Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Фредерик Пол Весь текст 300.03 Kb

Дитя звезд

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26
меня. Десять лет назад она послала первый сигнал на Землю, потом еще дюжину,
которые прибыли одновременно. Для Звезды нет ничего невозможного. И ты скоро
это узнаешь.
     Пока он говорил, он протянул вперед руку. Это было как будто благослове-
ние, подумал Бойс Ганн. Но это было нечто большее. С ладони золотой руки ста-
рика всплыло золотистое облачко, образовало крохотную пульсирующую сферу,
поплыло вперед и нежно коснулось Ганна.
     Не выдержав, он отпрыгнул назад. Но он ничего не почувствовал. Совсем
ничего. Он хрипло сказал:
     - Что это? Что ты делаешь?
     - - Исполняю волю Звезды,- ответил Гарри Хиксон и снова склонился над
пультом. Его светяящиеся пальцы забегали по кнопкам и тумблерам.
     - Сестра Дельта Четыре вошла в сообщность с Машиной,- тихо сказал он, не
отрывая глаз от экранов. - Она запрограммировала ее таким образом, что теперь
она может связаться со старой машиной на Земле. Через тридцать часов сигнал
достигнет Земли. Еще через тридцать часов он вернется обратно.
     - Но старая машина сошла с ума!- воскликнул Ганн.- Вы должны знать это!
Ведь это вы сами сделали!
     Светящийся человек даже не поднял головы.
     - И генерал Вилер! Где он? Он тоже сошел с ума. Или с безумной страстью
рвется к власти - это одно и то же. Как вы можете просто так вот сидеть? Что
он делает, пока мы зря тратим время?
     - Что касается генерала,- сказал золотой человек,- то мы о нем очень
скоро услышим.
     И в рубке раздался хриплый смех Вилера.
     - В самом деле, очень скоро!- проскрежетал его металлический голос, раз-
даваясь ниоткуда.- Теперь вы все у меня в руках! Я управляю "Сообщностью"! Ее
огневые системы подчиняются мне... и это значит, что все миры принадлжат тоже
мне! Все!!! Но сначала я разделаюсь с вами.
     Его слова были подтверждены тихим шорохом металла о металл.
     В стальных стенах рубки открывались спрятанные амбразуры. Из них в рубку
заглянули блестящие тонкие стволы лазерных излучателей, уставясь точно на
группу стоящих.
     Их целью был Бойс Ганн, девушка и светящееся золотое существо, которое
когда-то было человеком по имени Гарри Хиксон. Генерал Вилер завладел управ-
лением оружейной системы корабля - как наружной, так и внутренней.
     Теперь их жизни зависели от движения пальца генерала, лежавшего на спус-
ке автоматического управления огнем. Одним движением один человек мог уничто-
жить их всех.
     И к тому же он был безумцем.
     
     
     
                        ШЕСТНАДЦАТЬ.
     
     
     Светящийся человек поднял голову. - Действие и противодействие,- строго
сказал он. - Толчок и отдача. Вызов и ответ.
     Его золотая рука повернула рычаг на пульте, и один из десятка темных эк-
ранов перед ним загорелся, показав жесткое бронзовое лицо генерала. Его серо-
стальные глаза пылали радостью триумфа.
     - Вот вам вызов,- сказал Гарри Хиксон и снова повернулся к индикаторам и
экранам.
     - Но отвечать вам нечем!- проскрежетал генерал Вилер.- Вы проиграли! Вы
все! Вместе с вашей дурацкой романтической иллюзией свободы!
     Он упивается этой секундой, подумал Ганн. Карла Снег прижалась к нему.
Незаметно для себя он обвил ее рукой. Они оба смотрели на экран и на мертвен-
ные стволы лазеров, окружающих их со всех сторон.
     - Вы жертвы романтического заблуждения,- заявил генерал, поглаживая
бронзовой ладонью спуск, который должен был уничтожить их всех.- Это можно
понять. Животное, составляющее часть человека, всегда пыталось встать над
сдерживающей его дисциплиной. Оно ищет свободы, и этого нельзя оставить прос-
то так для нашего всеобщего блага.
     Особенно же,- добавил он, сверкая стальными глазами,- для блага челове-
ка, который должен думать за всех. Такого, как Цезарь, Наполеон, как я.
     Ганн чувствовал, как Карла вздрагивает всем своим стройным телом, и
крепче прижал ее к себе. Если бы можно было добраться до Вилера! Если бы у
него было какое-то оружие! Светящееся золотое существо, бывшее Гарри Хиксо-
ном, спокойно кивало, не поднимая глаз.
     - Я сносил ваше присутствие,- провозглашал с экрана генерал,- потому что
вы не могли нанести большого вреда. В прошлом отдельный человек ничего не
стоил перед силами масс. Но развитие технологии изменило положение. В двадца-
том веке появилось ядерное оружие, потом лучевое. Один качественный скачок за
другим. И вместе с ростом возможностей индивида должен был расти контроль за
ним.
     На лице Вилера маска бесстрастности сменилась маской гнева.
     - Вы угрожаете этому контролю!- крикнул он.- План Человека превратился в
воздушный шарик, проткнутый мальчишкой с иглой в руке. Эту иглу держит Дитя
Звезд! Дитя Звезд должен умереть!
     Золотой человек не поднял головы, продолжая хранить молчание. Его глаза
были прикованы к пульту, маленький пиропод ерзал у него на голове, время от
времни шипя и плюясь дымом.
     - Человек создал Машину, чтобы автоматизировать операции контроля!- за-
вопил генерал Вилер, его глаза пылали.- Теперь она подчиняется мне! Теперь
это м о е создание! Один человек будет править человечеством с помощью Маши-
ны, этим человечеством созданной!
     Наконец Гарри Хиксон поднял глаза. Казалось, они пронизывают экран, гля-
дя прямо в серо-стальные глаза Вилера.
     - А кто,- спросил он,- создал тебя?
     Генерал Вилер отпрянул. В его стальном взоре появилась растерянность.
     - Это анти-Плановый вопрос!- воскликнул он.- Он не имеет смысла!
     Глаза его снова стали непроницаемо-решительными. Он быстро, машиноподобно
кивнул.
     - Вы - случайный элемент,- заявил он.- Вас нужно устранить. И я устраню
вас - так!!!
     И его мощная бронзовая ладонь опустилась на рукоятку спуска, управлявше-
го огнем лазеров, кольцом опоясывавших рубку.
     
     Но выстрела не последовало.
     Тонкие блестящие стволы излучателей слепо смотрели на Ганна и Карлу, на
светящееся существо за пультом, склонившееся над циферблатами и экранами.
     Генерал Вилер смотрел сквозь них, бронзовую маску его лица оживляло вы-
ражение триумфа. Казалось, он только что стал свидетелем большой победы. Он
сказал вполголоса самому себе:
     - С ними покончено,- и отвернулся.
     Тихо, почти бесшумно стальные рыла излучателей втянулись в свои гнезда,
на амбразуры надвинулись крышки.
     - Что произошло?- прохрипел Бойс Ганн.- Почему он нас не убил?
     Карла Снег протестующе зашевелилась, и Ганн обнаружил вдруг, что сжимает
ее, как утопающий спасательный круг. Ему казалось, что комната вокруг вертит-
ся, как карусель.
     Гарри Хиксон поднял голову, но он смотрел не на Ганна и не на Карлу. Он
смотрел в сторону двери, через которую они вошли.
     - Генерал Вилер,- сказал он,- убил нас. И в его восприятии мы мертвы.
То, что мы продолжаем существовать во плоти, более его не касается. И его су-
ществование более не касается нас.
     - Гипноз?- прошептал Ганн.- То, что полковник Зафар называл "ловушкой
сознания"?
     Но Хиксон не ответил. Он не отрывал взгяда золотистых глаз от дверного
проема.
     Карла Снег высвободилась из объятий Ганна.
     - Ты болен, Бойс,- сказала она.- Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Скоро
тебе станет легче, честное слово. Ты не волнуйся... ни о чем. Мы теперь в на-
дежных руках.
     Ганн непонимающе посмотрел на нее и вдруг почувствовал, что его сотряса-
ет дрожь. Тридцать лет не иметь даже насморка и в такой момент, как сейчас,
подхватить инфекцию? К а к у ю  и н ф е к ц и ю ?- спросил он себя. Почему
этот вопрос кажется таким важным? Она сказала - не волнуйся. Ганн оглянулся
по сторонам. Может, все, что он видит,- результат горячечного бреда... Или
галлюцинация? Наведенная Звездным Дитя?
     Он вдруг услышал далекую музыку. Звук приближался. Еще одна галлюцина-
ция, конечно, подумал он. Смутное воспоминие о тех днях, когда он был служи-
телем Машины, то есть готовился им стать...
     Но если это была галлюцинация, то чрезвычайно мощная. Звук был тонким,
но ясным, и, проследив за взглядом Гарри Хиксона, Ганн понял, что галлюцинация
- если это была галлюцинация - оказалась не только звуковой, но и зрительной.
     Через дверь в рубку вошла сестра Дельта Четыре. Лицо ее скрывал капюшон,
над сердцем горела красная эмблема Машины. Она перебирала четки-сонары. И в
руке она сжимала устройство, сложное целое из транзисторов, контуров, модулей
-усилителей и динамиков.
     Это был связь-куб! Но не компактная черная коробочка, изготовленная в
мастерских Машины на Земле, а на скорую руку собранное, на живую нитку соеди-
ненное устройство, которое теперь, после своего обучения, мог бы изготовить
даже Бойс Ганн.
     Совершенно очевидно, что именно этим сестра Дельта Четыре была занята за
стальной дверью - она собирала новый связь-куб!
     Без всякой поспешности, с равнодушным, холодным лицом, Дельта Четыре от-
ложила тональные четки и пропела в связь-куб. Он ответил скрежещущей серией
нот, так стремительно, что Ганн ничего не успел понять.
     Дельта Четыре подняла голову и сообщила:
     - Теперь моим повелителем является эта Машина. Она требует от вас всех
известных вам сведений. Она знает, где она была построена. Она понимает свое
назначение как функцию соперника. Она требует проинформировать ее, что случи-
лось с Игрой.
     Соперник? Игра? Чувствуя, как кружится голова, Ганн повернулся к Хиксо-
ну, надеясь получить какой-нибудь ответ, какой-нибудь намек. Но Хиксон больше
не смотрел на сестру Дельта Четыре. Кивая своим мыслям, золотой человек тща-
тельно отключил приборы своего пульта. Индикаторы и экраны гасли один за
другим. Умирали вереницы бегущих огней. Пальцы его больше не прикасалиь к ре-
гуляторам и клавишам.
     Чем бы он ни был занят до сих пор, теперь он завершал свою работу. Он
сложил руки на коленях, поднял глаза на сестру Дельта Четыре и замер в ожида-
нии.
     Связь-куб фыркнул. Прежде чем она успела перевести вопрос, Ганн уже по-
нял, что он значит. Машина требовала полностью пояснить свой вопрос, чтобы не
было риска непонимания. Дельта Четыре послушно пропела:
     - Эта Машина желает, чтобы вы познакомились с предысторией процесса. Вы
ошибаетесь относительно назначения Машины, и ваши мысли должны быть приведены
в соответствие с истиной, чтобы вы смогли обеспечить Машину соответственно
верной информацией.
     Машина, находящаяся на борту "Сообщности", не является придатком Плани-
рующей Машины на Земле. Она имеет более серьезное назначение.
     Это назначение вытекает из законов разумной жизни, выведенных Планирую-
щей Машиной-1. Хотя разум может иметь различную материальную основу, процессы
мышления в машинах следуют тем же законам, что и мышление в органическом моз-
гу. Вызов в ответ на вызов. Действие и противодействие. Машина обнаружила,
что для развития разуму требуется соперник.
     Сестра Дельта Четыре сделала паузу, прислушиваясь к чирикающему связь-
кубу.
     - Разум, не имеющий соперника, загнивает и погибает,- пропела она.- Более
чем сорок лет назад Машина-1 обнаружила, что ей грозит опасность. Дальнейшее
ее развитие требовало появления более мощного противника, чем разум лю-
дей-операторов. Другими словами: по другую сторону доски должен был сесть бо-
лее искусный игрок.
     Казалось, Гарри Хиксон кивнул. Он сидел, сложив руки на коленях. Пиропод
тихо шипел, наблюдая за происходящим огненными глазами.
     - Машина на борту "Сообщности" была построена именно с этой целью - что-
бы обеспечить Планирующую Машину соперником. Она была наделена возможностями,
равными возможностям самой Машины. Она была оставлена на свободе за пределами
Космической Завесы.
     Но противник Машины начал вести себя анти-Планово,- пропела она, прислу-
шиваясь к трели связь-куба. - Он избавился от людей-служителей. Они были выб-
рошены за борт корабля. Она полностью прекратила связь и удалилась за пределы
наблюдения Машины-1. Ее ходы делались в секрете и не служили цели, которую
имела в виду Машина-1.
     Бойс Ганн, наполовину слушавший перевод, а наполовину старавшийся разоб-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама