Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Силверберг Р. Весь текст 328.7 Kb

Всемогущий атом

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 29
тут же, стоя, съел его. В десять  Мандштейн  был  уже  в  общине,  готовый
исполнять свой долг.  Около  одиннадцати  мимо  прошел  брат  Лангхольт  и
сердечно поздоровался.
     - Вас не очень взволновал наш вчерашний разговор, Мандштейн?
     - Я... Я сделал из него выводы.
     - Вот и хорошо! И не надо быть таким честолюбивым. Все придет в  свое
время. А теперь прошу вас спуститься вниз и проверить гамма-излучение.
     - Хорошо.
     Мандштейн поспешил вниз по лестнице и подошел к алтарю сбоку. Голубой
Свет  продолжал  сиять  -  источник  спокойствия  и  уверенности  в   мире
беспокойства и неуверенности. Аколит вынул гамма-счетчик из ниши,  где  он
хранился, и, просмотрев данные, записал их. Он вернулся  к  своим  обычным
обязанностям.



                                    5

     Вызов в Санта-Фе пришел через три недели.  Это  поразило  руководство
общины, как удар молнии. Наконец известие достигло и ушей Мандштейна.  Его
принес один из коллег.
     - Тебя просят зайти в кабинет Лангхольта.  У  него  начальник  округа
Кирби.
     Мандштейн испугался:
     - Зачем же я им нужен? Я же ни в чем не провинился...
     - А разве я сказал, что у тебя будут  неприятности?  Какая-то  важная
новость. Они там очень взволнованы. Кажется, пришел приказ из Санта-Фе.
     "Странно", - подумал Мандштейн и поспешил в кабинет Лангхольта. Кирби
стоял у книжных полок. Он оказался настолько похожим на Лангхольта, что их
можно было принять за братьев.  Оба  -  высокие,  худые,  с  аскетическими
лицами,  примерно  одного  возраста,  серьезны.  Чувство   ответственности
выражали не только их лица, но и во вся фигура.
     Мандштейн никогда не видел Кирби вблизи.  Ходили  слухи,  что  раньше
Кирби был служащим ООН, занимал высокий пост, но  лет  пятнадцать-двадцать
тому назад почему-то решил покинуть его и вступить в  Братство.  Здесь  он
также  дослужился  до  высокой  должности:  стал  начальником  одного   из
пятнадцати округов, на которые была поделена страна, а  значит,  одной  из
пятнадцати самых важных персон североамериканской организации.  Его  седые
волосы были коротко пострижены, а выражение серо-зеленых глаз  было  столь
странным, что Мандштейн с трудом выдерживал их взгляд. Когда Кирби вот так
посмотрел на Мандштейна, тот мысленно спросил себя:  "И  как  я  отважился
написать этому человеку письмо?"
     Кирби едва заметно улыбнулся:
     - Мандштейн?
     - Да, сэр.
     - Называйте меня братом, Мандштейн. Брат Лангхольт сообщил  мне,  что
очень вами доволен.
     "Вот как", - удивился Мандштейн.
     Лангхольт подтвердил:
     - Я рассказал начальнику  округа,  что  вы  честолюбивы,  прилежны  и
активны. Указал и на то, что этими  качествами  вы  обладаете  как  раз  в
необходимой степени, может быть, даже в избытке. Но в Санта-Фе все  придет
в норму.
     Мандштейн не мог выговорить ни слова.
     - Сэр... Э-э... Я думал, брат Лангхольт, что мне отказали в  переводе
в Санта-Фе.
     Кирби кивнул:
     - Так оно и было. Но этот вопрос ставился на повестку дня еще  раз  и
был решен иначе. Там как раз нужны несколько аколитов, но не эсперов.  Вот
мы и пересмотрели вопрос. Конечно, желающих было больше,  чем  необходимо,
так что можете считать, вам повезло.  Надеюсь,  вы  не  переменили  своего
мнения и по-прежнему хотите, чтобы вас перевели в Санта-Фе?
     - Конечно, сэр... брат Кирби!
     - Вот и хорошо! У вас неделя на сборы. -  Серо-зеленый  взгляд  Кирби
внезапно стал пронзительным. - Надеюсь, вы будете нам полезны и оправдаете
наше доверие, Мандштейн!
     Мандштейн не мог понять, действительно ли его собираются перевести  в
Санта-Фе или просто хотят избавиться от него. Но бывают же чудеса, и нужно
принимать их как реальность, не задавая лишних вопросов.
     Когда прошла неделя,  он  последний  раз  поклонился  Голубому  Огню,
попрощался с Лангхольтом и коллегами  и  отправился  в  путь  с  маленьким
саквояжем.
     Около полудня  он  был  уже  в  Санта-Фе.  Аэродром  буквально  кишел
бело-голубыми рясами. Еще никогда Мандштейн не видел их в таком количестве
в  общественном  месте.  Он   посмотрел   сквозь   стекло   на   ландшафт,
простирающийся за аэродромом. Небо здесь было необычайной синевы, а вокруг
- необъятная желто-бурая равнина (Мандштейн никогда не видел такой большой
равнины), лишь кое-где оживляемая  желто-зелеными  кустиками.  Вдали,  еле
видимые, возвышались горы из песчаника.
     - Брат Мандштейн? - окликнул его какой-то толстый аколит.
     - Да.
     - Я - брат Каподимонте. Буду вас сопровождать. У вас есть багаж? Нет?
Хорошо! Пойдемте!
     На залитой солнечными лучами площади  их  ожидала  машина.  Мандштейн
положил саквояж на заднее сиденье и  забрался  под  купол  машины-капсулы.
Каподимонте сел за руль и включил электромотор.
     Машина загудела и быстро помчалась вперед.
     Каподимонте на вид было лет сорок. "Немного староват для аколита",  -
подумал Мандштейн.
     - Вы здесь в первый раз? - спросил сопровождающий.
     - Да, - ответил Мандштейн. - Чудесный пейзаж.
     - Вы  уже  обратили  на  это  внимание?  Да,  здесь  чувствуешь  себя
совершенно раскованным, свободным от всего  мелочного.  Так  много  места,
пространства.  В  каждой  долине  доисторические  руины.  Когда  вы  здесь
акклиматизируетесь,  можете  съездить  в  Фриольский  каньон  полюбоваться
пещерами. Вас интересуют такие вещи, Мандштейн?
     - Я мало разбираюсь в этом, но с удовольствием посмотрю.
     - А какая у вас специальность?
     - Нуклеоника, - ответил Мандштейн. - Попросту говоря, я истопник.
     - А я до  вступления  в  Братство  был  антропологом.  И  теперь  все
свободное время провожу в Пуэбло: иногда приятно возвратиться  в  прошлое,
особенно если, имеешь дело с будущим.
     - Вы действительно делаете успехи?
     Каподимонте кивнул.
     - Говорят, довольно большие. Я, конечно, не принадлежу  к  Избранным,
посвященным  в  тайны,  но,  судя  по  всему,  успехи  есть  и  большие...
Взгляните: мы проезжаем Санта-Фе.
     Мандштейн обернулся в ту сторону, куда  указывал  Каподимонте.  Город
показался ему странно маленьким, как по площади, занимаемой им, так  и  по
размерам домов, в которых было не больше трех-четыре этажей.
     - Я считал, что Санта-Фе много больше, - сказал Мандштейн.
     - Это памятник культуры, и потому его сохраняют в том виде,  в  каком
он был сто лет тому назад. Здесь нет новостроек.
     Мандштейн нахмурил брови.
     - А как же лаборатории и другие необходимые помещения?
     - Центр находится не в самом Санта-Фе. Просто Санта-Фе - в пятидесяти
милях от него. Ближайший к Центру город.
     Дорога начала подниматься в гору, и растительность сразу  изменилась.
Кустарники  сменились  высокими  деревьями,  преимущественно  соснами.   А
Мандштейн все еще никак не мог поверить, что скоро он будет в генетическом
Центре. "Это еще раз доказывает, - подумал он, - что если  хочешь  чего-то
достичь, необходимо действовать решительно". Вот он рискнул,  и  хотя  его
поставили на место, сурово одернули, но все-таки послали в Санта-Фе.
     Жить  вечно!  Предоставить  свое  тело   экспериментаторам,   которые
научились заменять клетку клеткой, регенерируя таким образом органы. Есть,
конечно, и риск, но где обойдешься без риска? В худшем случае он умрет, но
это же ожидает его и при существующем положении вещей.  Зато  тут  у  него
появляется шанс стать одним из Избранных!
     Путь преградили железные ворота, на которых играли  солнечные  блики.
Каподимонте сбавил скорость и сказал:
     - Приехали.
     Ворота начали медленно открываться.
     Мандштейн спросил:
     - Меня, наверное, проверит какой-нибудь эспер, прежде чем мы въедем в
Центр?
     Каподимонте рассмеялся.
     - Не беспокойся, брат Мандштейн!  В  последние  полчаса  мы  вас  уже
проверили, и очень тщательно. Так что если бы имелись причины  не  пускать
вас, эти  ворота  не  открылись  бы.  Можете  успокоиться  -  проверку  вы
выдержали.



                                    6

     Официально святую святых форстеров  именовали  Центром  биологических
наук Ноэля Форста. На пятнадцати квадратных милях, окруженных  электронным
забором, находились жилые корпуса, лаборатории, административных строения.
     Центр был сердцем и мозгом движения форстеров, хотя  религиозный  дух
здесь мало ощущался. Сила Братства заключалась в том, что  оно  не  только
оказывало духовную поддержку, но и использовало научный прогресс. Братство
не делало тайны из того,  что  его  конечной  целью  является  победа  над
смертью. И речь велась не  просто  об  искоренении  болезней  и  продлении
жизни, а о полном триумфе жизни над смертью. Человечество, правда, сделало
определенные шаги в этом направлении и до  прихода  форстеров:  в  крупных
индустриальных центрах продолжительность жизни человека достигла девяноста
лет. И это было одной из причин перенаселения Земли.
     Форстеры обещали на первых порах удлинить жизнь до ста двадцати  лет,
причем в первую очередь тем, кто хотел этого,  но  не  мог  заплатить.  Но
почему до ста двадцати, а не до двухсот или трехсот? Или вообще до тысячи?
"Подарите нам вечную жизнь!" - вопили  массы  и  теснились  перед  храмами
форстеров. И каждый  надеялся  на  то,  что  именно  он  попадет  в  число
Избранных.
     Конечно,  перспектива  вечной  жизни  необычайно  усложняла  проблемы
перенаселенной   планеты   и   и   грозила   катастрофическим    старением
человечества. Братство хорошо понимало это и надеялось выйти из положения,
открыв для человечества Галактику.
     Колонизация Солнечной  системы  началась  еще  за  два  поколения  до
обнародования доктрины Форста. Уже были заселены  Марс  и  Венера,  правда
по-разному. Ни одна из этих планет не была пригодна для жизни, поэтому  на
Марсе изменили  условия  жизни,  сделав  их  приемлемыми  для  людей.  При
колонизации Венеры поступили наоборот:  людей  преобразили  так,  что  они
смогли жить в условиях, царивших  на  этой  планете.  Обе  колонии  сейчас
процветали. Но это, к  сожалению,  не  решало  проблему  перенаселения:  в
течение ста лет денно и нощно космические корабли должны были бы  покидать
Землю, чтобы увезти на Венеру и Марс нужное количество людей, а  это  было
невозможно не только с технической, но и с экономической точки зрения.
     Но если бы можно было выйти за пределы Солнечной системы, если бы  не
нужно было изменять и приспосабливать для  жизни  планеты,  если  бы  были
найдены новые транспортные средства...
     - Слишком много "если", - сказал Мандштейн.
     Каподимонте кивнул.
     - Вы правы. Но тем не менее опускать руки мы не должны.
     - Вы серьезно надеетесь, что с помощью телекинетической силы  эсперов
вам удастся послать  человека  к  звездам?  -  спросил  Мандштейн.  -  Мне
кажется, это фантастические мечты...
     Каподимонте перебил его с улыбкой на устах:
     - Человечество всегда славилось тем,  что  претворяло  фантастические
мечты в жизнь. Вспомните хотя бы о сказочных поисках архиепископа Иоганна,
о поисках Северного  морского  пути...  Отбросьте  скептицизм!  Оглянитесь
вокруг! Присмотритесь, что происходит!
     Прошла неделя с момента прибытия Мандштейна в Центр.  Он  еще  не  во
всем разобрался, но успел узнать многое. Он уже знал, например, что  здесь
построен город для шести тысяч эсперов не старше сорока  лет,  и  всех  их
поощряют к деторождению, выплачивая премии и санкционируя свободный  выбор
партнера.  Матери,  имеющие  пять-шесть  детей,  пользовались  специальным
покровительством. Таким образом пытались вырастить новый тип людей. Однако
этот  путь   не   обещал   быстрых   результатов,   поэтому   одновременно
практиковалось  искусственное  изменение  генов  в  семенных   клетках   и
яйцеклетках. Какого успеха добились уже на этом направлении  исследований,
никто не знал. Результаты можно  будет  увидеть  только  через  пять-шесть
поколений.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама