- Нет, я не уверен, что мы поймем. Но одна голова - хорошо, а две -
лучше.
- Ты меня искушаешь, Шептун. Ох, искушаешь... Не рискую ли я с тобой,
а?
- Никакого риска, уверяю тебя, друг! Можно я буду звать тебя другом?
- Другом? Пока рановато, Шептун. Зови лучше партнером. У партнеров
тоже должно быть доверие друг к другу. Но если ты обманешь меня...
- Если я обману?
- Об этом узнает Декер, и ты лишишься единственного друга.
- С твоей стороны непорядочно угрожать, партнер.
- Возможно.
- Но ты стоишь на своем.
- Да, я стою на своем, - упрямо заявил Теннисон.
- Значит, ты не против того, чтобы отправиться вместе в математичес-
кий мир?
- Да, но... нужно же посмотреть кристалл.
- Нет нужды. Все запечатлено у тебя в сознании.
- Да, но плохо, несовершенно. Я не видел всего. Многие детали от-
сутствуют.
- Ошибаешься, там все есть. Нужно только покопаться. Ты и я, вместе,
сумеем сообща разглядеть все получше.
- №Сообща¤, - повторил Теннисон. - Выходит, мы сообщники. Не нравится
мне такое слово.
- Ну, если хочешь, назови единством. Нас будет не двое, мы будем
вместе одно целое. А теперь, подумай хорошенько о математическом мире.
Вспомни его как можно лучше. Попробуем проникнуть туда.
Глава 33.
Енох, кардинал Феодосий вошел в библиотеку и опустился на табуретку
рядом с Джилл, больше похожий на разодетое чучело, чем на кардинала.
- Надеюсь, - обратился он к Джилл, - вы не имеете ничего против визи-
тов старого занудного робота, которому некуда девать время?
- Преосвященный, я очень рада, что вы заходите ко мне, - сказала
Джилл. - Мне так нравится с вами беседовать.
- Странно... - покачал головой кардинал. Он поставил ноги на ни-
зенькую скамеечку и обхватил себя руками ниже груди, словно у него болел
живот. - Разве не странно, что у таких разных существ, как вы и я, есть
о чем побеседовать? Должно быть, у наших бесед интересные темы. Вы сог-
ласны со мной?
- Да, Преосвященный, согласна.
- Я проникся к вам большим уважением, - сказал кардинал. - Вы работа-
ете упорно, с большим энтузиазмом. У вам острый, пытливый ум, вы ничему
не позволяете ускользнуть от вашего внимания. Ваши ассистенты хорошо от-
зываются о вас.
- Хотите сказать, что ко мне приставлены шпионы, которые вам обо мне
докладывают?
- О нет, - сказал кардинал, протестующе подняв руку. - Вы прекрасно
понимаете, что я не хотел этого сказать. Но иногда, когда мне случается
с ними беседовать, ваше имя упоминается. Вы им очень нравитесь, Джилл.
Вы думаете, как робот, - так они мне сказали.
- Надеюсь, что это не так.
- Но что же дурного в мышлении робота, мисс Робертс?
- Ничего, наверное. Но для меня мышление робота не годится, вот и
все. Я должна думать, как человек.
- Люди - странный народ, - задумчиво промолвил Феодосий. - К такому
выводу я пришел, наблюдая за ними много лет. Вы, может быть, не знаете,
как роботы восхищаются людьми, как преклоняются перед ними. Люди - один
из излюбленных предметов разговоров, мы проводим долгие часы в беседах о
них. Я уверен, что прочные отношения между людьми и роботами вполне воз-
можны. Существуют мифы, в которых описывается подобная близость. У меня
лично ни с кем из людей таких отношений не было, и теперь я начинаю ощу-
щать, как мне этого всю жизнь не хватало. Должен раскрыть вам маленькую
тайну: мне стало казаться, что во время моих визитов к вам между нами
стало возникать что-то напоминающее такие отношения. Надеюсь, вы не воз-
ражаете против таких мыслей?
- Ну что вы, конечно, нет. Для меня это большая честь.
- До сих пор, - продолжал кардинал, - у меня с людьми были только
краткие, исключительно деловые контакты. Экайер - единственный из людей,
с кем меня связывают более или менее продолжительные отношения.
- Пол Экайер - очень хороший человек, - сказала Джилл.
- Хороший. Да, пожалуй, хороший. Несколько упрямый, правда. Он цели-
ком посвятил себя своим Слушателям.
- Но это его работа, - возразила Джилл, - и он ее делает хорошо.
- Это верно, но порой он будто забывает, ради кого делает эту работу.
Он берет на себя больше ответственности, чем на него возложено. Сам про-
цесс работы становится для него главным. Но его Программа - это програм-
ма Ватикана. А он порой ведет себя так, будто это его личное дело.
- Ваше Преосвященство, к чему вы клоните? Может быть, вас слишком
беспокоит случай с Мэри?
Кардинал поднял голову, внимательно посмотрел на Джилл и улыбнулся.
- Мисс, я понимаю ваших ассистентов. Вы, пожалуй, слишком умны,
больше, чем нужно.
- Да что вы, - махнула рукой Джилл. - Как раз наоборот, чаще я слиш-
ком глупа, когда пытаюсь быть умной.
- Меня беспокоит, - сказал робот, - этот случай со святой. Я не уве-
рен, что нам необходима святая. Она может доставить нам больше хлопот,
чем кажется. А что вы думаете об этом, мисс Робертс?
- Я никогда специально не думала об этом. Слышала какие-то разговоры,
вот и все.
- Экайер не торопится передавать нам второй кристалл, где записано
повторное посещение Рая Слушательницей Мэри. У меня такое ощущение, что
добровольно он его не отдаст. Я не знаю, что произошло. И думаю, никто
не знает. Ходят самые нелепые слухи.
- И, наверное, все они далеки от истины.
- Скорее всего. Обычно в слухах мало правды. Но почему Экайер не пе-
редал нам этом кристалл?
- Ну, может быть, он слишком занят? У него так много всяких дел. А
что, он всегда немедленно передает кристаллы в Ватикан?
- Да нет, не всегда. Обычно он передает их, когда сам пожелает.
- Ну вот видите! Он, наверное, просто сам еще не успел посмотреть.
- Ох, не знаю, - растерянно покачал головой кардинал. - Экайер -
близкий друг Теннисона, а Теннисон знаком с Декером.
- Ваше Преосвященство, вы говорите так, будто они втроем сговорились
против вас. При чем тут Теннисон и Декер? Вот уж кого вам совершенно не-
чего бояться. Экайер и Теннисон работают на Ватикан. А уж Декер вообще
ни при чем.
- Вы могли бы помочь мне.
- Не уверена. А почему вы так думаете?
- Вам все должно быть известно. Вы спите с Теннисоном.
- Стыдно, Ваше Преосвященство, - возмущенно проговорила Джилл. - Я не
знала, что роботы обращают внимание на такие вещи!
- О, в том смысле, в котором вы подумало, нас это нисколько не волну-
ет. Просто Теннисон мог сказать вам об этом.
- А ведь вас, Преосвященный, волнует не то, что Мэри могут объявить
святой, не так ли? - поинтересовалась Джилл. - Дело в Рае, верно? Но ес-
ли вас это так беспокоит, почему бы вам не отправить туда своих сотруд-
ников - пусть бы они выяснили, что там такое.
- У нас нет координат, и мы не знаем, где его искать.
- А я думаю, что вы боитесь, - уверенно сказала Джилл. - Ваше Преос-
вященство, признайтесь, что боитесь. Даже если бы у вас имелись точные
координаты, вы бы побоялись туда отправиться. Вы боитесь того, что може-
те найти там.
- Дело не в этом, - покачал головой кардинал. - Да, я действительно
боюсь, но у страха моего другая причина, гораздо более серьезная. Меня
пугает нынешняя ситуация в Ватикане. Столько столетий дела у нас шли хо-
рошо! Были и успехи, и неудачи, были расхождения во мнениях, но никогда
до сих пор я ни на йоту не сомневался, что наше учреждение выстоит. Оно
казалось мне таким же прочным, как та могучая скала, на которой оно по-
коится. Но теперь я чувствую, что в недрах несокрушимой твердыни зароди-
лись какие-то сдвиги, будто почва стала колебаться под ногами - не знаю,
хорошо ли я передаю свои ощущения, но ясно чувствую предвестье смуты,
которая может сокрушить все устройство и принципы, на которых оно осно-
вано. Откуда ветер дует, я не знаю, но уверен, что где-то скрывается не-
кий энтузиаст, активный разрушитель устоев, который все время подогрева-
ет эту таящуюся, тлеющую смуту, подбрасывает поленья в огонь. Я уже дав-
но понял, что кто-то - тот же смутьян или кто-то другой - потихоньку
крадет из сокровищницы наших знаний. Не слишком нагло, не чересчур отк-
рыто, - а как крошечная мышка, откусывающая потихоньку от головки сыра
весом в целую тонну. Не знаю, одно и то же ли это лицо, а если нет, то
связаны ли они между собой - не могу даже догадываться. Знаю одно: Вати-
кан должен устоять, с нами ничто не должно случиться и никому не должно
быть позволено мешать нам. Слишком многое поставлено на карту.
- Ваше Преосвященство, - попыталась успокоить его Джилл, - мне кажет-
ся, вы напрасно так волнуетесь. У вас все так хорошо организовано и про-
думано, Ватикан слишком силен, чтобы кто-то или что-то могло его разру-
шить.
- Не его, мисс Робертс, не сам Ватикан, - но цель, которой он посвя-
тил себя. Давным-давно - вы, вероятно, уже знаете об этом, постольку уже
довольно глубоко изучили нашу историю - мы прибыли сюда в поисках истин-
ной веры. Сейчас среди нашей братии можно отыскать таких, кто уверен,
что мы от этой цели отказались, что мы предали ее ради технических и фи-
лософских знаний, не имеющих с верой ничего общего. Я уверен, что те,
кто так думает, глубоко заблуждаются. Мое искреннее убеждение состоит в
том, что вера, безусловно, связана со знанием - не со всяким знанием,
конечно, а с особенным, очень специфичным. Но для того чтобы достичь та-
кого знания и прийти к единственно верному ответу, нам нужно для начала
ответить на множество вопросов. Может быть, порой мы идем по ложному
следу, но мы не имеем права пренебрегать и ложными следами - это дает
возможность убедиться, что они ведут в тупик, где нет ничего, - то есть
нет ответа.
- Выходят, ваш взгляд на вещи изменился, - отметила Джилл. - Нас-
колько я смогла понять из изучаемых мной материалов, раньше вера стави-
лась выше знания.
- Да, в каком-то смысле, в первом приближении, так сказать, - вы пра-
вы. Просто мы сами поначалу не понимали, что вера должна быть основана
на знании, она не может быть слепой, нельзя без конца повторять неправду
в надежде, что от многократного повторения она станет правдой. Нам не
нужна ложь. Нам нужны знания.
Кардинал умолк и, глядя на Джилл прямым, немигающим взглядом робота,
поднял руку и торжественно очертил в воздухе круг. Джилл догадалась, что
этим жестом он изобразил Вселенную, все во времени и пространстве за
пределами этой комнаты, где они сидели.
- Где-то там, - сказал он, - есть кто-то или что-то, кто знает ответы
на все вопросы. И среди множества ответов есть тот, который мы ищем.
Именно его мы обязаны узнать. А может быть, нам нужно узнать все ответы,
каждый из них, и они укажут путь к единственно верному. Как бы то ни бы-
ло, задача наша - поиск ответа. И мы не имеем права отступить, поддаться
слабости, соблазниться славой и могуществом. Неважно, сколько на это уй-
дет времени, но наша задача должна быть выполнена.
- Но Рай может стать основой самообмана, которого вы так опасаетесь.
- Мы не имеем права рисковать.
- Но вы должны понимать, что это не Рай. Не тот старый христианский
Рай с парящими ангелами, звучащими трубами и золотыми мостовыми!
- Умом понимаю, мисс Робертс, что этого не может быть, - а что если
так оно и есть?
- Значит, вот вам и ответ.
- Нет. Нам не такой ответ нужен. Нам нужен не просто ответ, а ответ
ответов. Если мы удовлетворимся таким ответом, то перестанем искать
главный ответ.
- Ну что я могу вам посоветовать? - пожала плечами Джилл. - Тогда
отправляйтесь туда и докажите, что это не Рай. А потом возвращайтесь и
продолжайте работу.
- Мы не можем рисковать, - повторил кардинал.
- В каком смысле? Вы боитесь, что там действительно Рай?
- Не только. Ватикан в любом случае не выиграет. Это будет то, что
вы, люди, зовете ничьей. Если это не Рай, мы столкнемся с тем, что мно-
гие из наших сотрудников разочаруются в Слушателях, перестанут им дове-