Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Жорж Сименон Весь текст 247.94 Kb

В случае беды

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22
замечал.
   За столом молчаливо и деловито прислуживает
   Альбер.
   - Знаешь новости насчет Мориа?
   - Я газет не читал.
   - Он формирует свой кабинет.
   - По тому списку, что вчера показывала нам Корина?
   - С незначительными изменениями. Хранителем печати станет один  из  твоих
коллег.
   - Кто?
   - Угадай.
   У меня на сей счет нет никаких соображений, интереса к этому - тоже.
   - Рибуле.
   Он то, что я назвал бы честолюбивым порядочным человеком, я хочу  сказать
-  человеком,  который  пользуется  репутацией  порядочного,  чтобы   делать
карьеру, или, если угодно, избрал своим  девизом  порядочность,  потому  что
подчас это наикратчайший путь к карьере. У него пятеро детей, которых Рибуле
воспитывает в строгих правилах,  и,  по  слухам,  он  принадлежит  к  общине
братьев-мирян. Я не удивлюсь, если это  действительно  так,  потому  что  он
ведет почти все судебные дела Церкви  и  к  нему  обращаются  богатые  люди,
которым хочется расторгнуть свой брак обязательно в Риме [6].
   - С Пемалем виделся?
   - Сегодня утром нет: у меня было совещание.
   - Он продолжает тебя колоть?
   Вопрос поставлен с целью заставить меня признаться, что мне делают  уколы
на Орлеанской набережной. Это становится тягостным. Мы еще не враги, но  нам
нечего друг другу сказать, и совместные трапезы все больше раздражают нас.
   Вивиана думает лишь о том, как, воспользовавшись моей  усталостью  или  с
помощью какого угодно средства вернуть меня,  то  есть  вынудить  порвать  с
Иветтой, а я со своей стороны одержим желанием увидеть на ее месте Иветту.
   Как смотреть друг другу в глаза при таких условиях? Я, например,  убежден
- мысль об этом внезапно возникла у меня за столом, - что,  будь  Вивиана  в
курсе сегодняшнего утреннего визита  и  знай  она  адрес  Мазетти,  она,  не
задумываясь, сообщила бы ему каким-нибудь способом, где живет Иветта.
   Чем дольше я думаю об этом, тем больше этого боюсь. Я спрашиваю себя:  не
позвонил ли бы я Вивиане на месте Мазетти  и  не  задал  ли  бы  ей  вопрос,
который он столько раз повторил мне нынче утром?  У  нее-то  он  добился  бы
ответа!
   Пора мне вновь привести себя в  равновесие.  Большая  часть  моих  тревог
обусловлена усталостью, и это наводит  на  новую  мысль,  которой  довольно,
чтобы оттеснить все остальные. Раз уж мне без конца твердят,  что  я  должен
устроить  себе  каникулы,  почему  бы  не  воспользоваться   рождественскими
праздниками и не съездить с Иветтой в  горы  или  на  Лазурный  берег?  Она,
кстати, впервые увидит что-то, кроме Лиона и Парижа.
   Как отреагирует на  это  Вивиана?  Я  предвижу  неприятности.  Она  будет
защищаться, рассуждать о том, как наврежу я себе  с  профессиональной  точки
зрения.
   Вот я уже и воспрял духом от перспективы такой поездки. Выше я говорил  о
новом этапе. Пытался угадать, каким он будет. Да вот же он: поездка  вдвоем,
Точь-в-точь настоящая супружеская пара.
   Слово "пара" кажется мне чудесным. Мы  с  Иветтой  никогда  еще  не  были
парой. А теперь, по крайней мере на несколько дней, будем, и персонал  отеля
станет называть ев "мадам".
   - Что с тобой?
   - Со мной?
   - Да. Ты ведь о чем-то думаешь?
   - Ты, кажется, беспокоилась насчет моего здоровья?
   - Ну и что?
   - Ничего. Просто мне пришло в голову, что  приближается  Рождество  и  я,
возможно, дам себе передышку.
   - Наконец-то!
   Вивиана не  подозревает,  в  чем  дело,  иначе  она  не  вздохнула  бы  с
облегчением: "Наконец-то!"
   По дороге во Дворец я должен  на  минутку  забежать  к  Иветте:  надо  же
сообщить ей великую новость. Я еще не представляю себе, как осуществить свой
замысел, но знаю, что осуществлю его.
   - Куда поедешь?
   - Представления не имею.
   - В Сюлли?
   - Разумеется нет.
   Не понимаю, какое  ослепление  побудило  нас  приобрести  загородный  дом
неподалеку от Сюлли. В первый  же  год  я  нашел  Орлеанский  лес  унылым  и
мрачным, а с людьми, у которых на языке только кабаны, собаки да ружья,  мне
всегда было противно.
   - Бокка давно уже предлагает тебе даже в его отсутствие  погостить  в  их
ментонском поместье. Говорят, оно уникально.
   - Я подумаю.
   Вивиана забеспокоилась: я сказал "я", а не "мы" и не спросил  ее  мнения.
Похоже, я становлюсь безжалостен. Злюсь на себя за это и  все-таки  не  могу
удержаться. Мне весело. Больше у меня нет проблем. Мы  с  Иветтой  уедем  на
каникулы играть в "мсье-мадам". Слово "мадам" взволнует ее. Это  пришло  мне
на ум только сейчас. Здесь, в Париже, когда мы выходим в город, к ней всегда
обращаются  "мадемуазель".  В  гостинице  в  горах  или  на  Ривьере   будет
по-другому.
   - Спешишь?
   - Да.
   Досадно, что ждать еще три недели. Они кажутся мне вечностью,  и  к  тому
же, насколько я себя знаю, я буду опасаться  разных  надуманных  мною  самим
помех.  Понастоящему  следовало  бы  уехать  сегодня  и  сразу,  так,  чтобы
перестать носиться с мыслями о  Мазетти  и  о  нашем  с  женой  тошнотворном
тет-а-тет. Еще немного - и я, бросив все  дела  и  не  предупредив  Вивиану,
возьму и уеду.
   Воображаю, какой у нее будет вид, когда она получит телеграмму из  Шамони
или Канна!
   - Утром ничего не произошло? - словно мимоходом спрашивает она.
   Вот-те на! Опять догадалась, и это выводит меня из себя.
   - А что могло произойти?
   - Не знаю. Ты какой-то необычный.
   - Какой же это я?
   -  Такой,  словно  изо  всех  сил  пытаешься  отогнать  мысль  о   чем-то
неприятном.
   Я не решаюсь вспылить, потому что тронут. Вероятно, стало бы легче,  если
бы я сорвался, хотя бы для того, чтобы забыть  о  Мазетти,  но  у  меня  еще
достаточно хладнокровия, чтобы предвидеть,  что,  сорвавшись,  будет  трудно
взять себя в руки.
   До чего я могу позволить себе дойти? У меня слишком накипело  на  сердце,
но сегодня я еще не готов к разрыву. Нужно избежать столкновения. К тому  же
меня ждут во Дворце, в двух разных присутствиях.
   - Ты очень наблюдательна, верно?
   - Просто я начинаю тебя понимать.
   - Ты в этом так уверена?
   Вивиана сдержанно улыбается, как  человек,  никогда  не  сомневающийся  в
себе.
   - Больше, чем ты думаешь, - роняет она.
   Я встаю из-за стола, не дожидаясь, пока она доест десерт.
   - Извини.
   - Ради Бога.
   У дверей я задерживаюсь. Мне тяжело вот так расставаться с ней.
   - До скорого!
   - Надеюсь, встретимся на коктейле у Габи?
   - Рассчитываю там быть.
   - Ты это обещал ее мужу.
   - Сделаю все от меня зависящее.
   Когда я выхожу из дома, у меня появляется желание удостовериться, нет  ли
поблизости Мазетти. Нет, никого  не  видно.  Жизнь  прекрасна.  Я  шагаю  по
набережной.
   В воздухе кружится белая крупа, но это еще  не  называется  снегом.  Чета
клошаров под мостом сортирует старую бумагу.
   Я уже привык к лестнице.  Она  такая  же  или  почти  такая  же,  как  на
Анжуйской набережной: перила  из  кованого  железа,  вечно  холодящие  руку,
каменные ступени до второго этажа.
   Квартира находится на  четвертом.  У  меня  свой  ключ.  Пользоваться  им
удовольствие, и все-таки каждый раз я испытываю беспокойство: я не знаю, что
меня ждет.
   Войдя, я раскрываю рот, чтобы  торжествующим  голосом  сообщить  новость:
"Угадай, где мы с тобой проведем Рождество!"
   Но появляется Жанина в черном платье, белом фартучке и  вышитом  чепчике,
ни дать ни взять театральная субретка, и подносит палец к губам:
   - Тес!
   Хотя она улыбается, взгляд у меня вопросительный и встревоженный.
   - Ну, что еще стряслось?
   - Ничего, - шепчет она, наклоняясь ко мне. - Просто спит без задних ног
   С нежностью  сообщницы  она  берет  меня  за  руку,  подводит  к  дверям,
приоткрывает их, и я различаю в полутьме волосы Иветты на  подушке,  контуры
ее тела под одеялом, высунувшуюся голую ногу
   Жанина бесшумно поправляет одеяло, возвращается, закрывает двери
   - Что-нибудь передать?
   - Нет. Вечером приду снова.
   Глаза у нее посверкивают. Она, без сомнения, думает о вчерашнем, и это ее
забавляет; она держится ко мне ближе, чем обычно, касаясь меня грудью.
   В передней я осведомляюсь:
   - Никто не приходил?
   - Нет. Да и кто мог прийти?
   Жанина безусловно в курсе: Иветта наверняка описала ей свою  жизнь,  и  я
напрасно задал вопрос.
   - Успели отдохнуть? - любопытствует она в свою очередь.
   - Да, немного. Спасибо.
   Я только-только успел заскочить в раздевалку и накинуть на плечи  мантию.
Председательствующий  Виньерон,  сухарь,  который  не  любит  меня  и  имеет
привычку поглаживать себе бороду, уже искал меня глазами, когда я  влетел  в
зал.
   - Иск Гййома Данде к Александрине Бретонно, - объявляет судебный пристав.
- Гийом Данде? Встаньте, когда называют ваше имя, и ответьте: здесь.
   - Здесь.
   - Александрина Бретонно?
   Пристав нетерпеливо повторяет:
   - Александрина Бретонно!
   Председательствующий  обводит  взглядом  ряды  лиц,  словно  ищет  ее   в
разномастной толпе, и женщина, толстая,  запыхавшаяся,  наконец  появляется:
она прождала целый час в другом присутствии, куда ее по ошибке направили.
   Она кричит из глубины зала:
   - Я здесь, господин судья! Прошу извинить за...
   Вокруг стоит запах казенного помещения и плохо вымытых тел,  запах  моего
хлева.
   Разве я здесь не у себя?


   Глава 7

   Я собирался написать, что последнее  время  жизнь  у  меня  была  слишком
насыщена и не оставляла досуга на то,  чтобы  отпереть  шкаф,  где  хранится
досье. Но ведь она была такой же и в предшествующие недели. А может, у  меня
исчезла прежняя потребность разобраться в самом себе?
   Тем не менее я нацарапываю в блокноте несколько слов, нечто вроде узелков
на память, которые просматриваю и объясняю задним числом:
   Четверг, 28 ноября
   "Лыжные брюки. Пемаль".
   Во вторник вечером, за два дня до этой записи, я поговорил о каникулах  с
Иветтой, и реакция ее оказалась совершенно  неожиданной.  Она  подозрительно
посмотрела на меня и бросила:
   - Решил сплавить меня куда-нибудь и развязаться со мной?
   Не помню, в каких словах я сообщил ей о своем решении.  Наверно,  брякнул
что-нибудь вроде:
   - Готовься провести Рождество в горах или на Лазурном берегу.
   Ей даже не пришло в голову, что я могу ее сопровождать.
   Я успокоил ее, но тем не  менее  она  еще  некоторое  время  тревожилась,
находя, что это было бы слишком прекрасно.
   - А жена позволит тебе уехать?
   Чтобы рассеять ее опасения, я соврал:
   - Она предупреждена.
   - И что сказала?
   - Ничего.
   Только тогда Иветта позвала Жанину - ей потребовалась публика.
   - Знаешь, что он мне объявил? Мы едем встречать
   Рождество на снегу.
   Теперь пришел мой черед нахмуриться: я не собирался брать с собой Жанину.
К счастью, Иветта не подразумевала ее, сказав "мы".
   - Или на Лазурном берегу, - добавил я.
   - Если бы выбор зависел от меня, я предпочла бы горы. Зимой  на  Лазурный
берег ездит, по-моему, одно старичье. Да и что там делать,  если  нельзя  ни
купаться, ни загорать? Я всегда мечтала о лыжах. А ты умеешь на них ходить?
   Я взял всего несколько уроков, да и то давно.
   Когда я на следующий  день  навестил  Иветту,  она,  чтобы  показать  мне
обнову, а заодно и для собственного удовольствия, была в  лыжных  брюках  из
черного габардина, обтягивавших ее маленький круглый зад.
   - Нравится?
   Пемаль, пришедший нас колоть, также  застал  ее  в  этом  наряде,  и  она
спустила штаны как заправский мужчина. В  прихожей  он,  не  сумев  сдержать
любопытства, на минуту задержался перед лыжами, которые Иветта тоже  купила,
и бросил на меня вопросительный взгляд. Я пояснил:
   - Ну да! Я решил наконец устроить себе каникулы.
   Потом проводил доктора до лестницы и на площадке шепнул:
   - Не говорите об этом на Анжуйской набережной.
   Купила Иветта и толстый шерстяной норвежский свитер  с  вышитыми  на  нем
северными оленями. Мне придется заранее заказать номера в отеле, потому  что
на Рождество в горах все переполнено - в этом я когда-то убедился на опыте.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама