Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Айзек Азимов Весь текст 635.89 Kb

Роботы Утренней Зари

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 55
     -  Спасибо,  партнер  Илия,  -  серьезно  сказал  Дэниел   и   слегка
поклонился. - При посадке не будет никакого  неудобства.  Вы  почувствуете
ускорение, но очень незначительное, поскольку эта комната защищена.  Может
подняться температура, но не больше, чем на 2°С. А что  касается  звуковых
эффектов, то может быть низкий свист, когда мы будем проходить через толщу
атмосферы. Что-нибудь из этого встревожит вас?
     - Не должно. Меня беспокоит, что я не могу участвовать в посадке. Мне
хотелось бы знать о таких вещах. Мне не нравится быть пленником и не иметь
опыта.
     - Вы  уже  обнаружили,  что  природа  опытов  не  подходит  к  вашему
темпераменту.
     - А как я могу преодолеть это, Дэниел, если меня держат здесь?
     - Я уже объяснял вам, что вас держат здесь для вашей же безопасности.
     Бейли с явным отвращением потряс головой.
     - Я нахожу, что это вздор. Со всеми этими ограничениями и моим полным
незнанием Авроры мои шансы на успех в деле настолько  малы,  что  вряд  ли
кто-то в здравом уме захочет сделать попытку остановить меня. А если бы  и
так, зачем трудиться нападать лично на меня? Не проще ли взорвать корабль?
     - Об этом тоже думали, партнер Илия. Корабль был тщательно проверен.
     - Вы уверены на все сто процентов?
     - В таких вещах нельзя быть абсолютно уверенным.  Однако,  Жискару  и
мне приятнее мысль, что уверенность очень большая и  что  мы  действуем  с
минимальной возможностью бедствия.
     - А если вы ошиблись?
     Что-то вроде спазма  прошло  по  лицу  Дэниела,  словно  этот  вопрос
нарушал гладкую работу позитронных путей в его мозгу.
     - Но мы не ошиблись.
     - Вы не можете знать этого. Мы вот-вот приземлимся, и это  наверняка,
опасный момент. Я не могу прятаться в этой каюте, если  должен  высадиться
на Аврору. Я пройду через корабль в окружении других  людей.  У  вас  есть
способ сделать высадку безопасной? - Он подкалывал Дэниела, потому что его
злило длительное заключение... и позор потери сознания. Но Дэниел спокойно
ответил:
     - Есть. И мы, кстати, приземлились. Сейчас мы на поверхности Авроры.
     Бейли мгновенно опешил.  Он  огляделся,  но,  разумеется,  не  увидел
ничего, кроме каюты. Но он не  почувствовал  ни  ускорения,  ни  жары,  не
слышал свиста ветра. Может, Дэниел  намеренно  заговорил  снова  о  личной
опасности для Бейли, чтобы он, Бейли, не думал ни о чем другом.
     - Да, но нам  надо  еще  сойти  с  корабля.  Как  я  это  сделаю,  не
оказавшись уязвимым для возможных врагов?
     Дэниел подошел к стене и коснулся ее. Стена быстро разошлась  на  две
половины, и Бейли увидел длинный туннель. Тут же из двери вышел  Жискар  и
сказал:
     - Сэр, мы втроем  пойдем  через  выходную  трубу.  Другой  конец  под
наблюдением. И там ждет нас д-р Фастальф.
     - Мы приняли все меры предосторожности, - сказал Дэниел.
     - Приношу свои извинения Дэниелу и Жискару,  -  пробормотал  Бейли  и
мрачно вошел в трубу. Все эти предосторожности уверили его в том, что  они
не напрасны.
     Бейли не считал себя трусом, но он был  на  чужой  планете,  не  имел
возможности отличать друзей  от  врагов,  порадоваться  чему-то  знакомому
(исключая, конечно, Дэниела). В критический момент - с содроганием подумал
он  -  он  должен  оказаться  без  ограды,  которая  грела  его  и  давала
уверенность.




                          ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ФАСТАЛЬФ


                                      14

     Д-р Хэн  Фастальф  действительно  ждал  и  улыбался.  Он  был  высок,
худощав, с редеющими темными волосами. И, конечно, уши. Бейли до  сих  пор
помнил  их.  Большие,  оттопыренные,  они  придавали  Фастальфу  несколько
юмористический, домашний вид. И Бейли  улыбнулся  больше  этим  ушам,  чем
приветствию Фастальфа. Он было подумал: неужели медицинская техника Авроры
не в силах сделать небольшую пластическую операцию,  чтобы  исправить  эти
нескладные уши? Но вполне возможно,  что  Фастальфу  нравился  их  вид,  и
Бейли, как ни странно, тоже. Должно же быть что-то в лице, что  заставляет
людей улыбаться.
     Может, Фастальф хотел нравиться с первого взгляда. А  может,  находил
полезным, чтобы его несколько недооценивали? Или как раз наоборот?
     Фастальф сказал:
     - Следователь Илия Бейли. Я хорошо помню вас, хотя  всегда  вспоминаю
лицо актера, изображавшего вас.
     Бейли скривился.
     - Эта гиперволновая постановка преследует меня, д-р  Фастальф.  Хотел
бы я знать, когда я от нее избавлюсь.
     - Никогда, - добродушно  сказал  Фастальф.  -  Но  если  вам  она  не
нравится, мы тут же вычеркнем ее из нашего разговора. Я больше не  упомяну
о ней. Идет?
     - Спасибо. - Бейли с неожиданным расчетом протянул руку Фастальфу.
     Фастальф заметно заколебался, а затем осторожно  взял  руку  Бейли  -
очень не надолго - и сказал:
     - Хочу верить, что вы не являетесь ходячим мешком с микробами, мистер
Бейли. И жалобно добавил, поглядывая на свои  руки:  -  Правда,  я  должен
признаться, что мои руки покрыты пленкой. Я - плод иррациональных  страхов
своего общества.
     Бейли пожал плечами.
     - Как и все мы. Я не  получаю  удовольствия  от  мысли  о  пребывании
Снаружи - на открытом воздухе. Коли на  то  пошло,  я  не  в  восторге  от
приезда на Аврору при обстоятельствах, в которых нахожусь.
     - Я прекрасно понимаю, мистер Бейли. У меня здесь  для  вас  закрытый
кар, а когда мы приедем  ко  мне,  мы  сделаем  все  возможное,  чтобы  вы
оставались в помещении.
     - Но во время моего  пребывания  на  Авроре  мне  придется  время  от
времени бывать Снаружи. Я готовился к этому, как мог.
     - Я понимаю, но мы будем навязывать вам пребывание Снаружи  только  в
случае необходимости. Сейчас в этом нужды нет, так что вы будете закрыты.
     Кар ждал у самого туннеля. За Бейли шли Дэниел и Жискар, такие разные
внешне, но совершенно одинаковые по серьезной, выжидающей  манере,  и  оба
бесконечно терпеливые.
     Фастальф открыл заднюю дверцу кара.
     - Пожалуйста, входите.
     Бейли вошел.  Дэниел  быстро  вошел  за  ним,  а  Жискар  практически
одновременно вошел с другой стороны. Бейли оказался  заклиненным,  но  без
давления, между ними. Вообще-то он порадовался, что между  ним  и  Снаружи
крепкие тела роботов.
     Но Снаружи здесь и не было:  как  только  Фастальф  сел  на  переднее
сидение и захлопнул дверцу, стекла потемнели и внутри кара зажегся  мягкий
искусственный свет.
     - Я обычно так не езжу, - сказал Фастальф, - но для меня это не имеет
значения, а вам будет удобнее. Кар полностью компьютеризован, знает дорогу
и обойдет любые препятствия. Нам не нужно вмешиваться.
     Слабое ощущение ускорения и затем почти незаметное чувство движения.
     - Это безопасный проход, м-р Бейли. Я немало потрудился,  чтобы  лишь
очень немногие знали, что вы поедете в этом каре, и никто  вас  в  нем  не
увидел. Путешествие будет недолгим, но,  если  хотите,  можете  подремать.
Здесь вы в безопасности.
     - Вы словно думаете, что мне грозит опасность. Меня и так защищали на
корабле до настоящего пленения, а сейчас - снова. - Бейли  оглядел  тесное
нутро кара, который окружил его  металлическим  корпусом  и  непрозрачными
стеклами, не говоря уже о металлической основе двух роботов.
     Фастальф засмеялся.
     - Я перестарался, я понимаю, но вы  приехали  сюда  во  время  нашего
кризиса, и лучше уж я, как дурак, перестараюсь, чем пойду на страшный риск
в результате недоработки.
     - Я уверен, д-р Фастальф, что вы понимаете: мой провал  будет  ударом
по Земле.
     - Прекрасно понимаю. И я решил предупредить ваш провал, поверьте мне.
     - Я верю. Кроме того, мой  провал  здесь  по  каким  бы  то  ни  было
причинам будет также моим личным и служебным крушением на Земле.
     Фастальф повернулся на сидении и ошеломленно посмотрел на Бейли.
     - Серьезно? Это же незаконно!
     Бейли пожал плечами.
     - Согласен, но так будет.  Я  буду  явной  мишенью  для  отчаявшегося
земного правительства.
     - Но я не имел это в виду, когда приглашал вас, м-р Бейли. Вы  можете
быть уверены, что я сделаю все, что в моих силах. Хотя, по совести говоря,
- он опустил глаза - я мало что смогу, если мы провалимся.
     - Я это знаю, - угрюмо сказал Бейли. Он откинулся  на  мягкую  спинку
сиденья и закрыл глаза. Кар чуть-чуть покачивался, но Бейли  не  спал:  он
крепко задумался.



                                    15

     Бейли не коснулся Снаружи и в  конце  своего  путешествия.  Выйдя  из
машины, он оказался в подземном гараже, откуда поднялся в маленьком  лифте
на поверхностный уровень.
     Его ввели в солнечную комнату, так что он прошел  через  прямые  лучи
солнца, слегка поежившись. Фастальф заметил это.
     - Стекла прозрачные, но их можно затемнить. Я сейчас это сделаю, если
желаете. Вообще-то я должен был сам подумать об этом.
     - Не нужно, - ворчливо сказал Бейли. - Я  сяду  спиной  к  ним.  Надо
привыкать.
     - Как хотите, но сразу же дайте мне знать, если вам станет неприятно.
Мистер Бейли, сейчас в этой части Авроры позднее утро. Я не  знаю,  какого
личного времени вы придерживались на корабле.  Если  вы  уже  очень  давно
проснулись, то, может быть, хотите спать, и это можно устроить. Если же вы
хотите есть, то я приглашаю вас на ленч.
     - По моему личному времени последнее будет как раз кстати.
     - Прекрасно. Напомню вам, что наш день примерно на 7% короче земного.
Это не должно вызвать у вас нарушения биоритма, но если это  случится,  мы
постараемся приноровиться к вам.
     - Спасибо.
     - И, наконец... я мало представляю, какую пищу вы предпочитаете.
     - Я ем все, что дают.
     - Тем не менее, если что-нибудь  покажется  вам...  невкусным,  я  не
обижусь.
     - Спасибо.
     - И вы не против, чтобы Дэниел и Жискар присоединились к нам?
     - Они тоже будут есть? - улыбнулся Бейли.
     Фастальф не улыбнулся в ответ, но сказал серьезно:
     - Нет, но я хочу, чтобы они все время были с вами.
     - Опять опасность? Даже здесь?
     - Я ни в чем не уверен. Даже здесь.
     Вошел робот.
     - Сэр, ленч подан.
     Фастальф кивнул.
     - Прекрасно, Фэбер. Через несколько минут мы сядем за стол.
     - У вас много роботов? - спросил Бейли.
     - Совсем немного. Мы не соляриане, чтобы иметь десять  тысяч  роботов
на одного человека, но у меня их  количество  выше  среднего  -  пятьдесят
семь. Дом большой, он служит мне и офисом, и мастерской. Кроме  того,  моя
жена, когда она у меня есть, тоже должна  иметь  достаточно  места,  чтобы
быть вдали  от  моей  работы  в  отдельном  крыле,  которое  обслуживается
независимо.
     - Ну, из пятидесяти семи роботов, я думаю, вы можете выделить двух. Я
чувствую себя менее виноватым, что вы послали Дэниела и Жискара за мной на
Землю.
     - Уверяю вас, это был не случайный выбор, мистер Бейли. Жискар -  мой
мажордом и моя правая рука. Он был со мной с тех пор, как я стал взрослым.
     - Однако, вы послали его за мной. Я польщен.
     - Это мера вашей значимости, мистер Бейли. Жискар - самый надежный из
моих роботов, сильный и крепкий.
     Глаза Бейли стрельнули по Дэниелу, и Фастальф добавил:
     - Я не включаю в эти расчеты своего друга Дэниела.  Он  не  слуга,  а
достижение, которым я бесконечно горд. Он первый этого класса. В то время,
как доктор Сартон был его дизайнером и моделью, человеком которого...
     Он сделал деликатную паузу, но Бейли быстро кивнул и сказал:
     - Я понимаю.
     Ему не требовалось конца фразы со  ссылкой  на  убийство  Сартона  на
Земле.
     - В то время, как  Сартон  наблюдал  за  актуальной  конструкцией,  -
продолжал Фастальф, - я вел теоретические расчеты, чтобы  сделать  Дэниела
возможным. - Он улыбнулся Дэниелу, который благодарно поклонился.
     - Но был еще и Джандер, - сказал Бейли.
     - Да. - Фастальф покачал головой и  опустил  глаза.  -  Я,  наверное,
должен был оставить его у  себя,  как  Дэниела.  Но  он  был  вторым  моим
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14 15 ... 55
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама