Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сан-Антонио Весь текст 176.29 Kb

Подлянка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16
1 февраля того же года, после того как монарх  издал  указ  об  обязательном
использовании туалетной бумаги в общественных уборных...
   Метрдотель ведет нас к маленькому скромному столику. Заказ делает Япакса;
я попросил ее заказать все самое лучшее в  национальной  кухне,  вот  она  и
старается.
   Воркуя  с  моей  спутницей,  я  ощупываю  ее  ногу,  а   поскольку   могу
одновременно делать несколько дел, то попутно осматриваю заведение.  Клиенты
выглядят спокойными людьми.
   - Вы здесь никого не знаете?- спрашиваю я.
   - Нет,- отвечает Япакса, окинув взглядом зал,- никого.
   Ваш прекрасный Сан-Антонио грустит. Он говорит себе, что дело топчется на
месте, что ему не понять психологию алабанцев,  без  колебаний  устраивающих
вам подлянки, и что лучше ему было сходить в киношку на вестерн,  где  пушки
хоть заряжены холостыми.
   Еда не приносит мне удовлетворения, на которое я рассчитывал,  поэтому  я
быстро прошу счет. Тот оказывается еще менее приятным, чем  кухня.  В  конце
концов, я  вполне  могу  сводить  Япаксу  в  уютное  место,  где  мы  сможем
продолжить нашу пантомиму. В раздевалке малышка просит извинить  ее,  потому
что хочет сходить  подкрасить  губы.  Она  уходит  в  туалет.  Я  смотрю  на
гардеробщицу, но та не стоит даже взгляда. Это  увядшая  женщина  со  слегка
перекошенной мордашкой, как после укуса осы. Чтобы  как-то  убить  время,  я
смотрю на стеклянную витрину, повешенную на  стену  гардероба.  Под  стеклом
приколоты кусочки картона с  надписями  неуклюжим  почерком.  Речь  идет  об
объявлениях  алабанской  общины.  Соотечественники  предлагают  друг   другу
квартиры, мебель, загородные  дома,  машины  и  работу.  Я  быстро  пробегаю
глазами тексты. Это похоже на витрину агентства по  торговле  недвижимостью.
Для иллюстрации предложений приклеены фотографии машин и  домов.  Неожиданно
мой зоркий глаз засекает картонку, размером больше, чем  все  остальные,  на
которой текст написан двумя цветами. Знаете, о чем там идет речь?  Держитесь
крепче, чтобы не упасть.
   Генеральное консульство приглашает  на  работу  няню  и  шофера.  Просьба
звонить по телефону 967-05-32.
   Я не верю своим глазам.
   - Это объявление свежее?- спрашиваю я мадам Гардероб.
   Выдавальщица клифтов смотрит туда, куда показывает пальцем Сан-Антонио.
   - Я приколола его сегодня после обеда,- сообщает она  и  оставляет  меня,
чтобы вернуть другому клиенту его пальто.
   Я спешу записать телефонный номер,  указанный  в  объявлении.  Он  должен
соответствовать западному предместью Парижа.
   Я  благодарю  бога  полицейских  за  поданную  мне  идею  прочитать   эти
объявления. Значит, я не потерял время  зря,  придя  сюда.  Эта  уверенность
придает мне сил. Смотрю на часы. Они показывают десять. Малышка  Япакса  все
еще не покрасила свою мордашку. Она ушла в туалет уже десять минут назад.  Я
еще некоторое время торчу перед гардеробщицей,  которая  начинает  разделять
мое беспокойство.
   - Вам не трудно сходить посмотреть, где она?- спрашиваю я.
   Она  идет  и  после  короткого  отсутствия  возвращается  с   озабоченным
выражением на лице.
   - Она закрылась в кабинке и не отвечает,- говорит она.-  Надеюсь,  ей  не
стало плохо.
   Я влетаю в туалет и начинаю трясти закрытую дверь.
   - Япакса, любовь моя!- кричу я.
   Тишина. Я без колебаний выбиваю плечом задвижку  двери.  Проклятье!  (как
написали бы в романе прошлого века). Моя подруга по  дивану  лежит  на  полу
туалета бледная, с закрытыми глазами. Сую  руку  под  ее  блузку  проверить,
бьется ли сердце. Увы, увы, увы! Оно молчит. Малышка мертва. Вот непруха!  Я
быстро осматриваю ее и не нахожу никаких подозрительных следов.  Она  умерла
сама.
   Восхищаюсь  присутствием  духа  и  сообразительностью   работников   этой
жральни.  Официанты  с  завидной  корректностью  уносят  Япаксу  в  квартиру
владельца ресторана,  расположенную  в  соседнем  доме.  Вызываем  районного
врача. Он приходит, констатирует смерть и заявляет, что  малышка  умерла  от
эмболии. Он  нам  советует  по-тихому  увезти  ее,  чтобы  избавить  хозяина
ресторана от неприятностей с правоохранительными органами. Ее кладут  в  мою
машину, и я гоню в морг. Мне кажется, необходимо произвести вскрытие.
   А вы как считаете?
 
   Глава 12
   Странная ночная прогулка, вы не находите?  Тело  моей  прекрасной  Япаксы
прислонено к спинке сиденья и изредка падает на меня. Тогда  мне  приходится
поправлять ее локтем. Настоящий кошмар. Наконец я довожу мою  пассажирку  до
морга,  звоню  судмедэксперту  и  прошу  его  срочно  произвести   вскрытие.
Возможно, малышка действительно  умерла  от  эмболии,  но  мне  это  кажется
сомнительным.
   - Ваше заключение передайте мне завтра по телефону, доктор,- говорю я.
   Я быстро покидаю зловещее место и захожу в первое  же  бистро  проглотить
двойную порцию водки. Решительно, малышке было на роду написано не дожить до
конца этого дня. Ее отпуск закончился. Сейчас она  разговаривает  наверху  с
бородачом. Надеюсь, он не будет к ней особо придираться из-за  ее  грехов  -
они у нее так хорошо получались!
   Я выпиваю еще одну двойную порцию водки, но и это не согревает мне  душу.
Иногда мне хочется биться головой о стенку.
   - Ну что  же!  Можно  сказать,  что  вы  влезли  в  чертовски  запутанную
историю!- заключает Старик.
   Он соединяет руки на бюваре, смотрит на свои розовые ногти и вздыхает:
   - Мы ведем расследование, находясь на краю пропасти, и не  можем  сделать
ни единого шага.
   - Что насчет погибших прошлой ночью?- спрашиваю.
   - Нас попросили сделать вывод, что преступление совершено ворами, которых
застали на месте преступления.
   - Кто об этом попросил?
   - Генеральный консул. Он лично позвонил мне сегодня утром.
   - И не дал вам никаких объяснений?
   -  Он  и  не  должен  мне  их  давать.  Ему   прекрасно   известно,   что
дипломатический корпус, особенно у нас, пользуется всеми привилегиями.
   - Но все-таки у них нет привилегии расстреливать пациентов  в  больницах,
молодых женщин у них дома и ажанов при  исполнении  служебных  обязанностей,
равно как и выбрасывать из окон стекольщиков, настоящие они или  фальшивые!-
взрываюсь я.
   Старик жестом успокаивает меня.
   -  Конечно,  нет,-  соглашается  Безволосый,-  но   центр   расследования
находится в консульстве, а это запретная территория.
   -А если я проникну на эту запретную территорию, патрон?
   Он энергично мотает головой.
   - С меня хватит и прошлой ночи! Берюрье застрелил двух членов  персонала,
этого достаточно!
   - Эти члены собирались меня убить, позволю вам заметить. Деталь, может, и
малозначительная, но считаю нужным о ней напомнить.
   - Вы проникли в консульство путем взлома!- Замечает Старик.
   Честное слово, сейчас мы с ним опять начнем грызться.
   - По-вашему, дело надо закрыть? Он хмурит брови.
   - Разве я сказал что-нибудь подобное? Нет, мой дорогой,  я  просто  прошу
вас действовать покорректнее, соблюдая правила игры. А они требуют, чтобы вы
игнорировали консульство.
   - Консульство ладно, но не личное жилище консула.
   - Что вы этим хотите сказать?
   - Я только что порылся в телефонных книгах.  Очень  поучительное  чтение,
господин директор. Консул живет в Рюэй-Мальмезон, точь-в-точь, как Первый.
   - Какой Первый?
   - Первый консул, иначе называемый Бонапартом!  Старик  никогда  не  любил
хохм,  особенно  в  критические  периоды.  Моя  шутка  ему   совершенно   не
понравилась.
   - Прошу вас, мой дорогой, без каламбуров... Я  продолжаю  улыбаться,  что
сдерживает мое желание вылить ему на котелок содержимое его чернильницы.
   - Так вот, господин директор, как я вам сказал, консул Алабании  живет  в
Рюэй-Мальмезон. Он ищет прислугу: няню и шофера-  Меня  всегда  интересовала
домашняя жизнь людей. Особенно дипломатов... Если вы сможете подготовить мне
к завтрашнему дню фальшивые документы и рекомендации, я попытаю удачи...
   Он расслабляется.
   - Вот это неглупо,- говорит он,- Может быть,  вам  действительно  удалось
бы...
   Дребезжит телефон. Он снимает трубку.
   - Вас,- ворчит Старик, протягивая трубку мне.- Мед-эксперт.
   Врач  сообщает,  что  вскрытие  бедняжки   Япаксы   не   выявило   ничего
подозрительного. Кажется, она и вправду  умерла  естественной  смертью,  что
составляет слабое утешение.
   Но  для  окончательного  заключения  нужно  будет  провести  целую  серию
анализов. Я благодарю доктора за его старания и  прошу  у  босса  разрешения
уйти в мои владения.
   Он мне его дает.
   Прежде  чем  идти  домой,  я  заглядываю  в  бистро  напротив  пропустить
стаканчик. Берю,  окруженный  группой  слушателей,  толкает  речь.  Его  лоб
заклеен пластырем, нос разбит, глаз окружен синяком, бровь рассечена, а одна
рука на перевязи. Он рассказывает, как произошел "несчастный случай":
   - Старуха бросается под колеса автобуса. Он бы ее смял в лепешку.  Я  без
колебаний мчусь вперед, хватаю ее  в  охапку,  толкаю  на  тротуар,  но  сам
отскочить не успеваю и получаю такой вот апперкот. Я  думал,  у  меня  башка
разлетится на кусочки. Собрался народ. Мне еле удалось помешать им  пронести
меня на руках, как триумфатора. Какой-то старикан с орденской лентой спросил
мою фамилию, чтобы представить меня к медали "За спасение".
   Этот  подвиг  встречен  одобрительным  шепотом.  Я  считаю,  что   момент
благоприятен для большого шоу, и делаю вид, будто только что вошел и  ничего
не слышал.
   - Ну что,  Берю,-  сочувствующе  спрашиваю  я,-  твоя  жена  успокоилась?
Здорово она тебя разукрасила, бедненький. Ты знаешь, что это  основание  для
развода? Если решишься, можешь рассчитывать на меня как на свидетеля.
   -Да о чем ты?- бормочет Жирдяй, бросая на меня умоляющие взгляды.
   Слушатели начинают улыбаться.
   - Эта людоедка в один прекрасный день убьет его,- мрачно пророчествую я,-
Толстяку с ней не справиться!
   Хохот становится  всеобщим.  Слушатели  осыпают  Жирного  саркастическими
замечаниями, так что тот, оскорбленный, раскалывает кулаком мрамор столика.
   - Я не позволю, чтобы мадам Берюрье называли людоедкой!- гремит он,- Если
я с ней поругался, это никого, кроме нас, не касается. Во всех семьях бывают
ссоры, это только укрепляет чувства. ~ Он осушает свой стакан и встает.
   - Если вы рассчитываете, что я оплачу выпивку, то шиш вам!
   Я догоняю его, когда он уже прошел метров  пятьдесят,  волоча  ноги,  как
старый мерин.
   - Послушай, Толстяк!
   - Пошел ты! Я не хочу иметь ничего общего с типами,  которые  держат  мою
морду за обезьянью задницу, даже если они мои прямые начальники!
   Мне требуются десять минут и тройной чинзано в  следующем  бистро,  чтобы
успокоить его.
   Когда гнев рыцаря ББ улегся, я начинаю разговор о работе:
   -  Слушай,  старина,  завтра  мы  начинаем  генеральное  наступление   на
Алабанию.
   - Война?
   - Пока нет. Если ты успешно справишься со своей задачей, то ее еще  можно
будет избежать. И я излагаю ему свой план...
 
   Глава 13
   Утром следующего дня я  прихожу  в  контору  довольно  рано  и  в  весьма
необычной  одежде.  Я  надел  старый  темно-серый  костюм,  поношенный,   но
приличный, потрескавшиеся, но хорошо начищенные  ботинки,  белую  рубашку  и
черный галстук. Мое зеркало  категорично  утверждает:  я  вылитый  шофер  из
приличного дома. Заботу о достоверности я простер до того, что  нашел  шляпу
цвета кротовой шкурки с немного полинявшей ленточкой.
   По сузившимся глазам Старика я вижу, что ему это нравится.
   - Вот бумаги и рекомендации,- говорит он мне.- Те  люди  могут  позвонить
вашим бывшим работодателям и получат от них самые лестные отзывы о вас.
   Я кладу документы в карман и ухожу.
   Прежде чем ехать в Рюэй-Мальмезон, я захожу к Морпьону.  Его  по-прежнему
нет дома.
   Бедные голодные кошки бегают по квартире. Я прошу консьержку позаботиться
о них в ожидании проблематичного возвращения старого учителя.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама