Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 345.28 Kb

Вы сотворили нас

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 30
таращить. Здесь тебе вреда не причинят. И миледи тоже, конечно.
     - Миледи подвернула ногу, - сказал я. - Мы надеялись...
     - Разумеется! - закричало существо. - Вы нашли самое подходящее место
для исцеления. Сейчас Старая Мэг хорошенько  взболтает  поссет  [Поссет  -
горячий напиток, в состав которого входят вино, молоко,  мед  и  пряности.
При простуде - средство великолепное; как при растяжении связок - об  этом
медицина умалчивает. Правда, - это  классический  рецепт;  у  ведьмы  чуть
иной.].
     Теперь я мог рассмотреть ее чуть получше - и  безошибочно  признал  в
ней ту самую ведьму, о которой говорил стражник. Темные  волосы  неровными
прядями свисали по сторонам  лица,  а  длинный  крючковатый  нос  едва  не
касался подбородка. Она тяжело опиралась на деревянный посох.
     Ведьма отступила назад, пропуская меня. В очаге  дымно  горел  огонь,
едва разгонявший царившую в комнате тьму. Запах дыма смешивался с другими,
неопределенными, висевшими здесь, как туман, и обострял их.
     - Сюда, - сказала ведьма Мэг, указывая посохом. - На стул возле огня.
Он сделан на совесть из чистого дуба, и там пристроен мешок шерсти. Миледи
будет удобно сидеть.
     Я поднес Кэти к стулу и усадил.
     - Удобно?
     Она посмотрела на меня - глаза ее мягко сияли в неярком свете горящих
в очаге дров.
     - Все хорошо, - счастливым голосом проговорила она.
     - Мы на полпути к дому, - сказал я.
     Ведьма проковыляла мимо нас, стуча посохом по полу и  бормоча  что-то
про себя.  Склонившись  у  очага,  она  принялась  помешивать  жидкость  в
котелке, стоявшем на угольях. В отсветах пламени безобразие ее  проступило
еще очевиднее - невероятный нос, почти уткнувшийся в подбородок,  огромная
бородавка на щеке, откуда словно паучьи лапки торчали жесткие волоски.
     Теперь, когда глаза мои уже попривыкли к полутьме, я начал  различать
отдельные  детали  убранства  комнаты.  Три  грубых  дощатых  стола   были
расставлены  вдоль  передней  стены  -  незажженные  свечи  в  канделябрах
покосились,  прислонясь  друг  к  другу,  и  походили  на  бледные  пьяные
привидения. В большом шкафу с  застекленными  дверцами  и  многочисленными
выдвижными ящиками, занимавшем почти всю Дальнюю стену, слабо поблескивали
в мерцающем свете очага бутылки и кружки.
     - Теперь, - приговаривала ведьма, - немножко толченой  жабы  сушеной,
кладбищенской пыли чуток - и будет наш поссет  готов.  А  вылечим  девичью
ножку - и поедим немножко. Ох, ох, как поедим!
     Она скрипуче захихикала, и мне оставалось  лишь  гадать,  над  чем  -
может быть, над предстоящей трапезой.
     Откуда-то издалека послышался звук множества  голосов.  Еще  какие-то
путники, бредущие к постоялому двору? Похоже, целая компания...
     Голоса  приближались,  становились  громче,  и  я  вышел   за   дверь
посмотреть, кто же это. По тропе, извивавшейся по склону холма,  двигалась
людская толпа; в руках у некоторых были горящие факелы.
     Позади ехали два всадника - разглядывая процессию, я спустя некоторое
время различил, что один из них, чуть-чуть приотставший, восседает  не  на
коне, а на осле, причем ноги его чуть не волочатся по  земле.  Однако  все
мое внимание приковал к себе всадник на лошади.
     Он казался высоким и тощим, был облачен в латы, на руке у него  висел
щит, а на плече он нес длинное копье. Лошадь его была столь же тоща, как и
всадник, и шла, спотыкаясь  и  понурив  голову.  Когда  процессия  подошла
поближе, я понял, что лошадь немногим отличается от мешка костей.
     Немного  не  доходя  до  постоялого  двора,  толпа   остановилась   и
расступилась, пропуская вперед спотыкающуюся  лошадь,  несущую  высоченное
пугало в  латах.  Оказавшись  между  толпой  и  постоялым  двором,  чучело
остановилось и замерло с опущенной головой - я не удивился бы, рухни оно в
любой момент наземь грудой железа.
     Человек и конь пребывали в неподвижности, толпа настороженно смотрела
на них, а я гадал, что же может произойти дальше. Я знал, что  в  местечке
вроде этого может случиться что угодно. Все это выглядело презабавно, что,
впрочем, меня нимало не радовало, поскольку подобная оценка была  основана
на нравах и обычаях человечества двадцатого  столетия  и  здесь  не  имела
никакого смысла.
     Лошадь неторопливо подняла голову. Толпа  выжидательно  зашевелилась,
послышалось шарканье множества ног; покачивались факелы. Рыцарь с  видимым
усилием выпрямился, потверже сел в седле  и  опустил  копье.  Я  стоял  во
дворе, с интересом наблюдая за  этой  сценой,  но  не  имея  ни  малейшего
представления о том, чем она может кончиться.
     Неожиданно рыцарь крикнул, и,  хотя  голос  его  громко  и  отчетливо
прозвучал в ночной тишине, понадобилось некоторое  время,  чтобы  до  меня
дошло,  что  именно  он  сказал.  Копье,  опиравшееся  на  бедро   рыцаря,
выровнялось, а лошадь поднялась в галоп прежде, чем я  осознал  смысл  его
слов.
     - Колдун! - закричал он. - Негодяй, грязный язычник, защищайся!
     Мне пришлось понять, кого он имеет в виду, поскольку  лошадь  неслась
прямо на меня, копье было направлено мне в грудь, а у меня, видит Бог,  не
оставалось времени, чтобы подготовиться к защите. Будь оно у меня - я взял
бы ноги в руки  и  удрал  с  максимальной  скоростью.  Однако  возможности
предпринять что бы то ни было у меня не оставалось; вдобавок,  я  попросту
остолбенел от безумия всего  происходящего,  и  на  протяжении  нескольких
следующих секунд, показавшихся мне часами, мог лишь  зачарованно  глядеть,
как приближается ко мне сверкающий наконечник копья. Лошадь  была  не  Бог
весть какая,  однако  оказалась  способной  на  кратковременное,  взрывное
усилие, и сейчас мчалась на меня с хрипом и грохотом, словно астматический
локомотив.
     Копье находилось всего в каких-то нескольких футах от меня,  когда  я
снова обрел  способность  двигаться.  Я  отскочил  в  сторону.  Сверкающий
наконечник миновал меня, и в этот момент то ли рыцарь потерял контроль над
копьем, то ли лошадь споткнулась, не знаю, но,  во  всяком  случае,  копье
резко метнулось в мою сторону, ударив древком по руке,  и  я  инстинктивно
оттолкнул его.
     То,  что  копье  при  этом  направилось  вниз  и  глубоко   вонзилось
наконечником в землю, произошло помимо  моей  воли.  Дальнейшее  было  тем
более неожиданно - копье превратилось в катапульту, подцепило  рыцаря  под
мышку, вырвало его из седла и взметнуло высоко в воздух.  Лошадь  уперлась
всеми четырьмя копытами,  ее  понесло  юзом,  стремена  болтались,  а  тем
временем согнутое копье распрямилось и швырнуло несчастного рыцаря. Словно
пущенный из пращи камень, он описал в  воздухе  дугу  и  с  распростертыми
руками и ногами  ничком  рухнул  наземь  в  углу  двора  -  в  момент  его
приземления раздался такой лязг, словно кто-то грохнул тяжелым молотом  по
полому стальному барабану.
     Наверху,  на  тропе,  толпа,   составлявшая   сопровождение   рыцаря,
корчилась от хохота. Одни согнулись пополам, схватившись за животы, другие
катались по земле, обессилев от неудержимого смеха.
     А по тропе тащился вислоухий ослик, несший на спине  оборванца,  ноги
которого почти волочились по земле, - бедный,  терпеливый  Санчо  Панса  в
очередной раз поспешал на помощь своему господину, Дон Кихоту Ламанчскому.
     Что же до остальных, корчившихся от смеха на тропе, то я понимал, что
пришли они сюда просто забавы ради, охотно  тащили  факелы,  освещая  путь
этому пугалу-рыцарю, прекрасно зная, что какое-нибудь из  его  бесконечных
приключений в ближайшем будущем доставит им развлечение.
     Я обернулся  к  постоялому  двору  -  никакого  постоялого  двора  не
оказалось.
     - Кэти! - закричал я. - Кэти!
     Ответа не было. На тропе все еще выла от хохота веселящаяся компания.
Там, где еще недавно  был  дальний  конец  двора,  Санчо  слез  с  осла  и
мужественно, хотя и безуспешно пытался перевернуть Дон Кихота на спину.  А
вот постоялый двор исчез, и не было ни следа ни Кэти, ни ведьмы.
     Откуда-то из леса, росшего ниже по склону холма, донеслось  визгливое
ведьмино хихиканье. Я подождал, пока оно не повторилось, и тогда ринулся в
направлении звука.
     Пробежав несколько  футов  по  открытому  пространству,  еще  недавно
служившему двором, я  очутился  в  лесу.  Корни  цеплялись  мне  за  ноги,
стремясь дать подножку, а ветви царапали лицо. Но я бежал и бежал, вытянув
руки вперед, чтобы не врезаться головой в древесный ствол  и  не  вышибить
последние остатки мозгов.
     Я поклялся себе, что если только поймаю  Старую  Мэг,  то  понемножку
начну сворачивать ей тощую шею - и буду продолжать это занятие до тех пор,
пока ведьма не отведет меня к Кэти или не скажет, где она,  хотя  и  после
того останется большое искушение докончить начатое. Но в  то  же  время  я
понимал, что шансов поймать ведьму почти  нет.  Споткнувшись  о  камень  и
перелетев через него, я плюхнулся  наземь,  вскочил,  помчался  дальше,  а
впереди, не удаляясь и не приближаясь, снова и снова  раздавался  безумный
смех. С размаху я налетел на  дерево  -  вытянутые  руки  спасли  меня,  в
противном случае я раскроил бы себе череп, а так отделался ушибом, хотя  в
первый момент мне и показалось, что оба запястья вывихнуты.  Наконец  один
из корней все же ухитрился дать мне подножку, я  закувыркался  в  воздухе,
однако приземлился мягко, оказавшись на краю лесного болотца.  Я  упал  на
спину, с головой погрузившись в тину, и сел, откашливаясь и  отплевываясь,
потому что успел наглотаться вонючей болотной воды.
     Я сидел, не двигаясь, понимая,  что  потерпел  поражение.  Я  мог  бы
гоняться по лесу за этим хихиканьем миллионы лет,  но  мне  все  равно  не
удалось бы схватить ведьму. Ибо с этим миром не смогу совладать ни  я,  ни
любой другой человек. Здесь человек имеет дело с  миром  им  же  созданных
фантазий, и никакая логика не в силах ему помочь.
     Я сидел по пояс в воде и  грязи,  над  головой  у  меня  раскачивался
тростник, а слева кто-то - по-моему, лягушка - шлепал  по  тине.  Потом  я
разглядел справа какой-то неясный свет и  медленно  поднялся  на  ноги.  С
промокших брюк стекала и глухо плюхалась в воду грязь. Даже стоя, я не мог
как следует рассмотреть источник этого света, поскольку торчал по колено в
болотной жиже, а заросли тростника были мне выше головы.
     С некоторым трудом я начал пробираться на свет.  Идти  было  нелегко.
Ноги  вязли,  а  тростник  и  перемежавшаяся   с   ним   другая   болотная
растительность еще больше затрудняли продвижение. Я медленно брел  вперед,
прокладывая себе путь сквозь густые заросли.
     Постепенно болото стало мельче, а  тростник  поредел.  Теперь  я  мог
понять, что свет исходит откуда-то  сверху,  и  гадал,  где  же  он  может
находиться, пока не добрался немного погодя до берега  и  не  увидел,  что
светящееся пятно располагается на земле у меня над  головой.  Я  попытался
вскарабкаться  на  берег,  но  он  оказался  очень  скользким.  Поднявшись
немного, я начал скатываться  вниз,  и  в  этот  миг  словно  бы  ниоткуда
возникла огромная коричневая рука, я ухватился за нее и почувствовал,  как
пальцы ее крепко сжали мое запястье.
     Подняв глаза, я увидел того, кто пришел мне на помощь -  свесив  руку
вниз, он лежал на берегу. Рога были там, где положено, - над  самым  лбом;
лицо, тяжелое и грубое, несло, однако, на своих злобных  чертах  отпечаток
лисьей хитрости. В обращенной ко мне улыбке блеснули белые зубы, и впервые
с того момента, как все это началось, я по-настоящему испугался.
     И это было еще не все. Рядом  с  ним,  вцепившись  в  кромку  берега,
сидело остроголовое приземистое существо, которое, перехватив мой  взгляд,
принялось яростно подпрыгивать.
     - Нет! Нет! - верещало оно. - Не  два!  Только  один!  Дон  Кихот  не
засчитывается!
     Дьявол рывком втащил меня на берег  и  одним  движением  поставил  на
ноги.
     Рядом с ним на земле стоял фонарь, при свете которого я смог увидеть,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама