остановили его. Здесь не место для пустых разговоров. Тут нельзя
торговаться. Он пустился на поиски места, откуда уходили к Звездам, но
даже надеясь отыскать, он всегда думал о нем, как о техническом комплексе,
откуда запускали в Космос большие корабли. Но Деревья, живые камни и даже
стражники придавали этому месту какую-то фантастичность, не вязавшуюся с
техникой. И если этот холм действительно Место, откуда уходили к Звездам,
то что же здесь происходит?
Губы Эзры двигались, но слышались не слова, а лишь бормотание.
- Эзра, - резко спросил Кашинг, - что же происходит?
Элин не сидела рядом с дедом, как обычно, а стояла. Повернувшись к
Кашингу, она холодно сказала:
- Оставь его в покое, дурак!
Мэг потянула Кашинга за рукав.
- Святая святых.
- О чем это ты?
- Это место. Это святая святых. Разве же ты не чувствуешь?
Он покачал головой. Для него тут не было ничего святого. Пугающее,
да. Заброшенное, да. Место, откуда нужно убраться как можно скорее. Место,
спокойствие которого таило в себе странное беспокойство. Но ничего
святого.
"_Т_ы _п_р_а_в_, - сказали ему Деревья. - _З_д_е_с_ь _н_и_ч_е_г_о
с_в_я_т_о_г_о_. _Э_т_о _м_е_с_т_о _п_р_а_в_д_ы_. _М_ы _з_д_е_с_ь
н_а_х_о_д_и_м _п_р_а_в_д_у_. _Э_т_о _м_е_с_т_о _в_о_п_р_о_с_о_в_,
м_е_с_т_о_ и_с_с_л_е_д_о_в_а_н_и_я_. _Т_у_т _м_ы _з_а_г_л_я_д_ы_в_а_е_м _в
д_у_ш_у_".
На мгновение он, казалось, увидел угрюмую ужасную фигуру, одетую в
черное, в черном плаще, с костлявым безжалостным лицом. Это лицо вселило в
него ужас. Ноги его стали ватными и подогнулись, тело рухнуло, мозг
превратился в дрожащее желе. Его жизнь... вся его жизнь, все, что он
когда-либо видел, слышал или делал, выплеснулось из него, и он чувствовал,
как какие-то цепкие пальцы с грязными ногтями роются в этом, сортируют,
изучают, судят и затем отбрасывают ударом костлявого кулака, возвращают
обратно.
Он поднялся, лишь величайшим усилием заставив себя не упасть. Мэг
поддерживала его и помогала ему, и в этот момент его сердце устремилось к
ней навстречу - к этой удивительной старухе, которая без единой жалобы
выдержала труднейшее путешествие, приведшее их к этому месту.
- Держись, сынок, - говорила она. - Путь открыт. Еще немного.
Затуманенными глазами он увидел впереди отверстие, туннель, в конце
которого виднелся свет. Шатаясь, он пошел и, хотя он не оглядывался, он
знал, что остальные идут за ним.
Время, казалось, остановилось и измерялось теперь остатками
иссякающих сил.
Но кончилось и это испытание, и он шагнул из туннеля, и вот перед ним
подъем, земля, покрытая выгоревшей травой, усеянная кустарником и редкими
деревьями.
Сзади Ролло сказал:
- Мы сделали это, хозяин. Наконец-то мы здесь. На Громовом холме.
18
Пройдя немного вверх по склону, они нашли небольшой пруд в каменном
бассейне, питаемый ручьем, протекавшим по глубокому оврагу. Пруд окружали
изогнутые и изуродованные ветром кедры. Они образовывали полукруг,
открытый на запад. Здесь путники разожгли костер из сухих кедровых веток и
поджарили мяса.
Они поднялись по склону достаточно высоко, чтобы видеть поверх кольца
Деревьев равнину внизу. Там виднелись игрушечные фигуры всадников. Лошади
их были отведены в сторону, и пятеро стражников стояли в ряд, обратившись
к холму. Временами они поднимали руки, а временами ветер доносил до
сидящих у костра вопли.
Мэг рассматривала стражников в бинокль.
- Это что-то вроде ритуала плача, - сказала она. - Неподвижное
положение, потом шаг или два, потом они поднимают руки и воют.
Эзра серьезно кивнул:
- Они преданные, но обманутые люди.
Кашинг заворчал на него.
- А ты откуда знаешь? Ты, конечно, прав, но скажи, откуда ты знаешь?
Мне надоели твои позы, которые ничуть не лучше того, что делают стражники.
- Ты меня не ценишь, - сказал Эзра. - Это я провел вас через кольцо
Деревьев. Я говорил с ними, и они открыли для нас путь.
- Это ты так считаешь, - возразил Кашинг уверенно. - А я думаю, что
нас провела Мэг. А ты просто бормотал.
- Сынок, не нужно ссориться, - вмешалась Мэг. - Неважно, кто провел
нас через Деревья. Важно, что они нас пропустили.
Элин посмотрела на Кашинга, и на этот раз в глазах ее не было
пустоты. Они были холодны от ненависти.
- Ты никогда нас не любил, - сказала она тихо. - Ты издеваешься над
нами. Я жалею, что мы присоединились к вам.
- Ну, ну, моя дорогая, - сказал Эзра, - мы все слишком нервничаем. Но
сейчас это пройдет. Готов согласиться, что иногда я утомителен, хотя вера
в мои способности во мне не ослабла: я действительно умею говорить с
растениями. Я разговаривал с Деревьями. Клянусь, я разговаривал с ними, и
они отвечали мне. Не так, как другие растения. Глубокий разговор, я не все
понял, большую часть я не уловил. Они разговаривали о таких вещах, о
которых я раньше никогда не слышал, хотя я знаю, что все это очень важно.
Они глубоко заглянули в меня и позволили мне немного заглянуть в себя. Как
будто они испытывали меня, осматривали - не тело, а душу, и предоставили
мне возможность сделать то же с ними. Но я не сумел это сделать, даже
когда они пытались помочь мне.
- Пространство есть иллюзия, - Элин говорила четким учительским
голосом, как будто цитировала что-то недавно узнанное. - Пространство есть
иллюзия и время - тоже иллюзия. Не существует таких факторов, как время и
пространство. Мы оцеплены ложным пониманием того, что мы называем
вечностью и бесконечностью. Существует универсальный фактор, объясняющий
все; и когда он известен, все просто. Нет больше ни чудес, ни загадок, ни
сомнений; во всем, что окружает нас, простота... простота... простота...
Элин замолчала. Она смотрела в темноту, сложив руки на коленях, и
лицо ее снова приобрело выражение ужасающей пустоты и ужасной невинности.
Остальные сидели молча, потрясенные; и откуда-то подул холодный
ветер, как будто невысказанная угроза повисла в воздухе.
Кашинг встряхнулся и спросил напряженным голосом:
- Что это было?
Эзра сделал знак покорности.
- Не знаю. Она никогда не поступала так раньше.
- Бедное дитя, - сказала Мэг.
Эзра гневно заговорил:
- Я уже говорил вам и говорю снова: никогда не жалейте ее, скорее она
должна жалеть нас.
- Никого не надо жалеть, - сказала Мэг.
В разговор вступил Ролло.
- Стражников стало больше. Только что показался новый отряд. На этот
раз шесть или семь. Похоже, что с востока приближаются новые. Там стоит
облако пыли.
- Жаль стражников, - сказала Мэг. - Сколько лет они тут дежурили, а
мы их обманули. И все предыдущие поколения.
- Может, раньше никто и не хотел пройти сюда, - сказал Ролло.
- Может и так. Никто так сильно не хотел пройти. Никто не шел с
целью.
- Если бы не медведь, мы, наверно, тоже не смогли бы, - заметил
Ролло. - Медведь отвлек их внимание. И они потеряли лошадей. Без лошадей
они беззащитны.
- Медведь их потряс, - сказал Эзра. - Ни один человек в здравом уме
не выйдет против медведя с одним копьем.
- Я не человек, - резонно возразил Ролло, - и я был не один. Кашинг
пускал стрелы в зверя и даже Энди напал на него.
- Мои стрелы ничего не сделали ему, - сказал Кашинг. - Они лишь
раздражали его.
Он встал с места и прошел вверх по склону. Вскоре костер превратился
лишь в красный глаз внизу. Кашинг отыскал небольшой скальный выступ и сел
на него. Сгущалась тьма.
Смутно темнели деревья, за ними едва виднелись костры стражников.
Сидя на выступе, Кашинг ощутил тревожное спокойствие.
После многих миль пути по речной долине и высокогорью они наконец-то
достигли цели. Но достижение цели принесло с собой опустошение. Он не
чувствовал удовлетворения.
Ниже послышался какой-то звук. Взглянув туда, Кашинг увидел чью-то
фигуру. Присмотревшись, он понял, что это Ролло.
Робот подошел и молча сел рядом. Некоторое время они сидели в
молчании. Потом Кашинг сказал:
- Ты назвал меня хозяином. Не нужно делать этого. Я не хозяин.
- Просто вылетело, - ответил Ролло. - Ты проделал хорошее сафари -
это верное слово? Когда-то его использовали. И ты привел нас сюда.
- Я как раз об этом и думал, - сказал Кашинг. - И беспокоился.
- Не нужно беспокоиться. Это - Место, откуда уходили к Звездам.
- Я не уверен в этом. Больше того, я уже уверен, что это не Место,
откуда уходили к Звездам. Чтобы отправить корабль в космос, нужны
посадочные устройства. Но на таком месте не строят посадочную площадку.
Зачем строить ее на вершине холма, если повсюду множество ровных мест?
Высота не является преимуществом. Сюда трудно доставлять материалы.
- Не знаю, - сказал Ролло. - Ничего не знаю о таких вещах.
- Я знаю. Читал в университете о полетах на Луну и Марс. Об этом
рассказывается во множестве статей и книг, и никогда запуск не
производился с вершины холма.
- Деревья, - сказал Ролло. - Кто-то посадил деревья вокруг холма,
вокруг всего холма, чтобы оградить его. Может, до Катастрофы у людей
появились средства для полетов к звездам.
- Может, и так. Защита, наверное, нужна была в последние столетия
перед взрывом, но ведь Деревья можно было посадить и на ровном месте.
- Может, это и не Место, откуда уходили к Звездам, но Деревья ведь
защищают что-то.
- Да, ты прав. Но мне нужно Место, откуда уходили к Звездам.
- Меня беспокоит, почему они нас пропустили. Деревья. Могли и не
пустить. Камни ждали. Деревьям было достаточно сказать слово, и камни
раздавили бы нас.
- Я тоже удивлен. Но я рад, что они нас пропустили.
- Они хотели, чтобы мы прошли. Решили, что лучше будет, если мы
пройдем. Как будто они все годы ждали нашего прихода. Кашинг, что они
увидели в нас?
- Будь проклят, если знаю, - ответил Кашинг. - Пошли. Я возвращаюсь в
лагерь.
Эзра спал у костра, храпя и посвистывая. Мэг сидела, закутавшись в
одеяло от ночного холода. Немного в стороне, свесив голову, стоял Энди.
Напротив Мэг у костра сидела, выпрямившись, Элин, поджав под себя ноги,
сложив руки на коленях; ее лицо было пусто, глаза устремились в ничто.
- Видел что-нибудь, сынок? - спросила у Тома Старая Мэг.
- Ничего. - Кашинг сел рядом с ней.
- Есть хочешь? Я могу поджарить мяса... Пока еще есть.
- Завтра я чего-нибудь добуду, - сказал Кашинг. - Здесь должны быть
олени.
- Я видел маленькое стадо на западе, - откликнулся Ролло.
- Так поджарить мяса?
Кашинг покачал головой:
- Я не голоден.
- Завтра мы поднимемся на холм. Ты знаешь, что мы там можем найти?
- Стражники говорили, что там есть здания, - сказал Ролло. - Где спят
Спящие.
- Мы можем забыть о Спящих, - заметил Кашинг. - Это все бабушкины
сказки.
- Стражники основывали на ней жизнь, - возразил Ролло. - Там должно
быть что-то. Какая-то основа сказки.
- Многие религии основывались на меньшем. - Кашинг подобрал прут и
поворочал им в костре. Взметнувшееся пламя осветило что-то висящее в
воздухе над их головами. Капают в изумлении отшатнулся, все еще сжимая в
руках прут.
В воздухе висела толстая короткая торпеда трех футов длины и фут
толщины, висела она без усилий, без звуков, без гудений или тиканья,
которые обычно сопровождали работу механизма. По всей ее поверхности, не
через равные интервалы, а как бы случайно были разбросаны маленькие
кристаллики, похожие на глаза и сверкавшие в свете костра. Цилиндр был