристойных маршевых песен  Шестого  легиона,  рабыня  улыбнулась  сквозь
слезы.
     - Довольно. - Хай поднял  голову.  -  Завтра  предстоит  работа,  мой
господин.
     Ланнон кивнул и притронулся к щеке одной  из  рабынь.  Та  немедленно
встала и развязала ткань у себя на плече, вся ее одежда упала на пол. Юная
и стройная, ее тело в свете лампы казалось почти мальчишеским. Бросив свою
одежду на скамью у входа, она обнаженная легла в  постель  принца.  Вторая
рабыня погасила лампу, а Хай встал, повесив лютню через плечо.
     Из темноты послышался  голос,  громовой  бас  из  зарослей  тростника
донесся по воде до флагманского корабля.
     - Пропустите друга.
     - Кто называет себя другом? - крикнул один из стражников,  и  тут  же
послышался хриплый ответ:
     - Мурсил, начальник охоты дома Барка. - Одним прыжком Ланнон  вскочил
с постели.
     - Пришел! - воскликнул он, набрасывая плащ на плечи и торопливо идя к
трапу; Хай спешил за ним.
     Показалось маленькое каноэ, и  по  трапу  поднялся  Мурсил,  огромный
человек, похожий на обезьяну, с мясистым круглым  лицом,  покрасневшим  от
солнца и вина.
     Теперь весь корабль проснулся. Офицеры высыпали на палубу, загорелись
новые факелы, осветив всю  сцену  как  днем,  всех  заразило  оживление  и
беспокойство.
     Мурсил  увидел  Ланнона  и  заторопился  к  нему  по  проходу   среди
заполненной  людьми  палубы.  За  ним  шел  маленький  человек,  крошечная
обнаженная коричневая фигура, похожая на куклу; этот маленький  человек  в
очевидном ужасе поглядывал своими раскосыми глазами на окружающих.
     - Мой господин, - Мурсил расстегнул плащ  и  тяжело  опустился  перед
Ланноном на одно колено. - Я принес хорошие новости.
     - Тогда добро пожаловать.
     -  Вот  этот,  -  Мурсил  протянул  руку  назад  и  подтащил  поближе
маленького бушмена, - вот этот нашел то, что мы ищем.
     - Ты сам его видел? - спросил Ланнон.
     - Только следы лап, но вот этот видел самого зверя.
     - Если это правда, вы оба будете вознаграждены, - пообещал  Ланнон  и
торжествующе улыбнулся Хаю.
     - Боги решили. У дома Барка будет еще одна возможность.


     Небо было лишь чуть светлее черной  болотистой  местности,  невидимым
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49 50 51 52 53 ... 86
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама