ближайшие соратники должны сплотиться вокруг него и спасти!"
Геринг не тешит себя иллюзиями, что будет с нами, проиграй мы войну:
один еврейский вопрос чего стоит!
- Война кончится политическим крахом, - согласился я с ним.
Тут я ему и предложил вместо комитета трех создать совет по делам
обороны рейха во главе с человеком, помогавшим фюреру в революции. Геринг
был потрясен, долго колебался, но после дал принципиальное согласие.
Геринг хочет победить Гиммлера. Функ и Лей побеждены мной. Шпеер вообще
мой человек. Геринг решил ехать в Берлин сразу после полета в Италию. Там
он встретится с нами. Шпеер перед этим побеседует с фюрером. Я тоже.
Вопрос назначений решим позже.
9 марта 1943 года. Прилетел в Винницу. Встретил Шпеера. Тот сказал,
что фюрер чувствует себя хорошо, но очень зол на Геринга из-за бомбежек
Германии. я был принят фюрером и был счастлив, что провел с ним весь день.
Подробно доложил ему о налетах на Берлин. Он меня слушал очень внимательно
и очень ругал Геринга. В связи с Герингом говорил и о генералах. Сказал,
что не верит ни одному из них, только поэтому командует армией.
12 марта 1943 года. Я приказал напечатать в нашей прессе английские
требования репараций к германскому народу в случае нашего поражения. Это
потрясет немцев. Два часа ругался с Риббентропом, который требует считать
Францию суверенной страной и не распространять на нее пропаганду партии.
Слава богу, Геринг стал чаще появляться на людях. Его авторитет надо
укреплять.
12 апреля 1943 года. Выехал на конференцию, созванную Герингом по
вопросу о кризисе нашего руководства. Мы с Функом приехали в Фрейлассинг,
и здесь у меня начался приступ. Я вызвал профессора Морелла, и он запретил
мне ехать дальше. На конференции Заукель дрался против Шпеера.
20 апреля 1943 года. Демонстрация в честь 54-летия фюрера. Меня
посетил Лей и рассказал о конференции в Оберзальцберге. Ему не понравилась
атмосфера. Он не верит, что Геринг может стать руководителем для рейха,
так как он скомпрометирован авиацией и бомбежками. Фюрер рад, что у меня с
Герингом наладились отношения. Он считает, что, когда партийные авторитеты
объединены на благо родины, от этого выигрывает только он и партия. Пришел
Шпеер. Считает, что Геринг устал, а Заукель болен паранойей. Ширах, как
сказал фюрер, попал под влияние реакционеров из Вены и поэтому в своих
выступлениях торпедирует идею тотальной войны..."
Штирлиц скомкал листки с изображением Геринга и Геббельса, поджег их
над пламенем свечи и бросил листки в камин. Поворошил чугунной кочергой,
снова вернулся к столу и закурил.
"Геббельс явно провоцировал Геринга. А в дневнике писал для себя и
для потомства - слишком хитро. И вылезло все наружу. Но он истерик, он это
не очень-то ловко делал. Видимо, лишний раз проявлял свою любовь к фюреру.
Не было ли у него беседы с Гиммлером, когда он так дипломатично заболел и
не приехал в Оберзальцберг, на конференцию, идею которой сам подбросил
Герингу?"
Штирлиц подвинул к себе два оставшихся листка: Гиммлер и Борман.
"Геринга и Геббельса я исключаю. Геринг, видимо, на переговоры мог бы
пойти, но он в опале, он никому не верит, он лишен политической силы.
Геббельс? Нет. Этот не пойдет. Этот фанатичен, этот будет стоять до конца.
Один из двух: Гиммлер или Борман. На кого же из них ставить? На Гиммлера?
Видимо, он никогда не сможет пойти на переговоры - он знает, какой
ненавистью окружено его имя... Да, на Гиммлера..."
Именно в это время Геринг - осунувшийся, бледный, с разламывающей
голову болью, возвращался к себе в Каринхале из бункера фюрера. Сегодня
утром он выехал на машине к фронту, к тому месту, где прорвались русские
танки. Оттуда же он сразу же рванулся к Гитлеру.
- На фронте нет никакой организации, - говорил он, - полный развал.
Глаза солдат бессмысленны. Я видел пьяных офицеров. Наступление
большевиков вселяет в армию ужас, животный ужас... Я считаю...
Гитлер слушал его, полузакрыв глаза, придерживая правой рукой локоть
левой, которая все время тряслась.
- Я считаю... - повторил Геринг.
Но Гитлер не дал ему договорить. ОН тяжело поднялся, покрасневшие
глаза его широко раскрылись, усы дернулись в презрении.
- Я запрещаю вам впредь выезжать на фронт! - сказал он своим прежним,
сильным голосом. - Я запрещаю вам распространять панику!
- Это не паника, а правда, - впервые в своей жизни возразил фюреру
Геринг и сразу же почувствовал, как у него захолодели пальцы ног и рук. -
Это правда, мой фюрер, и мой долг сказать вам эту правду!
- Замолчите! Занимайтесь лучше авиацией, Геринг. И не лезьте туда,
где нужно иметь спокойную голову, провидение и силу. Это, как выяснилось,
не для вас. Я запрещаю вам выезжать на фронт - отныне и навсегда.
Геринг был раздавлен и унижен, он чувствовал спиной, как вслед ему
улыбались эти ничтожества - адъютанты фюрера.
В Каринхале его уже ждали штабисты "Люфтваффе": он приказал собрать
своих людей, выходя из бункера. Но совещание начать не удалось: адъютант
доложил, что прибыл рейхсфюрер СС Гиммлер.
- Он просил разговора наедине, - сказал адъютант с той долей
многозначительности, которая делает его работу столь загадочной для
окружающих.
Геринг принял рейхсфюрера у себя в библиотеке. Гиммлер был, как
всегда, улыбчив и спокоен. Он сел в кресло, снял очки, долго протирал
стекла замшей, а потом без всякого перехода сказал:
- Фюрер больше не может быть вождем нации.
- А что же делать? - машинально ответил Геринг, не успев даже толком
испугаться слов, произнесенных лидером СС.
- Вообще-то в бункере войска СС, - так же спокойно, ровным своим
голосом продолжал Гиммлер, - но не в этом, в конечном счете, дело. У
фюрера парализована воля. Он не может принимать решений. Мы обязаны
обратиться к народу.
Геринг посмотрел на толстую черную папку, лежавшую на коленях
Гиммлера. Он вспомнил, как в сорок четвертом его жена, разговаривая по
телефону с подругой, сказала: "Лучше приезжай к нам, говорить по телефону
рискованно, нас подслушивают". Геринг вспомнил, как он тогда постучал
пальцами по столу и сделал жене знак: "Не говори об этом, это безумие". И
сейчас он смотрел на черную папку и думал, что там может быть диктофон и
что этот разговор через два часа будет проигран фюреру. И тогда - конец.
"Он может говорить все, что угодно, - думал Геринг о Гиммлере, - отец
провокаторов не может быть честным человеком. Он уже знает про мой
сегодняшний позор у фюрера. Он пришел довести до конца свою партию".
Гиммлер, в свою очередь, понимал, что думает "наци N 2". Поэтому он,
вздохнув, решил помочь ему. Он сказал:
- Вы - преемник, следовательно, вы - президент. Таким образом, я -
рейхсканцлер.
Он понимал, что нация не пойдет за ним, как за вождем СС. Нужна
фигура прикрытия.
Геринг ответил тоже автоматически:
- Это невозможно... - он помедлил мгновение и добавил очень тихо,
рассчитывая, что шепот не будет записан диктофоном, если он спрятан в
черной папке: - Это невозможно. Один человек должен быть и президентом, и
канцлером.
Гиммлер чуть улыбнулся, посидел несколько мгновений молча, а потом
пружинисто поднялся, обменялся с Герингом партийным приветствием и
неслышно вышел из библиотеки...
15.2.1945 (23 ЧАСА 54 МИНУТЫ)
Штирлиц спустился из кабины в гараж. по-прежнему бомбили, но теперь
где-то в районе Цоссена - так ему, во всяком случае, казалось. Штирлиц
открыл ворота, сел за руль и включил зажигание. Усиленный мотор его
"хорьха" заурчал ровно и мощно.
"Поехали, машинка", - подумал он по-русски и включил радио.
Передавали легкую музыку. Во время налетов обычно передавали веселые
песенки. Это вошло в обычай: когда здорово били на фронте или сильно
долбали с воздуха, радио передавало веселые, смешные программы. "Ну, едем,
машинка. Быстро поедем, чтобы не попасть под бомбу. Бомбы чаще всего
попадают в неподвижные цели. Поедем со скоростью семьдесят километров.
Ночь лунная: значит, вероятность попадания уменьшится именно в семьдесят
раз..."
Его радисты - Эрвин и Кэт - жили в Кепенике, на берегу Шпрее. Они уже
спали - и Эрвин, и Кэт. Они в последнее время ложились спать очень рано,
потому что Кэт ждала ребенка.
- Ты славно выглядишь, - сказал Штирлиц, - ты относишься к тем редким
женщинам, которых беременность делает неотразимыми.
- Беременность делает красивой любую женщину, - ответила Кэт, -
просто ты не имел возможности это замечать...
- Не имел возможности, - усмехнулся Штирлиц, - это ты верно сказала.
- Тебе кофе с молоком? - спросила Кэт.
- Откуда молоко? Я забыл привезти вам молоко... Черт...
- Я поменял костюм, - ответил Эрвин. - Ей надо обязательно хоть
немного молока.
Штирлиц погладил Кэт по щеке и спросил:
- Ты поиграешь нам что-нибудь?
Кэт села к роялю и, перебрав ноты, открыла Баха. Штирлиц отошел к
окну и тихо спросил Эрвина:
- Ты проверил, они тебе не всадили какую-нибудь штуку в отдушину?
- Я проверял, ничего нет. А что? Твои братья в СД уже изобрели новую
гадость?
- А черт их знает.
- Ну? - спросил Эрвин. - Что?
Штирлиц хмыкнул и покачал головой.
- Понимаешь, - медленно заговорил он, - я получил задание... - он
снова хмыкнул. - Мне следует наблюдать за тем, кто из высших бонз
собирается выйти на сепаратные переговоры с Западом. Они имеют в виду
гитлеровское руководство, не ниже. Как тебе задача, а? Веселая? Там,
видимо, считают, что если я не провалился за эти двадцать лет - значит, я
всесилен. Неплохо бы мне стать заместителем Гитлера. Или вообще пробиться
в фюреры, а? Я становлюсь брюзгой, ты замечаешь?
- Тебе это идет, - ответил Эрвин.
- Как ты думаешь рожать, девочка? - спросил Штирлиц, когда Кэт
перестала играть, заметив, что мужчины молчали.
- По-моему, нового способа еще не изобрели, - улыбнулась женщина.
- Я говорил позавчера с одним врачом-акушером... Я не хочу вас
пугать, ребята... - он подошел поближе к Кэт попросил: - Играй, малыш,
играй. Я не хочу вас пугать, хотя сам здорово испугался. Этот старый
доктор сказал мне, что во время родов он может определить место рождения
любой женщины.
- Я не понимаю, - сказал Эрвин.
Кэт оборвала музыку.
- Не пугайся. Сначала выслушай, а после станем думать, как вылезать
из каши. Понимаешь, женщины-то кричат, рожаючи.
- Спасибо, ответила Кэт, - а я думала - они поют песенки.
Штирлиц покачал головой, вздохнул.
- Понимаешь, они кричат на родном языке. На диалекте той местности,
где родились. Значит, тебе предстоит кричать "мамочка" по-рязански...
Кэт продолжала играть, но Штирлиц увидел, как глаза ее - вдруг сразу
- набухли слезами.
- Что станем делать? - спросил Эрвин.
- А если отправить вас в Швецию? Я, пожалуй, смогу это сделать.
- И останешься без последней связи? - спросила Кэт.
- Здесь буду я, - сказал Эрвин.
Штирлиц отрицательно покачал головой.
- Одну тебя не выпустят. Только если вместе с ним: он, как инвалид
войны, нуждается в лечении в санатории, есть приглашение от немецких
родственников из Стокгольма... Одну тебя не пустят. Ведь его дядя у нас
числится шведским нацистом, а не твой...
- Мы останемся здесь, - сказала Кэт. - Ничего. Я стану кричать
по-немецки.
- Можешь добавлять немного русской брани, но обязательно с берлинским
акцентом, - пошутил Штирлиц. - Решим это завтра: подумаем не спеша и без
героических эмоций. Поехали, Эрвин, надо выходить на связь. В зависимости