гостеприимно голубела чистая от камней прогалина, местами поросшая
высокими растениями. Они уже почти достигли ее, как вдруг шедшая впереди
Аярэна, выходя из-за высокой глыбы, резко остановилась. Сандра чуть не
налетела на нее.
- Ты чего?
- Смотрите, что это?
- Где? - Лэй тоже остановилась. Теперь они стояли втроем под
прикрытием скалы.
- Вон, за прогалиной!
Там, в красноватых отблесках закатного светила, бесшумно скользило
нечто каплеобразное, издалека напоминающее необычной формы транспортер.
- Вездеход! - воскликнула Лэй. - Вот здорово! Бежим, девчата, может,
до станции подкинут!
- Тихо ты! - Сандра положила руку на плечо Лэй. - Смотрите, вот это
техника!
В полутора сотнях шагов от них "капля" - в ней было не меньше трех
метров в диаметре - остановилась, и теперь в стелющихся предвечерних лучах
казалась почти прозрачной. Из лобовой части машины выдвинулось нечто
похожее на ствол, что-то резко свистнуло в воздухе.
Как зачарованные, смотрели девушки на эту необычную охоту. Метрах в
пятидесяти от странной машины большой симург метнулся было вверх, но вдруг
замер в воздухе и рухнул вниз в траву прогалины. Сандре показалось, что
она различила пронзившую симурга тонкую серебристую стрелу. В тот же миг
каплеобразная машина бесшумно ринулась к поверженному животному, на ходу
вытягивая из боковых плоскостей гибкие щупальца манипуляторов.
Подхваченный ими, симург исчез в кажущихся прозрачными недрах "капли", а
через минуту и сама машина безмолвно канула в заросли.
- Вот так так! - в монгольских глазах Аярэны дрожало удивление.
- Что это, девочки? - притихшая Лэй растерянно смотрела на подруг.
- Трудно сказать... - Сандра тряхнула золотыми косами. - Может,
ребята со станции испытывают какой-нибудь новейший робот-охотник? Ничего
подобного раньше не видела.
- Девочки, темнеет! - Аярэна озабочено смотрела на закат. - Бегом на
станцию!
Джо сидел в просторной рубке биостанции, с интересом разглядывая ее
аппаратуру.
- Так что скажете, коллеги?
- Нет, ничего подобного мы не наблюдали, - радист биостанции Дорнье
отрицательно покачал головой. - А вот магнитную вспышку со стороны
Главного горного узла засекли, это точно. И по времени совпадает. Да ее
тут все станции отметили. Так, говоришь, сколько было транспортеров?
- Мы пять насчитали, - сказал Джо. - А там кто их знает. У вас связь
с охотбазами есть? Запросите. Все-таки ваше хозяйство.
- Да уж обязательно! - Макгерти энергично писал что-то в журнале. -
Туристы в Чильготане - это ЧП. Вот и мы след транспортера в ущелье
встретили, думали...
- Это наш след, - Джо улыбнулся. - Плутанули немного.
- Бывает. У нас тоже случалось. Туристы, знаете, полбеды. Сюда иногда
и браконьеры заглядывают. Сами понимаете, охотников до симургов нынче
немало. Добыть колье в районах разрешенной охоты сегодня весьма сложно,
вот и забираются в заповедники. Служба надзора ими занимается, инспекция,
мы помогаем, но... - Макгерти сокрушенно развел руками.
За окнами рубки послышался шум двигателя.
- У вас сегодня день гостей! - улыбнулся Джо.
- Не-е, - Макгерти тоже улыбнулся. - Это свои. Наверно, охотники
возвращаются. У нас сейчас контрольный учет-отстрел. Массовый отбор особей
для исследований. А штат на биостанции - пшик! Вот и приходится привлекать
друзей на подмогу.
Дорнье подошел к окну.
- Дайк приехал, - сказал он и рассмеялся. - Что-то у наших леди вид
не триумфальный!
- Дайк? - повернулся Джо. - Знакомое имя...
- Пойдем встретим, - Макгерти встал и вслед за остальными вышел во
двор биостанции.
Сандра выбралась из транспортера последней. Все-таки им повезло. За
той прогалиной они неожиданно повстречали свой транспортер. Оказывается,
Дайк все это время по приборам отслеживал передвижения обеих троек охотниц
- все-таки радиокомпас отличная штука! - и четко собрал утомленных
безуспешной охотой девушек на борт. Неудача не лишила охотниц оптимизма, и
всю дорогу до биостанции они наперебой подтрунивали друг над другом, и все
вместе ужасно завидовали Дайку. Не вылезая из транспортера, Дайк двумя
меткими выстрелами сбил небольшого симурга, и теперь с удовольствием
поддразнивал незадачливых охотниц.
На биостанции их встречали. Еще на подъезде Сандра заметила серую
глыбу экспедиционного танка, замерший на стоянке.
- Вот так встреча! - Джо протянул в приветствии руку. - Тесен мир!
- Джо! - Дайк весело скалил в улыбке великолепные зубы. - Знал, что
будем рядом, но встретиться, признаю, не ожидал. Работаем?
- Начинаем. Подзадержались на подходах, только сегодня лагерь у
пропасти разбили. Ну и приехали отметиться у хозяев, - Джо доброжелательно
пожал крепкую ладонь бывшего изыскателя. - Вот знакомьтесь: Мартин,
водитель, Раэнгаоратила, радист экспедиции. Кстати, мы тут неподалеку,
каких-то три часа езды. Так что приглашаем в гости. А вы - охотиться?
- Да вот, - Дайк небрежно кинул на траву невесомую тушку симурга. -
Трудимся на благо науки. Точно, девочки?
Девушки оживленной стайкой окружили гостей.
- Здравствуйте! - Сандра, улыбаясь, смотрела на Джо.
- Сандра? И вы здесь? - Джо весело развел руками. - Ну, Алехе не
скажу!
Горячая волна ударила в лицо. О том, что Алексей где-то здесь, на
Дикси, Сандра, конечно, знала. Но что они окажутся так близко, как-то не
ожидала. Не думала. Хотя действительно - пропасть Симург как раз в
Чильготане! Как это она раньше не сообразила.
- Вы знаете Альошу?
Сандра, вздрогнув, подняла глаза. Высокая темнокожая девушка
пристально смотрела на нее - легкая улыбка на резко очерченных красивых
губах. Сандра быстро окинула взглядом затянутую в черный комбинезон ладную
фигуру, высокую шею, роскошные волосы по плечам:
- А вы тоже из экспедиции?
- Раэнгаоратила. Радист. Стрелок по совместительству, - улыбнулась
девушка. - Это приятно - встретить знакомых на чужой планете. Альоша будет
рад. А то он что-то хмурый ходит, так?
Мартин тронул Джо за рукав.
- Командир, ехать пора. Припозднились уже.
Джо посмотрел на часы, с сожалением покивал:
- И то правда.
Сиреневые сумерки уже опустились на планету, и прозрачная полусфера
главного корпуса биостанции теплой желтизной освещала окружающие поляну
заросли.
- Ну как охота, красавицы? - Макгерти шутливо обнял за плечи вертушку
Лэй.
- Ни к черту, капитан! - Лэй кокетливо выскользнула из-под его
медвежьей лапы. - Наобещали златые горы, а тут шаром покати!
- Ну уж! - Макгерти громко расхохотался. - Для доброго-то стрелка?
Погоди, завтра снабдим вас одной штуковиной. Новейшая разработка!
Скуластое личико Аярэны вспыхнуло:
- Для хорошего стрелка! - воскликнула она. - То-то вы сами на станции
посиживаете, а поохотиться роботов выпускаете?
- Каких таких роботов? - подошедший Дорнье заинтересованно уставился
на Аярэну.
- Чего, чего? - Макгерти все еще улыбался.
- Это уж вам виднее, кэп, - сказала Сандра. - Но у них это ловко
получается.
- Лори! - обернулся Макгерти. - О чем это они говорят? Какие у нас
роботы?
Лоренс, инженер станции, о чем-то оживленно беседовал с Розой -
горянка тихо смеялась, и Лоренс отозвался не сразу:
- Роботы? У нас нет роботов-охотников, Мак...
- Но мы же все видели!... - Лэй оглянулась на подруг. - Скажите,
девочки!
- Ну-ка, ну-ка! - Макгерти насторожился, и не он один: все слышавшие
разговор примолкли, подошли поближе. - Давайте все по порядку.
- Пошли в каюту, - предложил Дорнье. - Темно уже.
- Ора, - сказал Джо. - Передай в лагерь, что мы задерживаемся.
ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ - САМЫЙ КОРОТКИЙ ДЕНЬ
Над Пропастью плыла мелодия. В перезвоне чеканных струн глубоко
доставали басы. Это было так удивительно - и прозрачное сиреневое утро, и
белые зубья нависших над Пропастью скал, и маленькие на фоне всего этого
колоссального антуража фигурки людей в ярких разноцветных комбинезонах, а
над всем этим - музыка! В аккомпанементе утренних звуков планета
просыпалась. И струились над ней звенящие ноты. Музыка - как фон, музыка -
как легкая грусть, музыка - как еще черт знает что, наполняющая смутным
томлением грудь и легкой пьянящей тревогой сердце.
Все было готово для штурма.
Они стояли на самом краю пропасти. Куда ни посмотри - вниз уходили
мощные известняковые отвесы. Противоположный край пропасти не был виден -
его скрывала сиреневая дымка, поднимающихся из бездны испарений. На
границе теплого воздуха планеты и влажного дыхания пропасти почти все
время висел туман.
- Вот это да! - тихо сказала Раэнгаоратила, завороженная
фантастической мощью пропасти. - Так вот он какой - Симург! Сколько же
тут?
- Много! - Мария чуть улыбнулась, поправляя на себе широкие ремни
подвесной системы. - В диаметре по входу метров пятьсот, глубина же до сих
пор с точностью неизвестна: дно основной пропасти по самой низкой стене -
около километра.
- Не рассказывай девушке ужасов! - затянутый в доспехи глубинщика,
Мишка поправил глубокий шлем, подмигнул. - Всего-то девятьсот тридцать
восемь метров.
Раэнгаоратила потрясенно покачала головой:
- Я все это, конечно, знала... теоретически. Но увидеть такое! Сюда
же можно на планетолете садиться.
- Пробовали, - мрачно пробормотал за ее спиной Христо. - Не на
планетолете, правда. На малом аварийном боте. Ты его увидишь... Там, - он
кивнул на пропасть.
- Разбились?!
- Они были смелыми парнями, - Алексей подошел сзади, уложил на камни
транспортировочные мешки. - Здесь, на Дикси, совершенно аномальные
параметры атмосферных полей. Даже наверху. А в пропасти и того сложнее.
Так что пока надежнее дедушкиными методами. Тяжело, но почти безопасно.
- Ну, что, орелики, готовы? - Джо критически осмотрел шестерку
увешанных снаряжением похожих на инопланетян глубинщиков. Остающиеся на
поверхности, с завистью поглядывая на уходящих в пропасть, готовились
обеспечивать спуск передовой группы. Девять человек стояли на краю
неземной пропасти. Девять человек, от каждого из которых зависел теперь
каждый.
- И последнее, - Джо внимательно смотрел на остающихся наверху. -
Прошу и обязываю держать постоянную связь с Центром и с биостанцией.
Что-то не нравятся мне эти загадки последних дней.
Христо угрюмо кивнул:
- Есть, командир. С вами связь?
- Связь с пропастью продублируем. Кроме радио, опустим телефонный
провод. На всякий случай. Остальное, как договаривались. Вопросы есть?
Тогда по местам. Первой идет тройка Алехи.
- Давай, Мишка, - Алексей в последний раз проверил забитые в скалу
крючья, к которым крепился сверхпрочный синтетический трос. - Слышь?
Промежуточные точки уводи, по-возможности, правее.
- Понял. Счастливо оставаться! - выпуская из закрепленного на животе
барабана яркую жилку троса, Мишка попятился к обрыву, на мгновение
задержался на краю, сбил ботинком слабо стоящий камень и плавно ушел вниз.
Теперь из динамиков установленного на камне приемопередатчика доносились
только мишкино дыхание, легкий шелест выходящего из спусковой системы
троса, да изредка - скрежет обрушиваемых в пропасть камней.
Волнение не отпускало, и Алексей отошел от края к надежно заякоренным
в отдалении аварийно-грузовым лебедкам. С каждым годом их оборудование и
снаряжение становится все совершеннее. И все же ни сверхпрочный трос, ни
пневмокостюмы, рассчитанные на падение с сотни метров вертикали, ни