Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Сент-Экзюпери Весь текст 964.7 Kb

Цитадель

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 83
камней  всегда хватает, как всегда хватает  земли кедру.  Вот земле может не
хватать  кедров,  и  она  может  остаться каменистой  пустошью.  На что тебе
жаловаться? Нет потерянных возможностей, ибо дело твое быть семенем. Если  у
тебя  нет  золота,  режь кость. Если  нет кости, режь  дерево.  Нет  дерева,
собирай камни.
     Для дородного министра  с пухлыми  веками, которого  я отсек  от  моего
народа, не нашлось ни  единой возможности ни в его поместьях,  ни в тачках с
золотом, ни  в погребах, набитых алмазами. Но для того, кто шел и споткнулся
о  камень, приоткрылась необыкновенная возможность. А ты? Горюя, ты  просишь
подарков, а не возможностей.
     Тот, кто жалуется, что  люди его обделили,  сам  отстранился от  людей.
Тот,  кто жалуется,  что ему недодали любви, ошибается в понимании любви, --
любовь никогда не была подарком, который получают.
     Никто и никогда не лишал тебя возможности любить. Ты в любой миг можешь
стать солдатом  королевы. И королеве совсем не  обязательно знать о тебе для
того, чтобы  ты был  счастлив. Мой геометр был влюблен  в звезды. Светящуюся
нить  он  ощупывал  разумом и превращал  в  закон.  Он  был  путем,  кладью,
повозкой. Пчелой расцветшей звезды. Он добывал свой мед.  Я видел: он умирал
счастливым,  благодарный  тем  нескольким  фигурам и  формулам,  на  которые
обменял  свою  жизнь.  Счастлив  был  садовник  моего  сада,  когда  у  него
раскрывалась  новая  роза.  Звездам  может  не  хватать  геометра.  Саду  --
садовника. Но  тебе не может не хватить звезд, садов, гальки, выброшенной из
пенных губ моря. Не говори мне, что ты нищ.
     И  вот что я понял, глядя на отдыхающих моих дозорных. Они  с аппетитом
ужинают. Шутят, подначивают  друг друга. Сейчас они противники нескончаемого
хождения  по кругу,  враги долгих часов бдения. Они рады, что  избавились от
ярма.  Ярмо их недруг. И это  так  естественно. Недруг  --  и в  то же время
неизбежный, необходимый, насущный  для них удел. И  война такой  же  удел, и
любовь. Я  уже говорил тебе о воине, что  светится светом  любви.  Говорил о
влюбленном,  который  становится  достойным  воином.  Разве умирающий  среди
песков закован в броню бесчувствия? Он молит: "Позаботься о моей любимой или
позаботься   о  моем   доме,  детях..."  И  поэтому   тебе  драгоценна   его
жертвенность.
     Я  наблюдал за беженцами-берберами, они не шутили, не подтрунивали друг
над другом. Не подумай, что я  веду речь о  противодействии,  об облегчении,
что наступит неизбежно, если удалить больной зуб.
     Противодействия,  контраста  хватает  ненадолго.  Да,  если вода станет
безвкусной, запретив ее пить,  можно вернуть  ей вкус. Она  станет  вкуснее.
Вкуснее рту,  горлу,  желудку, и  ничему  больше.  Так вкусен ужин для  моих
дозорных после тяжкой и неприятной работы. Разыгравшийся  аппетит -- причина
их удовольствия. Можно, конечно, оживить жизнь и для моих берберов, кормя их
только по праздникам...
     Но дозорного взращивают часы бдения. Хотя и дозорные  тоже едят. Однако
совместный ужин дозорных нечто иное, нежели воловье стремление  к кормушке и
обожествление желудка. Ужин их  --  причащение  хлебом, собравшим  на вечерю
дозорных. Пусть они не  догадываются об этом. Однако  с их  помощью  хлебное
зерно  становится бдением и  взглядом, обнимающим город,  и  может случиться
так, что  бдение и  обнимающий город взгляд  благодаря им  возвеличат  хлеб.
Хлеб,  он ведь тоже разный, есть один хлеб  и  есть другой.  Если  ты хочешь
проникнуть  в  тайну дозорных, о которой они не подозревают,  посмотри,  как
обольщает  кто-то  из них в веселом квартале женщин, рассказывая им: "Стою я
как-то на крепостной стене, и вдруг у  меня прямо над головой одна за другой
три  пули, я  и ухом  не  повел,  не  шевельнулся". И с гордостью откусывает
большой кусок хлеба. А ты, глупец, услышав эти слова, счел стыдливость любви
похвальбой  бахвала.  Знай: дозорный, рассказывая байки  о своем  стоянии на
посту  озабочен  не  возвеличиванием  себя  --  ему  хочется  согреться  тем
чувством, в каком он не признается и сам себе. Он никогда не признается, что
любит  город. Он  умрет ради своего божества, но оставит его  безымянным. Он
служит ему, но  не хочет сознаваться в этом. И того же молчания требует и от
тебя. Патетика его унижает.  Не умея назвать свое божество,  он инстинктивно
защищает его от  твоих насмешек. И своих собственных тоже. Вот и разыгрывают
мои дозорные бахвалов и  фанфаронов,  без натуги  вводя в  заблуждение  ради
того,  чтобы где-то, в глубинах самих себя,  прикоснуться к затаившемуся там
роднику любви.
     И если красотка скажет: "Вот незадача,  мало вас уцелеет  после войны!"
-- ты  услышишь, как  охотно  они  с  ней  согласятся.  Согласятся,  изрыгая
ругательства  и  проклятья. Но  втайне  слова красотки  им  приятны,  словно
признание. Ибо умрут они ради своей любви.
     Но попробуй скажи  им, что они любят, они расхохочутся тебе в  лицо! За
дураков ты их, что ли, принимаешь, собираясь расплатиться цветистыми фразами
за их  кровь?!  Хотя храбрости  им не занимать, ясное дело!  Так тщеславятся
они. Из любовной стыдливости разыгрывают бахвалов. И правы, потому что  иной
раз ты  обманываешь их. Пользуясь их любовью к городу,  отправляешь  спасать
свои амбары. Презирая тебя, они постараются тебя уверить, что идут на смерть
из фанфаронства. Сам-то ты не любишь город.  Они чувствуют в тебе сытого. Но
с любовью, без  лишних слов, спасут твой  город и с наглой  усмешкой,  будто
кость  собаке,  бросят тебе твои  спасенные  амбары, потому что и они  часть
города.

CCI

     Ты мне в помощь, когда меня обличаешь. Да, я ошибся, описывая увиденный
мною край.  Не там  поместил  реку,  позабыл  эту  деревню. Ты торжествуешь,
указывая  на мои ошибки. Твоя работа мне по нраву. Есть ли у меня  время все
измерить,  все перечислить!  Мне  важно,  чтобы  ты  увидел мир с  той горы,
которую я выбрал. Ты увлекся моей  работой, пошел дальше меня.  Ты поддержал
меня там, где я дал слабину. Я рад.
     Тебе кажется: раз ты разбил меня в  пух и прах, то и я немедля ополчусь
на  тебя, -- ты ошибся. Ты из породы логиков,  историков,  критиков,  -- они
обсуждают форму носа и уха,  но не видят  лица  целиком. Что  мне за дело до
формулировки закона, до конкретики определения? Разработать их -- твое дело.
Если  я  хочу заразить тебя  страстью к морю, я рассказываю тебе  о плывущем
корабле,  о звездной  ночи и волшебном  царстве  ароматов, рожденном дальним
островом. "Наступает утро, -- говорю я тебе, -- и ты, пусть ничего вокруг на
взгляд  не изменилось, попадаешь в обитаемый мир. По морю плывет не  видимый
еще остров, похожий  на корзинку, полную пряностей".  И ты видишь,  что твои
матросы, патлатые  грубияны, томятся неведомым им томлением нежности.  Образ
колокола возник  прежде, чем ты услышал его  звон,  неповоротливому сознанию
нужно весомое гуденье,  но  тонкая струна  в  душе уже все уловила. И я  уже
счастлив,  потому что иду к саду, сулящему розы... И на  море, в зависимости
от ветра, ты ловишь благоуханье любви, отдыха или смерти".
     Но ты останавливаешь меня. Корабль, который я описал, не выдержит бури,
нужно перестроить  его  вот  так, а можно вот этак.  Я соглашаюсь. Измени! Я
ничего не понимаю в гвоздях, в досках. Потом ты отвергаешь пряности, которые
я тебе пообещал. Твои научные познания доказывают, что пряности  должны быть
совершенно  иные. Я соглашаюсь.  Я ничего не смыслю  в ботанике. Главное для
меня, чтобы ты построил корабль  и  собирал для меня  далекие острова. Пусть
даже ты пустишься в  путь ради того, чтобы меня опровергнуть. И опровергнешь
меня. Я первый поздравлю тебя с триумфом. А потом,  в  молчании моей  любви,
пойду и навещу портовые улочки. Какими они стали после твоего возвращения?
     Преображенный священнодействием поставленных парусов, звездной книги  и
палубы, которую  необходимо драить,  ты, вернувшись, поешь своим сыновьям об
островах,  что странствуют по морю, ты хочешь, чтобы и они пустились в путь.
А я? Я стою в тени, я слышу твою песню и, довольный, тихо ступая, ухожу.
     Ты  не  можешь всерьез  уличить меня в  ошибке, не можешь опровергнуть,
уничтожить меня.  Я --  питающая  среда,  а не  вывод  умозаключения.  Разве
возможно убедить  в ошибке скульптора, доказать,  что вместо воина он должен
был вылепить женское лицо? На тебя будет смотреть женское  лицо или  воин...
Они просто будут  перед тобой. Если я увлекся  звездами, я  уже не  тоскую о
море. Я занят  звездами. И когда я творю, что мне до твоих возражений? Ты --
тоже  мой  материал,  а  я леплю  невиданное еще  лицо. Поначалу  ты  будешь
протестовать. "Да это  лоб, -- скажешь ты мне,  --  а  вовсе не  плечо".  --
"Возможно", -- отвечу я. "А  это нос, а не ухо". -- "Возможно", -- отвечу я.
"Глаза",  -- скажешь  ты,  не  соглашаясь со мной,  отойдешь,  приблизишься,
посмотришь справа,  потом слева,  чтобы  раскритиковать то, что я делаю.  Но
рано или поздно придет минута, и  перед тобой предстанет мое творение: такое
вот лицо, а не иное. И ты замолчишь.
     Что  мне до  ошибок, в  которых ты меня  уличил? Истина запрятана  куда
глубже. Слова для истины -- дурная одежда, любое из слов можно опровергнуть.
Язык мой неуклюж, и я часто  противоречу сам  себе. Но  это не значит, что я
ошибся. Я всегда отличаю ловушку от добычи. О пригодности. ловушки я сужу по
добыче.  Не  логика связывает дробный мир  воедино --  Бог,  которому  равно
служит  каждая частичка. Слова мои  неловки на первый  взгляд,  несвязны, но
внутри них я сам. Я  просто есть, и все тут. Если женщина наряжена в платье,
я же не  раздумываю: настоящие или нет на платье складки.  Вот она идет, она
красива, плавно двигаются складки на ее платье, собираются,  распрямляются и
все-таки сохраняют гармонию.
     Я  не  знаю,  есть  ли  логика в  складках платьях. Но  они  заставляют
забиться сердце сильнее, вызывая соблазн желания.

CCII

     Я заговорю с тобой о Млечном Пути, что протянулся над городом, и подарю
тебе его. Подарки мои просты. Я сказал: "И на устроенную так усадьбу смотрят
звезды". И сказал  правду, ибо и  твоя усадьба устроена точно  так же. Слева
сарай, в нем осел. Справа дом, в нем жена и дети. Перед домом сад с оливами.
За твоим домом дом соседа. Вот и все твои дороги в обыденной скудости мирных
дней. Если  тебе по нраву прибавлять к своим неурядицам  чужие  -- ведь и  в
своих тогда больше смысла,  -- ты постучишься  к  другу.  Выздоровление  его
ребенка сулит выздоровление твоему. Украденные у него ночью грабли наполняют
ночь  неслышно крадущимися  ворами.  И бессонница  твоя становится  бдением.
Смерть  твоего  друга для тебя смертельна. Но  если  тебе по душе любовь, ты
поворачиваешься   к   собственному  дому,  улыбаясь,  приносишь  в   подарок
переливчатую парчу, или новый кувшин,  или  благовония,  или еще что-то, что
обращается  в  радостный  смех,  так  веселее   вспыхивает  зимой  огонь  от
молчаливого   кусочка  дерева.  И  если  с  наступлением  утра   тебе  нужно
приниматься за дела,  ты поднимаешься и  сонный идешь в  сарай будить осла в
стойле, ты поглаживаешь  его, похлопываешь  по  холке и,  подтолкнув вперед,
выводишь на дорогу.
     И если теперь ты только дышишь,  то вокруг тебя поля и холмы -- пейзаж,
насыщенный силовыми  линиями, перепадами,  призывами,  соблазнами, отказами,
пусть ты не воспользуешься ни одним из них, пусть ни за одним не последуешь,
но каждый  твой  шаг  отмечен  особым  настроем. В  твоем владении  -- целая
страна, полная лесов, пустынь,  садов, даже если сейчас ты о ней и думать не
думаешь, но все-таки ты принадлежишь такому вот укладу, а не другому.
     Но я  проложил еще одну дорогу в твоем царстве, и у тебя появилась  еще
одна возможность смотреть и вперед,  и назад, и вправо, и влево:  я попросил
тебя  поднять  глаза к  небесному  своду,  распростертому над  твоим  тесным
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 83
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама