Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэн Симмонс Весь текст 2185.99 Kb

Гипперион. Падение Гиппериона.

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 187
отдалась  патриотическому  угару  и  жажде  вражеской  крови  -  чувствам,
дремавшим почти полтора века.
     Я не аплодировал. Никем не замечаемый, я  мысленно  произнес  тост  -
теперь не за леди Филомель, а за неистребимую глупость моих собратьев -  и
допил остатки шампанского, уже выдохшегося.
     Теперь в систему Тау  Кита  входили  основные  корабли  флотилии.  Из
нескольких легких прикосновений к инфосфере (ее поверхность, бугристая  от
всплесков информации, к этому моменту уже походила на  штормовое  море)  я
узнал, что костяк космической армады ВКС составляют сто с  лишним  крупных
спин-звездолетов:   матово-черные   ударные   авианосцы   с   разведенными
старт-пилонами; штабные корабли класса 3С, красивые и хрупкие, как метеоры
из  черного  хрусталя;  луковицеобразные  эсминцы,  напоминающие  раздутые
факельщики, каковыми по сути они и  были;  силовые  заградители  -  скорее
сгустки энергии, чем нечто материальное. В серебристом зеркале их  силовых
щитов, работающих сейчас в режиме полного отражения, зрители увидели  саму
Тау Кита и серпантин  огненных  шлейфов.  Тут  были  скоростные  крейсеры,
шнырявшие, как  акулы,  среди  своих  медлительных  собратьев,  громоздкие
войсковые транспортники, в чьих трюмах бултыхались  в  невесомости  тысячи
морских пехотинцев, и  множество  вспомогательных  кораблей:  сторожевики,
истребители,  торпедные  катера,  ретрансляторы  мультисвязи  и,  наконец,
корабли-"прыгуны"  с  мобильными  порталами  -  огромные   додекаэдры   со
сказочным оперением из тысяч зондов и антенн.
     А  вдалеке,  удерживаемые  на  безопасном  расстоянии   диспетчерами,
порхали яхты, гелионакопители и  мелкие  частные  корабли,  ловя  парусами
солнечный свет и россыпи огней армады.
     Гости в садах и парках Дома Правительства из  последних  сил  кричали
"ура!" и аплодировали. Господин в черном  мундире  ВКС  беззвучно  плакал.
Скрытые камеры и широкополосные имиджеры транслировали волнующий момент на
все миры Сети и - по мультилинии - на десятки внесистемных планет.
     Я качал головой, не вставая со своего бревна.
     - Господин Северн? - надо мной стояла охранница.
     - Да.
     Она кивком указала на резиденцию правительства:
     - Секретарь Гладстон ждет вас.

     2

     В  эпохи  смут  и  потрясений  на   политической   сцене   появляются
руководители, самим небом, казалось, предназначенные для этой роли и,  как
оказывается впоследствии, связанные неразрывными узами с  судьбами  своего
времени. Для нашей Эпохи Конца таким руководителем стала  Мейна  Гладстон.
Правда, в те дни никому бы и в голову не пришло, что именно  мне  придется
писать правдивую историю ее жизни и ее времени.
     Гладстон так часто сравнивали с бессмертным Авраамом Линкольном, что,
представ перед этой великой женщиной, я даже удивился, не  увидев  на  ней
цилиндра и черного сюртука. Секретарь Сената и председатель правительства,
заботящегося о ста тридцати миллиардах граждан, была  одета  в  костюм  из
тонкой шерсти: брюки и жакет, по швам и манжетам  отделанные  скромнейшими
красными выпушками. Она не показалась мне похожей ни на Авраама Линкольна,
ни на Альвареса-Темпа, второго по популярности древнего героя,  именуемого
в прессе "прошлым воплощением Мейны", а скорее на обычную старую даму.
     Да, Мейна Гладстон была высока и худа,  но  лицом  напоминала  скорее
орлицу,  чем  Линкольна:   крючковатый   нос,   высокие   скулы,   крупный
выразительный рот с тонкими губами и седые, кое-как подстриженные волосы -
не волосы, а перья. Но главным в  ее  лице  были  глаза:  большие,  карие,
невыразимо печальные.
     Наша встреча происходила в длинной, неярко освещенной комнате,  вдоль
стен которой тянулись деревянные полки с сотнями печатных  книг.  Огромный
голоэкран, стилизованный пол окно, позволял наблюдать  за  происходящим  в
садах. Совещание близилось к концу, и  десятка  полтора  мужчин  и  женщин
стояли и сидели, образуя неровный полукруг перед столом Гладстон. Скрестив
руки на груди, она полусидела на краешке своего стола и,  когда  я  пошел,
вскинула голову:
     - Господин Северн?
     - Да, это я.
     - Благодарю, что согласились прийти. -  Голос  секретаря  Сената  был
знаком мне по тысяче дебатов Альтинга: огрубевший с годами и в то же время
вкрадчивый, как  дорогой  ликер.  Ее  манера  говорить  была  знаменита  -
безупречно точный синтаксис сочетался в ней  с  непринужденностью  земного
английского, который теперь можно услышать лишь в долинах  рек  ее  родной
планеты Патофы.
     - Господа и  дамы,  позвольте  представить  вам  Джозефа  Северна,  -
произнесла она.
     Некоторые из  присутствующих  учтиво  кивнули,  очевидно,  теряясь  в
догадках относительно причин моего появления. Гладстон никого не стала мне
представлять, но, заглянув в инфосферу, я познакомился со всеми: три члена
кабинета, включая министра обороны, два  высоких  штабных  чина  ВКС,  два
помощника Гладстон, четыре сенатора, и среди них могущественнейший Колчев,
а также проекция советника Техно-Центра, известного под именем Альбедо.
     -  Миссия  господина  Северна  -  взглянуть  на   нашу   работу   под
художественным углом зрения, - объявила Гладстон.
     Генерал Морпурго насмешливо хрюкнул:
     - Художественный угол зрения? При всем моем уважении к  нам,  госпожа
Гладстон, - что это еще за чертовщина?
     Гладстон улыбнулась и, не отвечая генералу, повернулась ко мне:
     - Что вы думаете о смотре армады, господин Северн?
     - Очень мило, - ответил я.
     Генерал Морпурго издал носом какой-то звук:
     -  Мило?  Видеть  величайшую   в   истории   галактики   концентрацию
космической огневой мощи и говорить, что это _м_и_л_о_?! - Повернувшись  к
своему соседу, он иронически покачал головой.
     Улыбка не покинула губ Гладстон.
     - А  война?  Как  вы  оцениваете  нашу  попытку  спасти  Гиперион  от
варварских орд?
     - Это глупость, - ответил я.
     Воцарилась полная тишина. Последнее голосование в Альтинге  показало,
что 98 процентов  граждан  Гегемонии  одобряют  решение  секретаря  Сената
объявить войну Бродягам. От  исхода  этого  конфликта  зависела  и  участь
Гладстон как  политика.  Люди,  собравшиеся  в  этой  комнате,  определяли
политическую линию и разрабатывали стратегию военных действий. Именно  они
должны  были  принять  окончательное  решение  о  высадке   войск.   Пауза
затянулась.
     - Почему? - тихо спросила Гладстон.
     Я сделал неопределенный жест рукой.
     - Гегемония ни  с  кем  не  воевала  семь  веков,  со  времен  своего
основания. Глупо испытывать прочность ее устоев таким путем.
     - Как это  "не  воевала"?!  -  вскричал  генерал  Морпурго,  упершись
огромными лапищами в колени. - А как же вы назовете  мятеж  Гленнон-Хайта,
милостивый... государь?
     - Мятежом, - ответил я. - Бунтом. Полицейской акцией.
     Сенатор Колчев раздвинул губы в зловещей улыбке. Уроженец Лузуса, он,
казалось, был слеплен из одних мускулов.
     - Вмешательство  флота,  -  негромко  проговорил  он.  -  Полмиллиона
погибших,  две  дивизии  ВКС,  которые  больше  года  не   могли   сломить
противника... Значит, сынок, это была полицейская акция?
     Я промолчал.
     Ли Хент, пожилой, чахоточного вида мужчина, считавшийся правой  рукой
Гладстон, откашлялся:
     - Но господин Северн говорит интересные вещи. Скажите, сэр, в чем  вы
видите разницу между войной Гленнон-Хайта и этим... э-э... конфликтом?
     - Гленнон-Хайт был отставным офицером ВКС, - ответил я, сознавая, что
повторяю общеизвестное. - Бродяги уже  много  веков  остаются  неизвестной
величиной. Мы знали, какими  силами  располагают  мятежники,  их  действия
легко поддавались расчету, а орды же Бродяг кочуют вне  досягаемости  Сети
со времени Хиджры. Гленнон-Хайт держался в пределах Протектората,  нападая
на миры, находящиеся в радиусе двух месяцев лета от Сети. От Гипериона  до
ближайшей базы ВКС - Парвати - целых три года.
     - Вы думаете, мы не знаем об этом? - вскипел генерал Морпурго. - Ну а
Брешия? Там-то мы сражались с Бродягами! Какой же это мятеж?
     - Тише, пожалуйста, -  обернулся  к  нему  Ли  Хент.  -  Продолжайте,
господин Северн.
     Я снова пожал плечами.
     - Вся разница в том, что теперь мы имеем дело с Гиперионом.
     Сенатор Ришо кивнула, полагая, что я полностью объяснил свою позицию.
     -  Вы  боитесь  Шрайка,  -  уверенно  сказала  она.  -  Вероятно,  вы
принадлежите к Церкви Последнего Искупления?
     - Нет, - ответил я. - Я не поклоняюсь Шрайку.
     - Кто вы? - резко спросил Морпурго.
     - Художник, - солгал я.
     Ли Хент с улыбкой обернулся к Гладстон:
     - Госпожа секретарь, я согласен, что это мнение должно было отрезвить
наши головы, - сказал он, указывая на аплодирующие толпы в окне-экране.  -
Однако, пока наш друг-художник  излагал  свои  аргументы,  их  уже  успели
проанализировать и взвесить.
     Раздался негромкий кашель, и сенатор Колчев произнес:
     - Не слишком это приятно - говорить об очевидном,  когда  все  вокруг
предпочитают это очевидное игнорировать, но обладает ли сей... господин...
соответствующим  разрешением  службы  безопасности  для   присутствия   на
подобных совещаниях?
     Гладстон кивнула и слегка улыбнулась  той  улыбкой,  которую  мечтали
перенести на бумагу многие карикатуристы.
     - Министерство искусств уполномочило господина Северна сделать  серию
зарисовок в течение ближайших дней или  недель.  Предполагается,  что  они
будут иметь некую историческую ценность и смогут послужить материалом  для
официального портрета. Во всяком случае, господин Северн получил от службы
безопасности  "золотую  карту",  и  мы  можем  свободно  говорить  в   его
присутствии. Кроме того, я высоко ценю его прямоту. В определенном  смысле
его приход - знак того, что наше совещание завершено.  Я  жду  вас  завтра
утром в Военном Комитете, в 08:00, перед переброской флота в  пространство
Гипериона.
     Все направились к дверям. Генерал Морпурго, удаляясь,  наградил  меня
свирепым взглядом. Сенатор Колчев,  проходя  мимо,  поглядел  с  некоторым
любопытством. Советник Альбедо просто растаял в воздухе. Кроме Гладстон  и
меня, в комнате остался один Ли Хент. Он  устроился  поудобнее,  перекинув
ногу через подлокотник бесценного кресла, привезенного со Старой Земли.
     - Присаживайтесь, - обронил он.
     Я взглянул на секретаря Сената и выбрал стул  с  прямой  спинкой,  на
котором только что сидел генерал Морпурго.
     - Вы действительно считаете оборону Гипериона глупостью?  -  спросила
Мейна Гладстон.
     - Да.
     Она сложила пальцы в щепоть и задумчиво  потеребила  нижнюю  губу.  В
окне за ее спиной беззвучно бушевал прием в честь армады.
     - Если вы еще надеетесь на воссоединение с вашим... э-э... двойником,
- произнесла она, - то продолжение  Гиперионовской  кампании  в  ваших  же
интересах.
     Я не отозвался. Теперь в окне появилось ночное небо,  в  котором  еще
пылали следы армады.
     - Рисовальные принадлежности у вас с собой? - спросила Гладстон.
     Я извлек  карандаш  и  небольшой  блокнот,  о  которых  предпочел  не
упоминать при Дайане Филомель.
     - Рисуйте, пока мы разговариваем, - предложила Мейна Гладстон.
     Я приступил к работе: быстро наметил ее  опущенные  плечи  и  занялся
лицом. Меня заинтриговали глаза.
     Тут я ощутил на себе пристальный взгляд Ли Хента.
     - Джозеф Северн, - протянул он. - Интересное имя вы себе выбрали.
     Стремительными четкими штрихами я очертил высокий лоб и  орлиный  нос
Мейны Гладстон.
     - Знаете, почему люди недолюбливают кибридов? - продолжал Хент.
     - Да, - ответил я. - Синдром  чудовища  Франкенштейна.  Боязнь  всего
человекоподобного, но не совсем  подходящего  под  определение  "человек".
Потому-то андроидов и объявили вне закона.
     - Угу, - согласился он. - Но ведь кибриды - самые настоящие люди,  не
так ли?
     - С точки зрения генетики - да, - ответил я и поймал себя на том, что
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 86 87 88 89 90 91 92  93 94 95 96 97 98 99 ... 187
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама