Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 363.05 Kb

Пересадочная станция

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
журналов. Кроме того, заказывает по почте много книг. 
	- Технических? 
	- Отчасти. да, но большинство из них - просто популярные издания, 
которые держат читателя в курсе последних достижений науки. Физика, 
химия, биология и все такое прочее. 
	- Но я не... 
	- Вот именно. Я тоже. Он вовсе не ученый. По крайней мере 
настоящего образования Уоллис не получил. В те далекие годы, когда он 
ходил в школу, не очень-то многому там учили - сейчас, во всяком случае, 
естественнонаучным дисциплинам уделяется гораздо больше внимания. 
Кроме того, все, что он мог тогда узнать, давно уже обесценилось. Уоллис 
посещал начальную школу - типичную для тех времен школу, где все 
занимались в одной комнате, - а затем провел зиму в так называемой 
"академии", что просуществовала год или два в городке Милвилл. Если вы 
не в курсе, могу сообщить, что для пятидесятых годов прошлого века это 
относительно высокий уровень образования. Так что он наверняка был 
очень способным юношей. 
	Хардвик покачал головой. 
	- Невероятно! Вы все это проверили? 
	- Насколько было возможно. Приходилось действовать очень 
осторожно. Мне не хотелось, чтобы кто-нибудь догадался о том, что меня 
интересует на самом деле. Да, забыл упомянуть - Уоллис много пишет. Он 
покупает толстые тетради для дневниковых записей дюжинами. И чернила 
- пинтами. 
	Хардвик поднялся из-за стола и прошелся по комнате. 
	- Льюис, - произнес он, - если бы вы не предъявили мне свои 
документы и если бы я не проверил их подлинность, честно говоря, я бы 
решил, что все это просто бездарный розыгрыш. 
	Он вернулся к столу и сел, потом взял карандаш и снова принялся 
перекатывать его между ладонями. 
	- Вы занимаетесь этим делом уже два года. У вас есть какие-нибудь 
предположения? 
	- Никаких, - ответил Льюис. - Я в полном недоумении. И именно 
поэтому я здесь. 
	- Расскажите мне, что вы знаете о нем еще. Я имею в виду - о его 
жизни после войны. 
	- Его мать умерла, когда Уоллис был в армии. Отец с соседями 
похоронили ее там же, на ферме. В те годы многие так поступали. Молодой 
Уоллис получил отпуск, но слишком поздно: на похороны он не успел. 
Никакого замораживания тогда попросту не было, а дорога отнимала много 
времени. Потом он вернулся в действующие войска. Отец Уоллиса остался 
холостяком, в одиночку работал на ферме и жил в достатке. По тем 
сведениям, что мне удалось собрать, он был хорошим фермером, даже 
исключительно хорошим для своего времени. Выписывал кое-какие 
сельскохозяйственные журналы и вводил у себя всякие новшества. Уже 
тогда он использовал севооборот и боролся с эрозией почвы. По 
современным стандартам это была не бог весть какая ферма, но жил он с 
нее совсем неплохо и даже сумел кое-что отложить. Затем с войны вернулся 
Инек, и они больше года работали на ферме вместе. Старый Уоллис купил 
косилку для лошадиной тяги - этакая цилиндрическая конструкция с 
острыми длинными резаками, чтобы убирать сено и зерновые. Весьма 
прогрессивный шаг по тем временам. Вручную за такой штукой не 
угонишься. Но однажды хозяин отправился на косьбу, и лошадей что-то 
испугало: они рванули, и старого Уоллиса бросило вперед, прямо под 
косилку. Далеко не самый лучший способ уйти из жизни... 
	Хардвик передернулся и пробормотал. 
	- Ужасно... 
	- Инек нашел отца и перенес его тело в дом. Затем взял ружье и 
пошел искать лошадей. Отыскал их в дальнем конце пастбища, пристрелил 
на месте, да там и оставил. Это действительно так и произошло. Долгие 
годы на пастбище лежали два лошадиных скелета, запряженные в косилку, 
- до тех пор, пока не сгнила сбруя. Инек вернулся домой и занялся 
приготовлениями к похоронам. Обмыл отца, одел его в выходной черный 
костюм и положил на стол, - потом сколотил в сарае гроб. Могилу он 
выкопал рядом с могилой матери. Закончил уже при свете фонаря и всю 
ночь просидел возле отца. Когда наступило утро, он отправился к 
ближайшему соседу, тот сообщил другим соседям, и кто-то позвал 
священника. Под вечер состоялись похороны, и Инек вернулся домой. С тех 
пор он там и жил, но никогда больше не возделывал землю. Только огород, 
и все. 
	- Вы говорили, что эти люди не любят разговаривать с чужаками, 
однако вам удалось узнать много подробностей. 
	- У меня ушло на это два года. Я, можно сказать, внедрился к ним. 
Купил побитую машину и, остановившись в Милвилле, пустил слух, что 
ищу женьшень. 
	- Что ищете? 
	- Женьшень. Это такое растение. 
	- Я знаю. Но на него уже долгие годы нет спроса. 
	- Ну, небольшой спрос все-таки есть. Время от времени женьшень 
скупают экспортеры. Но я собирал и другие лекарственные травы тоже и 
вообще делал вид, что хорошо знаю народную медицину. Впрочем, "делал 
вид" - не совсем те слова: за два года я это дело неплохо освоил. 
	- Понятно, этакая простая душа, - сказал Хардвик, - тамошние 
таких понимают. Чудак, мол, травы какие-то ищет - это в наше-то время. 
Да и безобидный совсем. Может, даже немного чокнутый. 
	Льюис кивнул. 
	- Да, вышло даже лучше, чем я предполагал. Я просто шатался по 
окрестностям, и иногда люди со мной разговаривали. Мне, кстати, и 
женьшень удалось найти, правда немного. Особенно я подружился там с 
одной семьей, с Фишерами. Они живут ниже по реке, а ферма Уоллиса 
стоит на возвышенности у крутого берега. Причем живут они там почти 
столько же, сколько и Уоллисы, но занимаются соврем другими делами. 
Фишеры всегда охотились на енотов, ловили рыбу - зубатку и гнали 
самогон. В моем лице они, видимо, нашли родственную душу. Я был столь 
же беспечен и склонен к безделью, как они сами. Я им даже помогал с 
самогоном: и гнать помогал, и пить. а пару раз и продавать. Ходил с ними 
ловить рыбу, охотился, разговоры разговаривал, и они показали мне 
несколько мест, где искать жень-шень - "шань", как они его называют. 
Наверно, для социологов эта семейка - золотое дно. У Фишеров есть дочь - 
глухонемая, но очень хорошенькая, - так вот она умеет заговаривать 
бородавки... 
	- Мне это все очень знакомо, - отозвался Хардвик. - Я сам родился 
и вырос в горах на юге. 
	- Они-то и рассказали мне про сенокосилку. Я выбрал денек, 
отправился в дальний конец пастбища Уоллисов и произвел кое-какие 
раскопки. Нашел лошадиный череп и кости. 
	- Но тут вряд ли докажешь, что это лошади Уоллиса. 
	- Пожалуй, - согласился Льюис. - Однако я нашел еще и обломки 
косилки. Осталось от нее не так много, но определить, что это такое, все же 
можно. 
	- Давайте вернемся к истории Уоллиса, - предложил Хардвик. - 
После смерти отца он остался на ферме. И никогда ее не покидал? 
	Льюис покачал головой. 
	- Инек живет в том же самом доме. Там абсолютно ничего не 
изменилось. И похоже, дом состарился ничуть не больше, чем его хозяин. 
	- Вам удалось побывать в доме? 
	- В доме - нет. Только возле дома. Сейчас я и об этом расскажу. 
 
 
 
	3. 
 
	В его распоряжении был час. Льюис знал это совершенно точно - 
последние десять дней он следил за Уоллисом с хронометром в руках, и от 
того момента, когда тот выходил из дома, до возвращения с почтой каждый 
раз получалось около часа. Иногда чуть больше, когда почтальон опаздывал 
или они останавливались поговорить. Но час, говорил себе Льюис, - это все, 
на что он может твердо рассчитывать. 
	Уоллис скрылся за холмом, направляясь к каменистой гряде, что 
поднималась над отвесным берегом реки Висконсин. Там он, зажав 
винтовку под рукой, заберется на скалу и остановится, задумчиво глядя на 
дикую долину реки. Затем спустится по камням вниз и пойдет по лесной 
тропе, вдоль которой в положенное время года цветка розовые "башмачки". 
А оттуда - снова вверх по холму к роднику, что выбивается из земли чуть 
ниже старого поля, непаханного, может, уже сотню лет, потом дальше, до 
почти заросшей дороги и вниз к почтовому ящику. 
	За те десять дней, что Льюис наблюдал за ним, его маршрут не 
менялся ни разу. Возможно, он не менялся годами. Уоллис никогда не 
торопился. Прогуливался он с таким видом, словно времени у него было 
хоть отравляй. Останавливался по пути, чтобы пообщаться со своими 
давними знакомыми, с деревом, с белкой, с цветком. Выглядел Уоллис 
крепким, здоровым, да и во всей его повадке еще чувствовался бывалый 
солдат - старые привычки и маленькие хитрости, оставшиеся с тех суровых 
лет, что он провел в боях под началом многих полководцев. Подняв голову 
и расправив плечи, Уоллис всегда двигался легкой походкой человека, 
познавшего в свое время долгие изнурительные переходы. 
	Льюис выбрался из своего укрытия за густой завесой ветвей 
деревьев, которые когда-то давно были садом: на кривых, узловатых, серых 
от старости ветвях кое-где еще родились крохотные кислые яблоки. 
	Остановившись у края зарослей, он окинул взглядом жилище 
Уоллиса, стоящее на вершине холма, и на мгновение ему показалось, что 
дом освещен каким-то особым сиянием, словно некий чистейший 
концентрат солнечного света преодолел разделяющую два небесных тела 
бездну и пролился только на один этот дом, чтобы выделить его среди всех 
других домов мира. Залитый солнечным сиянием, дом казался неземным, 
словно он и в самом деле был каким-то необыкновенным. Но затем это 
сияние исчезло - как будто оно просто привиделось, - и дом снова вернулся 
в освещенный привычным солнечным светом мир лесов и полей. 
	Льюис потряс головой, уверяя себя, что это просто игра 
воображения или оптический обман. Потому что особого солнечного света 
не бывает, и этот дом, самый обыкновенный дом, хотя он и прекрасно 
сохранился. 
	Такой дом в наши дни не часто увидишь. Прямоугольное, длинное, 
узкое строение с высокой крышей и старомодными резными карнизами. 
Какая-то в нем чувствовалась суровость, не имеющая ничего общего с 
возрастом: таким он, видимо, был уже в тот день, когда его закончили 
строить. Простой, суровый, крепкий дом, под стать людям, которые в нем 
жили. Однако же, несмотря на эту вековую суровость, аккуратный и 
ухоженный: везде ровная, не ободранная краска; ни малейшего намека, что 
где-то что-то подгнило; и даже непогода не оставила на нем своей печати. 
	С одной стороны от дома стояла пристройка, скорее даже просто 
сарай, и выглядел он тут совсем не на месте, словно его привезли откуда-то 
целиком и приставили к стене, закрыв боковую дверь. Может быть, дверь, 
ведущую на кухню, подумал Льюис. Сарай, без сомнения, использовался 
для того, чтобы вешать там плащи и куртки, оставлять калоши и сапоги; 
наверняка есть там скамьи для ведер и молочных бидонов и стоит плетеная 
корзина для сбора яиц. Над крышей сарая торчала невысокая печная труба. 
	Льюис приблизился к дому, обогнул пристройку и увидел, что 
дверь туда приоткрыта. Он поднялся по ступенькам, открыл дверь пошире и 
застыл в изумлении. 
	Это был не просто сарай. Судя по всему, именно тут Уоллис и жил. 
	В одном углу стояла печь, от которой уходила под крышу труба. 
Обыкновенная древняя печь, размерами немного меньше, чем старомодные 
кухонные плиты; на печи - кофейник, кастрюля и сковорода. На крюках, 
прибитых к доске за печкой, висела другая кухонная утварь. Напротив 
полуторная кровать на четырех ножках, покрытая пестрым одеялом с 
орнаментом из множества цветных лоскутков, вроде тех, что были очень 
популярны у хозяек лет сто назад. В другом углу стояли стол и стул, над 
столом в небольшом открытом стенном шкафчике - тарелки. Керосиновая 
лампа на столе, старая, обшарпанная, но стекло чистое, словно его вымыли 
и отполировали сегодня утром. 
	Однако никакой двери, ведущей из сарая в дом, и никаких 
признаков, что она тут когда-то была. Просто ровная, обшитая дощечками 
стена дома, где полагалось быть четвертой стене пристройки. 
	Невероятно, сказал себе Льюис, как это - нет двери? И почему 
Уоллис живет здесь, в этом сарае, а не в самом доме? Возможно, есть 
какая-то причина, по которой он не живет там, но тем не менее остается 
поблизости. Может быть, Уоллис всю жизнь несет за что-то покаяние, 
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама