Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Клиффорд Саймак Весь текст 351 Kb

Кольцо вокруг Солнца

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 30
     Ведь, наверное, не случайно Гортон Фландерс написал: "Вернитесь домой
и пройдитесь по тропинкам своего детства. Может, вы найдете то,  чего  вам
не хватает, или то, что вы потеряли". Он не помнил точных слов  Фландерса,
но смысл был именно таким.
     И он вернулся домой, нашел волчок, более того, вспомнил  о  сказочной
стране. Почему же все эти годы, пролетевшие с того времени, когда ему было
восемь лет, он ни разу не вспомнил о путешествии в сказочную страну?
     Воспоминание хранилось в глубинах его сознания, и он  не  сомневался,
что всплыло оно после какого-то события.
     Что-то, возможно, какой-то психологический шок, заставило его некогда
забыть обо всем. И он забыл. Однако в момент, когда та металлическая  мышь
сама полезла в ловушку, в нем что-то произошло.  И  что-то  заставило  его
отказаться от предложения Крофорда. Но что?
     Официантка вернулась и облокотилась на стойку напротив него.
     - Сегодня в кино новый фильм, - сказала она. - Хочется посмотреть, но
мне нельзя отойти.
     Виккерс не ответил.
     - Вы любите кино? - спросила девушка.
     - Не знаю, - ответил Виккерс. - Я редко туда хожу.
     На ее лице появилось сострадание.
     - А вот я очень люблю кино, - сказала она. - Можно сказать ради этого
и живу.
     Он поднял глаза и увидел самое обычное лицо. Такие же лица были у тех
женщин в автобусе, такое же лицо было у миссис Лесли, такие же лица были у
тех людей, которые не решались сесть рядом с ним в автобусе. И  у  мистера
Лесли, который заполнял свою жизнь выпивкой и  женщинами,  было  такое  же
лицо. Это были лица людей, которые и минуты не  могли  пробыть  наедине  с
собой, лица усталых людей, не сознающих своей усталости,  лица  испуганных
людей, не подозревающих о собственных страхах.
     Всех этих людей грызло неосознанное беспокойство,  ставшее  составной
частью жизни и заставлявшее искать какие-то  психологические  щиты,  чтобы
укрыться за ними.
     Веселье уже  давно  не  помогало,  цинизм  тоже,  скепсис  действовал
ненадолго. И люди погружались в иллюзии, придумывая себе другую  жизнь,  в
другом времени и месте, долгие часы они просиживали в кинотеатрах и  перед
экранами телевизоров или погружались в домыслы в клубах  фантазеров.  Пока
вы были кем-то, вы могли не быть самим собой.
     Он допил кофе и вышел на затихшую улицу.
     В небе пронесся реактивный самолет, рев его двигателей  отразился  от
стен домов. Он посмотрел на  огоньки,  сиявшие  в  ночном  небе,  и  решил
прогуляться.



                                    24

     Открыв дверь номера, Виккерс увидел, что волчок исчез. Он оставил его
на стуле сверкающим от свежей краски, а теперь волчка не было. Он заглянул
под кровать - волчка не было и там. Его не было ни в шкафу, ни в прихожей.
     Он вернулся в комнату и уселся на край кровати.
     После всех поисков и трудов волчок исчез. Кто  мог  его  взять?  Кому
оказался нужен старый побитый волчок?
     А зачем он понадобился ему самому?
     Не смешно ли сидеть вот так на краю кровати в номере какого-то  отеля
и задавать себе все эти вопросы?
     Ему вспомнилось, как в детстве волчок открыл  ему  путь  в  сказочную
страну, и вот теперь он дал себя увлечь тем же мыслям. Сейчас  при  резком
свете электрической лампочки все это казалось совершеннейшим безумием.
     Позади открылась дверь. Он обернулся. В дверях стоял Крофорд.
     Он показался Виккерсу еще массивнее, чем  прежде.  Крофорд  застыл  в
дверном проеме, целиком заполнив его собой. Подрагивающие веки делали  его
фигуру особенно неподвижной.
     - Добрый вечер, мистер Виккерс. Разрешите?
     - Пожалуйста, - ответил Виккерс. - Я ждал вашего звонка.  Никогда  бы
не подумал, что вы способны явиться собственной персоной.
     Это было ложью, потому что он не ожидал и звонка.
     Крофорд тяжелым шагом пересек комнату.
     - Этот стул, похоже, выдержит меня? Вы не против, если я сяду?
     - Это не мой стул, - сказал Виккерс. - Можете ломать его.
     Стул не сломался. Он заскрипел и затрещал, но выдержал.
     Крофорд расслабился и облегченно вздохнул.
     - Я чувствую себя намного лучше, когда подо мной крепкий стул.
     - Вы подключили подслушивающую аппаратуру к телефону Энн?  -  спросил
Виккерс.
     - Конечно. Иначе как бы я отыскал вас? Я знал, что рано или поздно вы
ей позвоните.
     - Я видел пролетевший самолет, - заметил Виккерс. - Знай, что вы там,
я бы подъехал вас встретить. Нам надо уладить кое-какое дельце.
     - Не сомневаюсь, - ответил Крофорд.
     - Зачем вам понадобилось, чтобы меня линчевали?
     - Мне вовсе этого не надо, - возразил Крофорд.  -  Наоборот,  вы  мне
слишком нужны.
     - Зачем же я вам нужен?
     - Я решил, что вам это лучше знать.
     - Но я ничего не знаю, - признался Виккерс. - Скажите,  Крофорд,  что
происходит? Вы не сказали мне правды, когда я приходил к вам.
     - Я сказал вам правду, но не сказал всего.
     - Почему?
     - Я не знал тогда, кто вы.
     - А теперь знаете?
     - Да, знаю, - ответил Крофорд. - Вы - один из них.
     - Один из них?
     - Один из тех, кто производит эти товары.
     - Почему вы так думаете?
     - На основании данных,  полученных  анализаторами.  Так  их  называют
психологи. Это специальные приборы. Не утверждаю, что разбираюсь в них.
     - И анализаторы сообщили вам нечто особое обо мне?
     - Да, - ответил Крофорд. - Именно так.
     - Если я один из них, то почему вы пришли ко мне? - спросил  Виккерс.
- Ведь тогда вы ведете борьбу против меня.
     - Не говорите "если", - сказал Крофорд. - Вы  действительно  один  из
них, но не считайте меня своим врагом.
     - Почему? - возразил Виккерс. - Ведь если я, как вы говорите, один из
них, то вы - враг.
     - Вы не  поняли  меня,  -  произнес  Крофорд.  -  Позвольте  привести
сравнение. Вернемся к временам, когда кроманьонец вторгся в места обитания
неандертальца...
     - К черту сравнения! - прервал его Виккерс. - Скажите, что у  вас  на
уме?
     - Мне не нравится  настоящее  положение  дел,  -  сказал  Крофорд.  -
Вернее, тот оборот, который они принимают.
     - Вы забыли, что я практически ничего не знаю.
     - Поэтому-то я и хотел начать со сравнения. Вы - кроманьонец.  У  вас
есть и лук, и стрелы, и копье. А я - неандерталец. У меня только  дубинка.
У вас нож из обточенного камня, а у меня лишь зазубренный  кусок  кремния,
найденный на берегу реки. На вас одежды из звериных шкур, а  на  мне  лишь
моя собственная шерсть.
     - Хотел бы я знать... - начал Виккерс.
     - Я и сам в этом не уверен, - перебил Крофорд, - я не  силен  в  этих
вещах. Может, я слишком много дал кроманьонцу и недооценил  неандертальца.
Но речь идет о другом.
     - Я понимаю, о чем вы говорите, - сказал Виккерс. - Но куда  это  нас
ведет?
     - Неандерталец вступил в бой,  -  продолжал  Крофорд,  -  что  с  ним
произошло?
     - Он исчез.
     - Может, их уничтожили не копья и  стрелы.  Может,  они  попросту  не
выдержали борьбы за существование с более развитой  расой.  Может,  у  них
отобрали их охотничьи угодья. Может,  они  уползли  и  вымерли  с  голоду.
Может, они вымерли от стыда, когда поняли, что  отстали  и  что  оказались
существами, чья жизнь схожа с жизнью зверей.
     - Сомневаюсь, - сухо сказал Виккерс, - чтобы у неандертальца развился
столь сильный комплекс неполноценности.
     - Мои слова не относятся к неандертальцам. Они касаются нас.
     - Вы стремитесь доказать, что пропасть так глубока?
     - Именно так, - ответил Крофорд. - Вряд ли вы представляете,  как  мы
вас ненавидим и какой силой располагаем, но вполне способны  оценить  наше
отчаяние. Вы спросите, кто же эти отчаявшиеся люди? Могу сказать. Это  те,
кто добился успеха - промышленники, банкиры, бизнесмены, -  иначе  говоря,
профессионалы,   достигшие   безопасного   существования,    определенного
положения в обществе, люди, представляющие  вершину  нашей  культуры.  Они
быстро утратят свое положение, если к власти придут  такие,  как  вы.  Они
превратятся в неандертальцев, изгнанных кроманьонцами. Они будут  походить
на гомеровских греков,  заброшенных  в  наш  технологически  сложный  век.
Физически они, может, и выживут. Но останутся туземцами.  Будет  разрушена
их шкала ценностей, созданная с таким трудом, а это единственное, чем  они
живут.
     Виккерс покачал головой.
     - Давайте бросим эту игру, Крофорд. Попробуем  поговорить  начистоту.
Кажется,  вы  уверены,  что  я  знаю  больше,  чем  есть  на  самом  деле.
По-видимому, я должен был сделать вид,  что  так  оно  и  есть  -  немного
схитрить и заставить вас поверить в то, что я  знаю  все,  о  чем  следует
знать. Мы бы слегка пофехтовали. Вы бы открыли ваши карты. Но  у  меня  не
лежит сердце к такой игре.
     - Мне известно, что вы пока еще мало знаете.  Поэтому-то  я  и  хотел
встретиться с вами как можно скорее. Мне кажется, вы еще не  стали  полным
мутантом, вы - куколка в теле обыкновенного человека. Кое-что в  вас  пока
от обычного человека. Но вы все ближе и ближе подходите к полной мутации -
сегодня вы больше мутант, чем вчера, а завтра вы станете  им  больше,  чем
сегодня. Но сегодня, в этой комнате, мы с  вами  можем  разговаривать  как
человек с человеком.
     - Мы всегда сможем так разговаривать.
     - Нет, не всегда, - возразил Крофорд.  -  Если  бы  вы  стали  полным
мутантом, я бы почувствовал в вас перемену. А в неравном  положении  какие
переговоры? Я сомневался бы в справедливости своей логики. А  вы  смотрели
бы на меня со снисхождением.
     - Как раз перед вашим приходом, - сказал Виккерс, - я  убеждал  себя,
что все это - игра воображения...
     - Нет, это не игра воображения, Виккерс. У вас был волчок, помните?
     - Волчка уже нет.
     - Он есть.
     - Он у вас?
     - Нет, - ответил Крофорд. - Я не брал его. Я не знаю, где он,  но  он
должен быть где-то в этой комнате. Я пришел раньше  вас  и  сломал  замок.
Совершенно случайно, он был очень слабым.
     - Неплохо, - обронил Виккерс, - весьма "милая" выходка.
     - Согласен. Но когда дверь открылась, я позволил  себе  еще  кое-что.
Войдя в комнату и увидев волчок, я был весьма удивлен, я...
     - Продолжайте, - сказал Виккерс.
     - Дело в том, Виккерс, что, когда я был ребенком, у  меня  был  очень
похожий волчок. Это было очень давно. Я не видел волчков уже много лет,  я
взял его и запустил. Просто так. Хотя причина все же была. Мне  захотелось
вспомнить забытые мгновения детства. А волчок...
     Он остановился и посмотрел на  Виккерса,  словно  пытаясь  разглядеть
улыбку на его лице. Когда он заговорил снова, его голос звучал увереннее.
     - Волчок исчез.
     Виккерс промолчал.
     - Что это было? - спросил Крофорд. - Что это был за волчок?
     - Не знаю. Вы видели, как он исчез?
     - Нет. Мне послышался шум в коридоре. Я выглянул. Когда я  обернулся,
его уже не было.
     - Он не должен был исчезнуть, - сказал Виккерс. - Во  всяком  случае,
пока вы не смотрели на него.
     - Этот волчок  имеет  какой-то  смысл?  -  настаивал  Крофорд.  -  Вы
покрасили его. Краска была еще сырой, а баночки стояли  на  столе.  Вы  не
случайно делали все это. Виккерс, что это за волчок?
     - Он служит для путешествия в сказочную страну, - ответил Виккерс.
     - Вы говорите загадками.
     Виккерс покачал головой.
     - Я посетил ее однажды, когда был ребенком.
     - Десять дней назад я бы сказал, что мы оба сошли с ума, вы -  говоря
это, а я - слушая вас. Сейчас я так уже не скажу.
     - И все же мы, наверное, сошли с ума и превратились в пару идиотов.
     - Мы не идиоты и не  сумасшедшие,  -  сказал  Крофорд.  -  Мы  -  два
человека, которые с каждым часом становятся все более  и  более  отличными
друг от друга, но пока мы еще люди, и это - основа нашего взаимопонимания.
     - Почему вы явились сюда, Крофорд? Не уверяйте, что только для беседы
со мной. Вас терзает страх. Вы подслушиваете телефонные разговоры, пытаясь
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама