Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 275.4 Kb

Наследие звезд

Предыдущая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24
     -  Что-нибудь  придумаем,  -  ответила  она.  -  Может  быть,  другой
чувствующий займет его место. Или к тому времени мы  создадим  электронную
систему, которая позволит мозгу вернуться в мир. Дадим ему зрение, и слух,
и голос. Я понимаю, это будет возврат к технологии. Мы не хотим этого. Но,
сынок, может, как-нибудь можно усовершенствовать технологию?
     Возможно, это правда, подумал Кашинг.  Если  только  они  сумеют.  Он
совсем  не  был  уверен  в  этом.  Для  того,  чтобы  создать   простейший
электронный  прибор,  потребуются  долгие  годы  труда.  Даже  при  помощи
технической библиотеки Д.и П. Дело  не  только  в  знаниях.  Нужны  еще  и
материалы. Электроника основывалась не только на знаниях, но и  на  мощной
технологической базе. Даже в момент  наивысшего  оптимизма  Кашинг  понял,
что, возможно, свыше человеческих сил восстановить эту базу.
     Разрушив свою технологическую цивилизацию, человек сделал необратимый
шаг. В человеке живет глубокий страх, который  и  служит  предупреждением:
будучи восстановленной, технология снова превратится в чудовище. Это  вряд
ли возможно, но страх остается. Он помешает даже частично восстановить то,
что существовало до Катастрофы.
     Итак, если человечество не хочет вечно оставаться в варварстве, нужно
найти новый путь, основать цивилизацию на иной базе, не на  технологии.  В
бессонные ночи Кашинг старался вообразить себе эту цивилизацию, но не мог.
Это было выше его умственных способностей.  Первобытный  предок  человека,
который впервые изготовил грубое каменное  орудие,  не  мог  и  вообразить
себе, какими будут наследники этого камня с  заостренными  краями.  Так  и
сейчас. Человечество уже сделало первый незаметный шаг к  будущему.  Каким
оно будет? Может, ответ уже есть в банке информации Громового холма.
     Кашинг догнал Мэг и пошел рядом с ней.
     - Меня беспокоит одно, сынок, - сказала она. - Ты говоришь,  что  нас
примут в университете. И я верю в это, потому что ты знаешь этих людей. Но
как же Отряд? Примут ли они Отряд? Как они будут относиться к нему?
     Кашинг рассмеялся и вдруг понял, что смеется впервые за много дней.
     - Все будет прекрасно, - сказал  он.  -  Подожди,  и  увидишь.  Отряд
заинтересуется университетом, а университет - Отрядом.
     Он снова коротко рассмеялся.
     - Боже, как будет интересно! - сказал он. - Не могу дождаться.
     И он позволил сформироваться мысли, которую  подавлял  все  эти  дни,
потому что она давала надежду, а он боялся надеяться.
     Отряд состоит из двух чуждых  существ,  представителей  другой  формы
жизни, обладающей разумом  и  создавшей  сложную  цивилизацию,  наделенную
интеллектуальным любопытством. Интеллектуальное  любопытство  должно  быть
характеристикой любой цивилизации, но  интенсивность  этой  характеристики
может  чрезвычайно  варьироваться.  Цивилизация   Отряда   обладает   этим
любопытством в  огромной  мере,  чему  свидетельство  -  пребывание  здесь
Отряда.
     Возможно,  Отряд  поможет  человечеству  в   решении   его   проблем.
Неизвестно,  сумеет  ли  он  предложить  что-нибудь  ценное;   но   чуждое
направление мыслей может дать человечеству отправную  точку,  поможет  ему
понять иную, нечеловеческую логику.
     В  свободном  обмене  информацией  и   мнениями   между   Отрядом   и
университетом обе стороны могут почерпнуть многое. Хотя университет больше
нельзя назвать элитарным интеллектуальным  сообществом,  там  все  же  еще
существует традиция обучения и даже исследования.  В  его  стенах  обитают
люди,  одержимые  той   интеллектуальной   жаждой,   которая   формировала
человеческую культуру. Культуру, погибшую за несколько месяцев.
     Хотя не совсем  уничтожена,  напомнил  он  себе.  На  Громовом  холме
сохранились остатки ее, остатки проклятой технологии.  Какая  ирония,  что
они теперь - единственная надежда человечества.
     Что было бы, спросил себя Кашинг, если бы технологическая цивилизация
просуществовала еще  несколько  столетий?  Если  бы  человек  получил  всю
информацию, содержащуюся на Громовом  холме?  Впрочем,  может,  технология
продолжала бы свой слепой бег к Катастрофе.
     Может, не так уж и плохо, что произошла Катастрофа? В  сущности,  нам
сейчас не так уж и плохо. У нас  есть  надежда  -  Громовой  холм,  Отряд,
университет,  живые  мозги  роботов,  взлет  способностей  чувствующих   и
Деревья, Змеи, Попутчики.
     Но при чем тут Змеи и  Попутчики?..  Том  Кашинг  решительно  прервал
линию  своих  размышлений.  Когда  надеешься,  не  нужно  отказываться  от
малейшей надежды.
     - Сынок, - сказала Мэг, - я уже говорила  тебе  и  повторю  еще  раз.
Путешествие было прекрасным.
     - Да, - согласился Кашинг. - Да, ты права. Все было прекрасно.


      ЙНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН»
      є        ЭТОТ ТЕКСТ СДЕЛАН HARRYFAN SF&F OCR LABORATORY        є
      є            В РАМКАХ ПРОЕКТА  САМ-СЕБЕ ГУТЕНБЕРГ-2            є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є     !!! Текст предназначен исключительно для чтения !!!      є
      є !! SysOp не отвечает за коммерческое использование текста !! є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є HARRY FAN STATION    SYSOP HARRY ZAGUMENNOV   FIDO 2:463/2.5 є
      ЗДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД¶
      є ОДНО ИЗ САМЫХ БОЛЬШИХ СОБРАНИЙ ТЕКСТОВ (ОСОБЕННО ФАНТАСТИКИ) є
      є                     НА ТЕРРИТОРИИ EX-USSR                    є
      МНННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННН№
      є      Если у вас есть тексты фантастики в файловом виде -     є
      є     присылайте на 2:463/2, на 2:5020/286 или на 2:5030/106   є
      ИННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННј
Клиффорд Саймак. Наследие звезд.
перевод с англ. - ?
Clifford Simak. A Heritage of Stars.
Предыдущая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама