Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 363.05 Kb

Пересадочная станция

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 31
	- Нет, ничего, - ответил он. - Я просто задумался. Прошу прощения. 
	- Ты говорил о том, какие великие открытия ждут нас в галактике, - 
сказал Дэвид. - Вот тот, например, раздел математики, о котором ты когда-
то нам рассказывал... 
	- Ты имеешь в виду математику Арктура? Я и сейчас знаю не 
больше, чем тогда. Слишком для меня сложно. Этот раздел математики 
основан на поведенческом символизме. 
	Трудно даже назвать эту дисциплину математикой, думал он, хотя, 
если вдуматься, математика - самый подходящий термин. Это именно то, 
чего, без сомнения, не хватает ученым Земли, чтобы их социальные 
исследования оказывались эффективными и логичными в такой же степени, 
как эффективны и логичны механизмы, создаваемые на планете с помощью 
традиционных разделов математики. 
	- А вспомни биологию, созданную расой из созвездия Андромеды, 
которая заселила все эти непокорные планеты, - сказала Мэри. 
	- Да, я помню. Но Земля должна развиться и интеллектуально, и 
морально, прежде чем мы сможем рискнуть по их примеру использовать 
такие знания. Хотя, я думаю, даже сейчас им нашлось бы применение. 
	При воспоминании о том, как андромедяне использовали свои 
знания, его охватывала дрожь. Видимо, это доказывало, что он все еще 
гражданин Земли, которому по-прежнему близки все пристрастия, 
предубеждения и привычки человеческого разума. Потому что андромедяне 
поступили в полном соответствии со здравым смыслом. Если ты не можешь 
колонизировать планету, оставаясь самим собой, в том виде, в каком 
существуешь, тогда ты просто изменяешься. Превращаешь себя в существо, 
которое способно на этой планете жить, и подчиняешь ее себе. Если надо 
стать червем, становишься червем. Или насекомым, или моллюском, или 
чем-то еще - чем или кем нужно. И меняешь ты при этом не только тело, но 
и разум, меняешь его до такой степени, какая необходима, чтобы выжить 
на этой планете. 
	- А все их лекарства? - продолжала Мэри. - Все медицинские 
знания, которые можно было бы использовать на Земле. Хотя бы тот 
маленький набор, что прислали тебе из Галактического Центра. 
	- Да, набор лекарств, которые могли бы вылечить практически 
любую болезнь на Земле. Это мучит меня, пожалуй, сильнее всего. Знать, 
что они вот там, в шкафу, то есть уже на этой планете, где в них нуждается 
так много людей... 
	- Ты мог бы отправить образцы каким-нибудь медицинским 
организациям или производителям лекарств, - сказал Дэвид. 
	Инек покачал головой. 
	- Я уже думал об этом. Но я должен помнить и о галактике, о своих 
обязательствах перед Галактическим Центром. Они так старались, чтобы 
станция осталась незамеченной. Мне нужно думать об Улиссе и обо всех 
моих друзьях. Я не могу разрушить их планы. Не могу предать их. И 
вообще, если вдуматься, Галактический Центр и работа, которую они 
выполняют, - все это гораздо важнее, чем одна только Земля. 
	- И нашим, и вашим, значит, - произнес Дэвид с легкой издевкой в 
голосе. 
	- Вот именно. Одно время - много лет назад - я хотел написать 
несколько статей для научных журналов. Не медицинских, разумеется, 
потому что я ничего не смыслю в медицине. Лекарства у меня есть, лежат 
себе на полке, и к ним даже приложены инструкции по использованию, но 
это таблетки, порошки, мази или что-то там еще - все уже готовое. Однако я 
все-таки набрался кое-каких знаний в других областях, что-то понял. Не 
очень много, но, во всяком случае, достаточно, чтобы намекнуть, в каком 
направлении надо двигаться. Для людей сведущих это вполне могло бы 
послужить толчком. 
	- Вряд ли из этого что-нибудь вышло бы, - заметил Дэвид. - У тебя 
нет практического опыта исследования. Ты нигде не учился и не связан ни с 
одним из колледжей или научных центров. Тебя бы просто не напечатали, 
если бы ты не представил каких либо доказательств. 
	- Это я понимаю, конечно. Потому и не стал никуда писать. Я знал, 
что это безнадежно. Да и какие могут быть претензии к научным журналам 
- они ведь должны отвечать за то, что печатают. Их страницы открыты 
отнюдь не для любого желающего. Но даже если бы редакторы отнеслись к 
моим статьям уважительно и захотели их опубликовать, они непременно 
захотели бы узнать, кто я такой. А это привело бы их к станции. 
	- Но даже если бы ты сумел остаться в тени, - добавил Дэвид, - не 
только в этом все дело. Вот ты говорил о своей лояльности к 
Галактическому Центру... 
	- Если бы на меня никто не обращал внимания, все было бы в 
порядке. Если бы я мог просто подбрасывать земным ученым идеи, чтобы 
они сами разрабатывали их дальше, это не принесло бы вреда 
Галактическому Центру. Главная проблема в том, чтобы не раскрывать 
источник идей. 
	- Видимо, даже в этом случае ты все равно не смог бы сообщить 
слишком много, - сказал Дэвид. - У тебя нет достаточно подробных 
данных, чтобы на их основе можно было сделать что-то значительное. 
Галактическая наука слишком далека от привычных наезженных дорог. 
	- Это я понимаю, - ответил Инек. - Например, психотехника 
Манкалинена-III. Если бы Земля располагала этими знаниями, люди 
наверняка нашли бы способы лечения нервных и умственных расстройств. 
Мы освободили бы бесчисленные заведения для нервнобольных, а потом 
снесли бы их или использовали для чего-то другого. Они просто стали бы 
ненужными. Но, кроме жителей Манкалинена-III, нас некому научить. Сам 
я знаю только, что они постигли в психотехнике невероятных успехов, но 
больше мне ничего не известно. Ведь я ничего не смыслю в этой науке. 
Точные знания можно получить только от них, от жителей звезд. 
	- Ты все время говоришь о неизвестных науках, - сказала Мэри. - 
Люди еще даже не подозревают об их существовании. 
	- И не только люди - мы тоже, - добавил Дэвид. 
	- Дэвид! - воскликнула Мэри. 
	- Нам незачем прикидываться людьми, - ответил Дэвид 
рассерженно. 
	- Но вы - люди, - сказал Инек с усилием. - Для меня вы - люди. 
Кроме вас, у меня никого нет. В чем дело, Дэвид? 
	- Мне кажется, пришло время сказать, кто мы на самом деле, - 
ответил тот. - Мы - иллюзии, плод воображения. Мы созданы тобой с 
единственной целью: появляться и разговаривать с тобой, заменяя тебе 
настоящих людей, общения с которыми ты лишен. 
	- Но ты ведь так не думаешь, Мэри! - крикнул Инек. - Ты не 
можешь так думать! 
	Он потянулся к ней и тут же безвольно уронил руки, с ужасом 
осознав, что хотел сделать. Впервые в жизни Инек попытался дотронуться 
до нее, впервые за все эти годы он забылся. 
	- Извини, Мэри. Мне не следовало этого делать. 
	Глаза ее заблестели слезами. 
	- Если бы это было возможно! - вздохнула она. - Я так хотела бы, 
чтобы это было возможно! 
	- Дэвид, - позвал Инек, не поворачивая головы. 
	- Дэвид ушел, - сказала Мэри. - Он не вернется. - Мэри медленно 
покачала головой. 
	- В чем дело, Мэри? Что происходит? Что я такое наделал? 
	- Ничего, - ответила она, - если не считать, что ты сделал нас 
слишком похожими на людей. Настолько похожими, что у нас появились 
все человеческие качества. И теперь мы уже не марионетки, не красивые 
куклы, мы - люди! Мне кажется, именно это мучило Дэвида больше всего - 
не то, что он человек, а то, что, став человеком, он по-прежнему остается 
тенью. Раньше, когда мы были куклами, это не имело значения. У нас не 
было тогда человеческих чувств. 
	- Прости меня, Мэри, - произнес Инек. - Прошу тебя, прости! 
	Она наклонилась к нему, и лицо ее озарилось нежностью. 
	- Ты ни в чем не виноват. Скорее, мы должны благодарить тебя. 
Ты создал нас, потому что любил, и это прекрасно знать, что ты любима и 
нужна. 
	- Но теперь все по-иному, - молил Инек. - Теперь вы приходите ко 
мне сами, по собственной воле. 
	Сколько лет уже прошло? Должно быть, все пятьдесят. Мэри стала 
первой, Дэвид - вторым. Из всех, кого воскрешало его воображение, они 
были ближе и дороже других. 
	А сколько лет минуло с тех пор, как он попытался сделать это 
впервые? Сколько лет провел он, изучая безымянную науку, созданную 
чудотворцами Альфарда-XXII? 
	Когда-то, в прежние дни, при его прежнем отношении к жизни, все 
это могло показаться ему черной магией, хотя черная магия была тут ни 
при чем. Скорее, упорядоченные манипуляции некими естественными 
характеристиками Вселенной, о которых человечество еще не подозревает. 
Может быть, оно никогда их не откроет. Потому что на Земле просто не 
существовало - по крайней мере в настоящее время направления научной 
мысли, необходимого для появления исследований, которые могли бы 
привести к такому открытию. 
	- Дэвид чувствовал, - сказала Мэри, - что так не может 
продолжаться вечно. Эти наши благочинные визиты... Рано или поздно 
должно было наступить время, когда нам пришлось бы признаться себе, кто 
мы такие. 
	- И остальные тоже так решили? 
	- К сожалению, да, Инек. Остальные тоже... 
	- А ты? Ты сама, Мэри? 
	- Не знаю, - ответила она. - Для меня все это по-другому... Я 
люблю тебя. 
	- И я тебя. 
	- Нет, ты не понимаешь! Я и вправду влюблена в тебя. 
	Инек застыл, глядя на нее, и ему почудилось, что весь мир 
заполнился грохотом, словно он сам остановился, а пространство и время 
все так же несутся мимо него. 
	- Если бы все оставалось по-прежнему, как вначале... - произнесла 
Мэри. - Тогда мы радовались своему существованию, эмоции наши были 
еще не столь глубоки, и нам казалось, что мы счастливы. Как маленькие 
беспечные дети, что играют на улице под яркими лучами солнца. Но потом 
мы повзрослели. И возможно, я больше, чем другие. 
	Она улыбнулась Инеку, но в глазах у нее стояли слезы. 
	- Не принимай это так близко к сердцу. Мы можем... 
	- Мэри, дорогая, - сказал Инек. - Я полюбил тебя с того самого дня, 
когда мы встретились впервые. А может быть, и еще раньше. 
	Он потянулся было к ней, но тут же опомнился и опустил руку. 
	- Я не знала этого... - проговорила Мэри. - Наверно, мне не 
следовало признаваться тебе... Если бы ты не знал, что я тоже тебя люблю, 
тебе, возможно, было бы легче. 
	Инек удрученно кивнул. Мэри склонила голову и прошептала: 
	- Боже праведный, за что ты обрушил на нас свою немилость? Мы 
ничем не заслужили такой кары. 
	Она подняла голову, посмотрела Инеку в глаза и добавила: 
	- Мне бы только коснуться тебя... 
	- Мы можем встречаться, как раньше, - сказал Инек. Приходи в 
любое время, когда захочешь. Мы... 
	Она покачала головой. 
	- Теперь уже не получится. Для нас обоих это будет слишком 
тяжело. 
	И Инек понял, что она права, что все кончено. Целых пятьдесят лет 
и Мэри, и другие люди - тени появлялись в доме, чтобы повидаться с ним. 
Но теперь они не вернутся. Сказочное королевство рассыпалось в прах, 
волшебные чары развеялись. Отныне он будет одинок - более одинок, чем 
когда-либо, более одинок, чем до знакомства с ней. 
	Сама она не вернется, а у него не хватит духу вызвать ее снова, 
даже если бы он смог, - теперь мир теней и его любовь, единственная 
любовь в его жизни, уйдут навсегда. 
	- Прощай, моя любимая, - произнес он. 
	Но было уже поздно - Мэри исчезла. 
	И откуда-то издалека, как поначалу показалось Инеку, до него 
донесся свист аппарата связи, требующего внимания к новому сообщению. 
 
 
 
	13. 
 
	"Пришлось бы признаться себе, кто мы такие", - сказала Мэри. 
	А действительно, кто они? Не в его представлении, а на самом 
деле? Что они думают о самих себе? Может быть, им известно больше, чем 
ему? 
	Куда ушла Мэри? В каком неизвестном измерении растворилась 
она, покинув эту комнату? Существует ли она сейчас? 
	И если да, то что это за существование? Может быть, она лежит, 
словно кукла, в коробке, куда маленькие девочки прячут свои игрушки, 
убирая их в шкаф. А рядом хранятся все остальные куклы... 
	Инек попытался представить себе это вневременное, затерянное 
измерение, и воображение рисовало ему серую пустоту, где его прежние 
друзья существовали в небытии, где не было ни пространства, ни времени, 
ни света, ни воздуха, ни цвета, ни видения - одна бескрайняя пустота, 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 31
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама