Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 403.14 Kb

Фантастическое путешествие

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35
сделать это, мы бы в первую очередь проникли туда для  ликвидации  тромба.
Это означает, что они должны добраться до мозга,  а  затем  отправиться  в
какую-то точку, откуда их можно извлечь. Если же они не уйдут...
     - Мне принесли две чашки кофе и сигару,  но  я  не  могу  сделать  ни
одного глотка и ни одной затяжки, - ворчливо заметил Картер.
     - Они достигли основания мозга, Сэр, - пришло сообщение.


     Мичелз снова сидел за своими картами.
     Грант стоял за его плечом, рассматривая лежавшую перед  ним  мешанину
линий.
     - Этот тромб здесь?
     - Да, ответил Мичелз.
     - Это выглядит довольно далеко. У нас только 12 минут.
     - Это не так далеко, как кажется. Мы теперь будем  плыть  без  всяких
препятствий. Мы будем у основания мозга меньше, чем через минуту, а оттуда
вообще рукой подать...
     Неожиданно поток света ворвался внутрь корабля.  Грант  с  изумлением
поднял глаза и  увидел  снаружи  громадную  стенку  молочно-белого  цвета.
Границы ее не были видны.
     - Барабанная перепонка, - сказал Мичелз. - С той  стороны  -  внешний
мир.
     Непереносимо острая тоска по дому охватила Гранта. Он  совсем  забыл,
что существует внешний мир. Ему казалось сейчас, что  всю  свою  жизнь  он
бесконечно скитается в кошмарном мире труб и чудовищ -  Летучий  Голландец
кровеносной системы...
     Но вот этот свет  внешнего  мира,  просачивающийся  через  барабанную
перепонку, исчез
     - Вы приказали мне вернуться  в  корабль,  Грант,  когда  мы  были  у
волосяных клеток? - спросил мичелз, склонившись над своей картой.
     - Да, я приказал, Мичелз. Я хотел, чтобы вы были в корабле,  а  не  в
волосяных клетках.
     - Скажите об этом Дьювалу. Его поведение...
     - Чему удивляться? Его поведение всегда неприятно, не правда ли?
     - На этот раз оно было оскорбительно. Я не  претендую  на  то,  чтобы
быть героем...
     - Я буду свидетелем в вашу пользу.
     - Спасибо, Грант. И не спускайте глаз с Дьювала.
     - Конечно.
     Грант рассмеялся.
     Словно почувствовав, что говорят о нем, к ним подошел Дьювал и  резко
спросил:
     - Где мы находимся, Мичелз?
     Мичелз ожесточенно посмотрел на него и сказал:
     - Мы почти у  входа  в  полость  паутинообразной  оболочки.  Прямо  у
основания мозга, - добавил он в сторону Гранта.
     - Хорошо. Полагаю, мы войдем в мозг за глазомоторным нервом.
     - Ладно, - ответил Мичелз. - Если это даст вам возможность  наилучшим
образом нанести удар по тромбу, мы пойдем именно там.
     Грант пошел обратно на корму и, наклонив голову,  вошел  в  помещение
склада, где на койке лежала Кора.
     Она сделала движение, словно хотела привстать, но Грант поднял руку.
     - Нет, лежите.
     Он сел на пол рядом с ней,  подняв  колени  к  груди  и  обхватив  их
руками. Он смотрел на нее, улыбаясь.
     - Я уже в порядке, - сказала она. - Я просто симулирую, лежа здесь.
     - Почему бы и нет?  Вы  самый  очаровательный  симулянт,  которого  я
когда-либо  видел.  Давайте  минутку  посимулируем  вместе,  если  вы   не
находите, что это звучит неуместно.
     Она улыбнулась в ответ.
     - Мне было бы трудно жаловаться на ваше нахальство. В  конце  концов,
вы, очевидно, сделаете карьеру на спасении моей жизни.
     - Это всего лишь часть хитрой и сверхтонкой кампании, цель которой  -
сделать вас моим должником.
     - Я самый бесспорный должник!
     - Я напоминаю вам об этом в подходящее время.
     - Пожалуйста, напоминайте. Нет, Грант, правда, спасибо вам.
     - Мне нравится, когда вы благодарите меня, но ведь  это  моя  работа.
Для этого меня сюда прислали. Вспомните. Я принимаю решения и  действую  в
критических ситуациях.
     - Но это не все, не правда ли?
     - Этого совершенно достаточно, - запротестовал  Грант.  -  Я  вставил
шнорхель в легкое, вытащил водоросли из дюз, и, более того, я прикасался к
прекрасной женщине.
     - Но ведь это не все,  не  правда  ли?  Вы  находитесь  здесь,  чтобы
следить за Дьювалом, да?
     - Почему вы говорите об этом?
     - Потому что это  правда.  Высшие  члены  ОМСС  не  доверяют  доктору
Дьювалу и никогда не доверяли.
     - Это почему?
     - Потому что он преданный своему делу человек, совершенно  наивный  и
совершенно увлеченный. Он оскорбляет других не потому, что хочет этого,  а
потому, что он честно не понимает их обид. Он не замечает, что  существует
что-нибудь еще, кроме его работы.
     - Даже хорошенькая ассистентка?
     Кора вспыхнула.
     - Я полагаю - даже ассистентка. Но он ценит мою работу, действительно
ценит.
     Она отвела взгляд и продолжала твердо:
     -  Но  он  не  предатель.  Одна  беда  -  он  предпочитает   свободно
обмениваться информацией с другой стороной  и  открыто  говорит  об  этом,
потому что не  знает,  как  скрывать  свои  взгляды.  А  когда  другие  не
соглашаются с ним, он говорит, какие они, по его мнению, дураки.
     Грант кивнул.
     - Да, могу себе представить. И это заставляет каждого  полюбить  его,
потому что люди просто обожают тех, кто говорит им, что они глупы.
     - Ну, такой уж он есть.
     - Послушайте. Не тревожьтесь вы тут за него. Я не подозреваю Дьювала,
во всяком случае, не больше, чем кого-либо еще.
     - Мичелз подозревает.
     - Я это знаю. Мичелз иногда подозревает всех как  в  корабле,  так  и
снаружи. Он подозревает даже меня. Но заверяю вас,  что  придаю  этому  не
больше значения, чем оно, по моему мнению, заслуживает.
     Кора казалась взволнованной.
     - Вы имеете в виду, что Мичелз  считает,  что  я  специально  сломала
лазер? Что доктор Дьювал и я - мы вместе...
     - Я думаю, он рассматривает это как одну из возможностей.
     - А вы, Грант?
     - Я тоже рассматриваю это как одну из возможностей.
     - Но вы в это верите?
     - Это лишь возможность,  Кора.  Среди  множества  возможностей.  Одни
возможности более вероятны, чем другие. Позвольте  мне  побеспокоиться  об
этом, дорогая.
     Прежде чем она успела ответить, они услышали голос Дьювала, громкий и
гневный:
     - Нет! Я не собираюсь обсуждать это, Мичелз. Я не желаю, чтобы всякий
болван приказывал мне, что делать!
     - Болван! Позвольте мне сказать вам, кто вы. Вы...
     Перед ними возник Грант, следом за ним Кора.
     - Перестаньте вы оба, - сказал Грант. - Что случилось?
     Дьювал повернулся и сказал, кипя от злости:
     - Я починил лазер. Провод соскоблен до нужной толщины, присоединен  к
транзистору и установлен вместе с ним  на  прежнее  место.  Я  только  что
сказал об этом здесь этому болвану.
     Он повернулся к Мичелзу и отрезал:
     - Я сказал болвану!
     Потом он продолжал:
     - Потому что он спросил меня об этом.
     - Ну, хорошо, - сказал Грант. - Что же в этом плохого?
     - Потом что если он говорит, что это так, это еще не значит, что  это
так, - горячо возразил Мичелз. - Он соединил эти штуки вместе. Я  бы  тоже
мог это сделать. Любой мог. Откуда он знает, что лазер будет работать?
     - Я знаю. Я работаю с лазерами 12 лет. Я знаю, когда они работают.
     - Ну, тогда продемонстрируйте нам  это,  доктор.  Поделитесь  с  ними
своим знанием. Включите его.
     - Нет! Независимо от того, работает он или нет. Если он не  работает,
я не могу починить его ни при каких  обстоятельствах,  потому  что  сделал
все, что мог, и большего сделать не могу. И нам не будет хуже от того, что
я подожду, пока мы доберемся до тромба и там выясним, что он не  работает,
а он будет работать ненадежно. Я не знаю сколько он  выдержит  -  максимум
дюжину вспышек или около того. Я хочу потерять здесь даже одну из  них.  Я
не хочу, чтобы миссия потерпела неудачу из-за того, что я испытывал лазер,
даже один раз.
     - А я говорю вам, что вы должны испытать лазер, -  сказал  Мичелз.  -
Если вы этого не сделаете, то, я клянусь, Дьювал, когда мы возвратимся,  я
вышвырну вас из ОМСС так далеко, что вы костей не соберете.
     - Я буду беспокоиться по этому поводу, когда мы возвратимся.  Тем  не
менее, это мой лазер, и я буду делать с ним то, что пожелаю. Вы не  можете
приказать мне делать то, что я не хочу, и Грант тоже не может.
     Грант покачал головой.
     - Я не приказываю вам что-либо делать, доктор Дьювал.
     Дьювал кивнул и пошел прочь.
     Мичелз посмотрел ему вслед.
     - Я его понял...
     - Он прав здесь, Мичелз, - сказал Грант. - Вам не кажется, что он вас
раздражает по личным причинам?
     - Потому что он называет меня трусом и болваном? А вы полагаете,  что
я должен любить его за это? Но независимо от того, есть ли у меня на  него
злоба или нет, это не меняет дела. Я считаю, что он предатель.
     - Это абсолютная ложь! - гневно воскликнула Кора.
     - Я сомневаюсь, - сказал Мичелз ледяным голосом,  -  что  вы  в  этом
случае являетесь заслуживающим доверия  свидетелем.  Но  оставим  это.  Мы
доберемся до тромба и там поглядим на Дьювала.
     - Он удалит  тромб,  -  сказала  Кора,  -  если  только  лазер  будет
работать.
     - Если он будет  работать,  -  сказал  Мичелз.  -  И  если  он  будет
работать, я не буду удивлен, если он  убьет  Бенеша.  И  не  в  результате
несчастного случая.


     Картер снял мундир и закатал рукава. Он тяжело опустился в кресло,  в
его зубах была новая сигара, только что зажженная. Но он не затягивался.
     - В мозгу? - спросил он.
     Усы Рейда казались чем-то вымазанными на концах. Он потер глаза.
     - Практически у тромба. Они остановились.
     Картер посмотрел на отметчик времени, который показывал 9.
     Он чувствовал себя совершенно изнуренным, словно из него  выпили  все
соки, весь адреналин, все напряжение, всю жизнь.
     - Думаете, они успеют?
     Рейд покачал головой.
     - Нет, не думаю.
     Через 9 минут, может быть, через 10, и люди, и корабль  должны  будут
стоять перед нами в натуральную величину, разорвав при этом  тело  Бенеша,
если не сумеют вовремя выбраться из него.
     Картер подумал о том, что сделают с  ОМСС  газеты,  если  эта  миссия
провалится.
     Он слышал речи, которые  будут  произнесены  политическими  деятелями
страны, а так же другой стороны. Насколько будет  ограничена  деятельность
ОМСС? И сколько понадобится месяцев - или лет -  чтобы  им  снова  обрести
себя?
     Он начал в уме составлять письмо об отставке.


     - Мы вошли непосредственно в мозг, - объявил  Оуэнс  со  сдерживаемым
волнением.
     Он снова включил освещение корабля, и все  стали  смотреть  вперед  и
изумлением, которое  на  какое-то  время  вытеснило  из  их  сознания  все
остальное, даже мысль о кульминационной точке миссии.
     - Как изумительно, - пробормотал Дьювал. - Вершина творения.
     Грант  на  мгновение  почувствовал  то   же   самое.   Действительно,
человеческий мозг представляет собой наиболее сложный объект во вселенной,
упакованный в минимально возможный объем.
     Вокруг них стояла тишина. Клетки, которые они могли рассмотреть, были
неровными,  неодинаковыми,  с  выступавшими  здесь  и   там   древовидными
волокнами, похожими на куст ежевики.
     Пока они плыли через  промежуточную  жидкость  вдоль  проходов  между
клетками, они могли видеть переплетавшиеся над головой ветви волокон, а  в
какой-о момент они прошли  под  чем-то,  похожими  на  искривленные  сучки
деревьев древнего леса.
     - Посмотрите - они не касаются друг друга, - сказал Дьювал.  -  Можно
ясно различить синапсы. Всегда есть зазор, который  может  быть  преодолен
химическим путем.
     - Они кажутся наполненными светом, - заметила Кора.
     - Просто иллюзия, - ответил Мичелз с ноткой раздражения в  голосе.  -
Выкидывает фокусы отраженный миниатюризированный свет. Он не дает реальной
картины.
     - Откуда вы знаете? - тут же возразил Дьювал. -  Это  важная  область
для  изучения.  Отражение  миниатюризированного  света  обязательно  тонко
реагирует в соответствии с содержимым молекул  клетки.  Могу  предсказать,
что этот  вид  отражения  станет  более  могучим  средством  для  изучения
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама