результаты получаются быстрее. Если мы станем делать это с тобой, как ты
считаешь, откуда начинать? Мы люди вежливые и согласимся с твоим выбором.
Дункан не ответил. На лбу его выступил пот, но он надеялся, что Ривер
этого не заметит. "Это не пустая болтовня, - подумал он. - Этот палач так
и сделает."
Ривер, казалось, обдумывал ситуацию.
- Наверное, лучше начать с кого-нибудь другого, - решил он, - а ты
посмотришь, пока подойдет твоя очередь. Этот большой дурень, кажется,
моложе тебя. С ним будет хорошо работать. У него шикарная шкура. Если ее
хорошо снять, можно сделать из нее куртку. Или взять этого занюханного
отшельника, что привязан к дереву. Он будет визжать громче, чем дурень.
Визжать и просить пощады или жалобно взывать к богу. Он все расскажет.
Только я думаю, кожа отшельника такая сморщенная, что не будет стоить
затраченных усилий.
Дункан по-прежнему молчал. Ривер махнул рукой.
- Сегодня уже поздно. Для такой работы нужно хорошее освещение, а
сейчас солнце уже заходит. Лучше начнем с утра, так что у нас в запасе
будет весь день.
Он сунул меч Дункана под мышку, погладил оттопырившийся карман куртки
и хотел уже отойти, но снова повернулся к Дункану.
- У тебя будет целая ночь, чтобы подумать обо всем. Утром поговорим.
Он крикнул своим людям:
- Эйнер и Робин, ваша первая вахта над нашей драгоценной добычей. Не
спускайте с них глаз. И чтобы никаких отметок на них! Я желаю иметь их
шкуры неповрежденными. Если вы упустите их каким-нибудь образом или
оскорбите их неумелым обращением, я вырву вам глаза!
- Ривер, - сказал Дункан, - ты ошибаешься. Нет никакого сокровища. Мы
путешествуем не для каких-либо поисков.
- Ладно, - сказал Ривер, - мы это обсудим позже. Хотя я опасаюсь,
что, если ты убедишь меня в том, что я ошибся, трудно будет снова
приклеить тебе шкуру.
Он сделал несколько шагов к дороге и снова закричал:
- Седрик, черт побери, зачем так далеко? Я же велел разбить лагерь
поблизости!
Откуда-то донесся тонкий голос старого Седрика:
- Здесь небольшая лужайка, чтобы пасти коней, а мы хотели
присматривать за ними, и хороший запас хвороста для костра.
Ривер проворчал что-то, потом сказал:
- Ладно, это, в сущности, не имеет значения. Милорд с компанией
надежно связаны. За ними будут внимательно смотреть, а мы можем и отойти
на два шага.
Эйнер, тот самый, кого согнали со стула в ту ночь в замке, сказал:
- Мы можем перенести их в лагерь для интереса.
Ривер подумал и ответил:
- Нет. Два человека все время будут наблюдать за ними. Зачем тратить
силы? К тому же здесь, в тишине, они соберутся с мыслями и решат, как
вести себя дальше.
Он спустился вниз по дороге. Остальные пошли за ним. Эйнер и Робин,
два здоровых увальня, остались.
Эйнер сказал Дункану:
- Ты слышал, что он говорил? Мне приказано не делать тебе отметок, но
в случае каких либо фокусов я накормлю тебя песком.
- Вы в порядке, милорд? - спросил Конрад.
- Не разговаривать! - прикрикнул Робин. - Держите рот на замке.
- Со мной все в порядке, - ответил Дункан. - И с Эндрю тоже. А Мэг я
не вижу.
- Она налево, недалеко от Дэниела, привязана между двумя деревьями.
- Сказано, не разговаривать! - закричал Робин. Он шагнул вперед,
размахивая грубо сделанным палашом.
- Полегче, - остановил его Эйнер. - Ривер сказал - никаких отметок.
Робин опустил палаш и отступил.
- Милорд, - сказал Конрад, - похоже, что мы перед лицом великой
опасности.
- Я уверен в этом, - ответил Дункан.
Манускрипт все еще оставался там, куда его отнесло. Он запутался в
кустиках и ветер прижал его к ним.
15
Что-то зашевелилось между ивами по другую сторону рощицы. Дункан
сидел и смотрел на пятно, которое, как ему показалось, двигалось. "Может,
лиса, - подумал он, - хотя сомнительно, чтобы лисица подобралась так
близко к людям."
Ивы закрывали лагерь Ривера, но в просветах между ветвями Дункан
видел свет костра. Вечером слышались крики, хохот и песни, но потом все
затихло.
Плач, который Дункан слышал и раньше, время от времени возобновлялся,
и Дункан был уверен, что этот звук шел откуда-то с болота. Его запястья
болели от усилий хотя бы ослабить веревки и теперь он не напрягал больше
рук, так как убедился в бесполезности этого.
"Наверное, есть способ убежать, - думал он. - Должен быть." Долгие
часы он ломал голову, чтобы найти этот способ. Например, острый камень, о
который можно перепилить веревки. Но здесь не было камней, только песок да
глина. Руки были связаны за спиной, на крестце. Хитро извернувшись, можно
перетащить их под ноги, а затем поверх ног и перегрызть веревки, но при
двух стражниках это немыслимо. К тому же он не был уверен, что это вообще
возможно. Он мог бы подкатиться к Конраду, и они бы перегрызли путы друг
другу, но и это невозможно под внимательными взглядами Робина и Эйнера.
Дункан продолжал строить фантастические планы спасения: вдруг
вернется Снупи, подкрадется незаметно, перережет веревки у одного, тот
кинется на стражника, пока Снупи освобождает другого. Может, появится дух
и тут же полетит искать помощь. Спустится с неба Диана верхом на грифоне с
боевым топором в руках. Может, дикий охотник забудет о своей вечной охоте
на небе и придет им на помощь. Но все это мечты. Дункан знал, что ничего
такого не произойдет.
А утром... Дункан запрещал себе думать об этом. Вряд ли он сумеет
сколько-нибудь достойно принять пытки. Хуже всего, что он ничего не мог
сказать Риверу и тем остановить мучения. Ведь никакого сокровища не было.
Откуда у Ривера такая идея? Хотя у человека его склада подобные мысли
появляются автоматически. Приписывая людям свои надежды и мотивы, он был
уверен, что каждый ищет богатства.
Тайни, долгое время боровшийся, теперь затих и спокойно лежал на
боку.
Конрад тоже давно не шевелился. Зная его, Дункан решил, что он
заснул. Эндрю бессильно свисал, прикрученный к дереву.
В лагере Ривера возобновились звуки, но более приглушенные.
Манускрипт все еще был на месте.
Дункан умирал от желания подкатиться и спрятать его, но боялся
привлечь внимание к этим листам.
Стражники были недоверчивы и неутомимы. Они расхаживали и громко
удивлялись, почему Ривер до сих пор не послал им смену.
С некоторым удивлением Дункан осознал, что хочет есть и пить. Жажду
он мог еще понять, но чувство голода удивило его. Человеку в его положении
явно должно быть не до еды.
Сколько же времени прошло с тех пор, как они вышли из Стэндиш Хауза?
Кажется, прошла целая вечность, но нет - всего пять или шесть дней. Точно
он не знал, все эти дни спутались. И за такое короткое время столько
тревог, а за такой большой срок они прошли такое малое расстояние.
Дункан услышал, как Робин сказал Эйнеру:
- Давно должны были послать кого-нибудь. Небось, упиваются там вином,
которое вчера было выдано на всех нас. А нам и попробовать не удастся.
- Я бы не прочь хлебнуть, - согласился Эйнер. - У нас редко бывает
вино. Помню, месяцами не было выпивки, кроме эля, а он тяжел для желудка.
- Я думаю, стоит пойти и взять флягу для нас с тобой. Я через минуту
вернусь, - сказал Робин.
- Ривер оторвет тебе уши, если ты оставишь пост.
- Чтобы ты не говорил о Ривере, - возразил Робин, - он человек
разумный и не заставляет своих людей чрезмерно страдать. Если я приду и
скажу ему, он пошлет кого-нибудь сменить нас. Он просто забыл, что мы уже
давно торчим здесь.
- А пленники?
- За последнее время никто из них не пошевелился. За них нечего
опасаться.
- И все-таки мне это не очень нравится, - сказал Эйнер.
- Я схожу и принесу вина, - настаивал Робин, - просто некрасиво
держать нас здесь, пока они там пьянствуют. Ягненок не успеет хвостиком
махнуть, как я уже вернусь. Они там ведь под парами, меня никто и не
заметит.
- Осталось ли еще вино-то?
- Должно остаться. Там было три бочонка.
- Ну ладно, раз уж ты решил. Но торопись. Все-таки я думаю, что ты
делаешь глупость.
- Я тут же вернусь, - пообещал Робин, повернулся и исчез.
"Откуда у них вино?" - Подумал Дункан.
Со стороны ив донесся слабый шелест. Может лиса все еще там?
Эйнер, видимо, тоже услышавший шорох, хотел повернуться, но фигура,
появившаяся оттуда, уже кинулась на него. Рука схватила его за горло,
блеснул металл и погрузился в грудь стражника. Эйнер упал на песок.
Человек, вышедший из ивняка, подбежал к Дункану, опустился на колени.
При свете луны Дункан увидел его лицо.
- Седрик! - прошептал он.
- Я же вам говорил однажды, - так же шепотом ответил Седрик. - Мелкие
уколы то здесь, то там.
В его руке был нож, которым он разрезал веревки, стягивающие руки
Дункана, затем освободил его ноги и протянул ему нож.
- Возьмите, - сказал он. - Вам пригодится.
Старый пчелиный мастер встал и подошел к ивняку.
- Подожди! - Дункан удержал его. - Пойдем с нами. Если Ривер
узнает...
- Нет. Пчелы. Я еще нужен пчелам. Они без меня погибнут. А узнать -
не узнают. Они все мертвецки пьяны.
Дункан встал. Ноги одеревенели и почти не держали его. Старый Седрик
уже исчез, растворился в ивняке. Дункан подошел к Конраду.
- Что случилось, милорд?
- Тихо! - прошептал Дункан. Он быстро освободил руки Конрада и подал
ему нож.
- Режь веревки на ногах и освобождай остальных. Сейчас вернется
второй стражник, и я займусь им.
Конрад схватился за нож.
- Господи, благодарю тебя! - прошептал он.
Подбежав к ивам, Дункан услышал, как Робин неторопливо тащится по
песку. Дункан держал палаш Эйнера. Грубое тяжелое оружие плохо ложилось в
ладонь, онемевшие пальцы с трудом держали его.
Робин еще издали закричал Эйнеру:
- Я взял непочатый бочонок! Никто не заметил! Они все в лежку!
Он крякнул, перекладывая бочонок с одного плеча на другое.
- Нам с тобой тут хватит до утра и еще останется, хоть ноги мой, коли
пожелаешь.
Он обогнул группу переплетенных ив, и Дункан быстро шагнул вперед.
Удару не хватало изящества, фантазии и мастерства, что должны быть у
меченосца: Дункан просто ударил ребром палаша по темени Робина.
Череп разлетелся, как спелая дыня, и сила удара больно отозвалась в
плече Дункана. Робин упал без единого звука.
Бочонок, подпрыгивая, покатился по земле. Дункан взял оружие Робина и
побежал к манускрипту. Подобрав его, он сложил листы и сунул под рубашку.
Освобожденный Эндрю покачивался на нетвердых ногах. Тут же стояла и
Мэг. Конрад наклонился над Тайни, осторожно разрезал веревки на его морде,
а Дункан подбежал к Дэниелу, привязанному между двумя деревьями. Услышав
его шаги, конь попятился. Дункан шепотом сказал ему:
- Все хорошо, Дэниел. Легче, мальчик!
Он разрезал веревки. Лошадь бросилась вперед, затем остановилась,
вздрагивая. К ней подбежала Бьюти, волоча за собой веревку.
Подошел Конрад. Дункан протянул ему один из палашей, но Конрад
показал свою дубину.
- Они оставили ее рядом со мной.
- Что, черт побери, делается с Эндрю? - спросил Дункан.
Отшельник спотыкался, оглядываясь вокруг. Дункан схватил его за руку.
- Пошли. Нам надо уходить отсюда.
- Я должен найти свой посох, - ответил Эндрю. Вдруг он бросился
вперед.
- Ах, вот он!
- Куда пойдем, милорд? - спросил Конрад.
- Назад в холмы. Это надежнее.
Конрад обхватил Мэг и бросил ее на спину Дэниела.
- Держись крепче и наклонись пониже, чтобы ветки тебя не били.