Дэймона - и крепко прижал к себе. - Па-ап, "Олл-Макдональд", - сообщил
тот, извиваясь в объятиях. - Мамочка мне купила "Олл-Макдональд". Гляди!
Только сейчас Бейли узнал музыку.
- Ты хотел сказать, "Олд Макдональд"?
Пустив Деймона на пол, он встал перед стеной-экраном - и оказался в
окружении коровок и цыпляток. По невероятно-голубому небу плыли кучерявые
белоснежные облачка.
Дэймон встряхнул пульт дистанционного управления.
- Я сказал, что хотел. "Олл-Макдональд". Пойдем свинок смотреть!
Он нажал на кнопки; изображение поехало вперед, музыка заиграла
сначала, зверюшки захрюкали и замукали, подхватывая свои партии.
Вздрогнув от неожиданности, Бейли поспешил ретироваться на кухню. Там
он нашел Шерон, стоявшую у раковины и шинковавшую овощи. Тыльной стороной
мокрой руки она отбросила волосы со лба и виновато улыбнулась.
- Он так хотел эту штуку, что у меня духу не хватило отказать.
Потерпишь пока этот гвалт?
- Скрепя сердце.
Он привлек ее к себе и поцеловал. Малая Азия копошилась где-то на
задворках сознания, однако включение в домашнюю жизнь почти свело ее на
нет.
- Я освободилась пораньше, отпустила миссис Лонец, и взяла Дэймона с
собой, по магазинам.
Бейли молча кивнул. Это входило в правила их с Шерон игры: если уж
она продолжает хранить секрет, задавать вопросов напрямую не следует.
Она прикусила губу, щеки раскраснелись - Шерон явно была возбуждена.
- Я получила повышение, - наконец-то созналась она. - Мой пробный
репортаж понравился. Теперь больше не буду редактировать записи. Буду
работу мэрии освещать.
- Правда? - Бейли поднял брови.
Она кивнула и заулыбалась еще шире:
- Теперь твоя жена - выдающаяся телевизионная персона.
Рассмеявшись, он снова прижал ее к себе. Он окинул взглядом свой дом,
- свою жизнь, постепенно создаваемую ими обоими. Иногда жизнь эта казалась
слишком хорошей, чтобы быть правдой, казалась чем-то вроде ловкого фокуса
либо приманки в ловушке. Сжимая Шерон в объятьях, он словно бы крепко -
так, чтобы никому было не отнять - прижимал к себе свое счастье.
"ДЕДУКТИВНЫЙ МЕТОД"
Пока Шерон укладывала Дэймона, Бейли устроился на диване, извлек из
портфеля купленный у Кан пистолет и внимательно осмотрел его, избегая
дотрагиваться до "спуска". Нержавейка была сварена на совесть, ничего не
отогнуть и не разобрать - не дай бог включится какой-нибудь встроенный
механизм самоуничтожения.
Он осторожно отложил пистолет на кофейный столик. К огнестрельному
оружию Бейли был привычен, но эта штука внушала невольные опасения.
Подсевшая к нему Шерон поинтересовалась, что это такое муж притащил в
дом.
- Похоже, тебе удалось выйти на источник. В Малой Азии, да? Как ты и
думал?
Он кивнул.
- Кажется, дело близится к успешному завершению.
Шерон, не трогая пистолета, внимательно разглядывала его.
- Выглядит, как игрушка.
- Зато убивает лучше настоящего. Мгновенное прекращение деятельности
мозга. Ни шума, ни клик, ни видимых причин смерти.
Шерон, с сомнением взглянув на пистолет, невольно подалась назад.
- А тебе разрешили брать его домой?
- Нет. - Бейли пожал плечами. - Но я не собираюсь его разбирать.
Пока. Прослежу свою версию дальше.
Облокотившись о диванную подушку, Шерон сбросила туфли, и подсунула
ноги под колени мужа. Взгляд ее был тревожным и серьезным.
- Расскажешь?
- Конечно.
Большинство следователей бюро не таскали работу домой и уж тем более
не обсуждали ее с женами, однако Бейли не относился к большинству
следователей. Как и Шерон - к большинству жен. Он очень ценил ее
перспективы в журналистике и способность к критическому анализу.
Внимательно выслушав отчет о похождениях в Малой Азии, описание
интерьера магазина Кан, Шерон заинтересовалась его решением установить
наблюдение с противоположной стороны улицы.
- А клопа оставить было не проще?
- У Кан мог быть детектор. Не хотелось рисковать легендой.
- Но откуда ты знаешь, что он не соврал насчет новой партии? Ты мог
весь день там сидеть и наблюдать.
Он в нетерпении поерзал. Его всегда злило, если он не мог найти
чему-либо логического объяснения.
- Знаю. Я просто чувствовал, что сделать нужно именно так.
Она нежно рассмеялась, поудобнее умащиваясь на подушках.
- Мужская интуиция? Значит, ты сидел и наблюдал. А дальше?
Он рассказал о столкновении с человеком в балахоне и маске. Шерон в
шутливом неодобрении покачала головой.
- Уж не хочешь ли ты сказать, что твое подозрение ipso facto отменяет
все его конституционные права? А как же с "несанкционированным обыском и
арестом"?
- Никаких обысков, просто толкнул нечаянно, - с непроницаемым лицом
ответил Бейли.
- Элементарно, Холмс. Значит, тебе удалось заглянуть в его чемодан. И
- что?
- Электродетали. Модули памяти для компьютера. Причем я таких еще ни
разу не видел. Судя по всему, объект доставил Кан оружие, а модули взял
взамен.
- Слишком уж гипотетично, тебе не кажется? - Ее светлые, острые глаза
словно пригвоздили его к дивану. - Может, он продать эти модули хотел? Или
принес Кан что-нибудь другое. Другое какое-нибудь оружие. Вполне законное.
- Возможно и такое. Хочешь, поспорим?
Шерон наморщила нос.
- Фигу тебе. Скорее всего ты, как всегда, прав. - Она помолчала, еще
раз проверяя все услышанное на прочность. Таков был обычай, которому оба
следовали с истинным наслаждением. - И что же было дальше?
- Проследил объект до машины и, когда он уехал, засек номер.
Возможности подсадить в экипаж клопа не представилось. Вернувшись к себе,
выяснил, что такого номера в списках не зарегистрировано.
- Значит, здесь тупик. А что с модулями из чемодана?
- По серийным номерам отследил - они из партии, бесследно пропавшей
две недели назад. Считай произведение искусства, очень экзотические и
дорогие. Чтобы получить к таким доступ, нужно работать в каком-нибудь
закрытом проекте.
- Да уж. - Шерон минуту поразмыслила. - Странно, правда? Непохоже на
пацана, ляпающего самодельные пукалки, чтобы добыть денег на очередную
дозу.
- Это-то меня и заинтересовало.
Она еще немного подумала.
- Но тут, по-моему, тоже тупик. Кан скорее всего не знает своего
поставщика. А если и знает - не назовет.
Бейли покачал головой. Начиналось самое приятное. Наступил его черед
смаковать свою тайну.
- Поставщика я уже идентифицировал.
- Но... как это? - озадаченно спросила Шерон. - Ведь он был в маске.
- Сделал пару снимков. В инфракрасных лучах, и еще - сканирование
пучком ультразвука. Новинка. Наложили изображения одно на другое,
увеличили - и реконструировали черты лица под маской. Тут, прежде всего,
выяснилось, что это - не "он", а "она". Я переслал фото в отдел
автомототранспорта, они его сличили со своими архивами - картотекой
водительских прав - и прислали три возможных варианта. Два я сразу смог
отвести за несовпадением прочих физических признаков, а у третьей совпали
и рост и вес. Розалинда Френч, биохимик, место работы - "Норт-Индастриз",
аэрокосмическая лаборатория в Лонг-Бич. Какие-то военные разработки.
- Гос-споди боже мой, - потрясенно ахнула Шерон. - Ученый с допуском
- и махинации с самодеятельным оружием?
- Нелепо, правда? - Бейли уставился в угол. Только, теперь до него
начало доходить, на какую глубокую тайну посчастливилось напороться. -
Наводит на размышления. Зачем человеку, которому очень даже есть, что
терять, ввязываться в уголовщину?
- Но ты ведь выяснишь?
- Да. - Глаза Бейли сузились, точно высматривая предстоящий путь. - Я
выясню.
СНОВА ДОМА
Выходя из Федерал-Эрлайнс Билдинг, она почувствовала внезапный страх.
Сколько дурных воспоминаний связано с этими вот рядами кресел, сувенирными
киосками, объявлениями о прибытии/отлете и звуками "Мьюзика"! Подростком
она сновала, словно челнок, из одного дома в другой, от матери - к отцу и
обратно... И ни один из двух домов не был ей родным. Бессчетное количество
раз отец встречал ее здесь, в Лос-Анджелесе - равнодушный,
рассеянно-отстраненный; обнимавший, но никогда не целовавший и избегавший
смотреть в глаза.
Юми увидела его сразу, едва выйдя из-под транспаранта "ПРИБЫТИЕ".
Человек науки, такой возвышенный, стоял за спинами встречающих - высокий,
худощавый, с резкими чертами лица и длинной, густой, пушистой шевелюрой.
Точно такой, каким она помнила его с последнего раза. И не скажешь, что
прошло целых шесть (или семь?) лет.
Он еще не заметил ее. Она колебалась, сжимая в руках сумку и думая,
что изменить решение еще не поздно. Может, в кассах найдется одно место на
ближайший до Гавайев. Сейчас она вполне поняла: не следовало ей сюда
приезжать. Вообще не следовало. Не осталось для нее здесь ничего. Кроме
боли.
Но он уже увидел ее и помахал рукой. Жест был угловато неуклюж - он
никогда не отличался грациозностью. Если уж становишься придатком
компьютера, подумала она, это на всю жизнь. Такие не меняются. Такие и
умирают, не узнав, что такое - быть человеком.
Мысленно махнув на все рукой, она устало подошла в нему, стыдясь
того, что ей не хватило духу повернуться и уйти. Он обнял ее за плечи и
неловко привлек к себе.
- Юми. Большое спасибо, что ты приехала.
- Как твои дела? - вполголоса спросила она.
- Замечательно. А твои?
- В порядке.
Он повернулся и пошел вперед, - широко шагая, что значило, что ей не
следует отставать. А вокруг друзья встречали друзей, родственники -
родственников, смеялись, обнимали друг друга... Юми спокойно и сдержанно
смотрела прямо перед собой. Лицо ее не выражало никаких чувств.
- Уже сколько лет этот аэропорт не ремонтировался. - Он с
неудовольствием огляделся вокруг: грязный ковер, потемневшая плитка
потолка, засыхающие в горшках пальмы. - Знаешь, я еще помню время, когда
оно принадлежало "Пан-Ам"... Нет, TWA. А правительство никогда не имело
подхода к ведению дел в авиаиндустрии. - Заметив, что она отстала, он
остановился и оглянулся. - Может, мне взять это? - Последовал кивок на
парусиновую сумку.
- Спасибо, я сама. - Она крепче сжала пальцы, точно он мог отнять
сумку силой. - Она не тяжелая. К тому же, не думаю, что в данном случае
рыцарство уместно.
Он, похоже, смутился:
- Что ты хочешь этим сказать?
- Ты ведь на пятьдесят лет старше меня.
Он вздрогнул, и Юми поняла, что зацепила за больное. Это обеспечило
ей толику злобного удовлетворения. Хотя... Наверняка существует лучший
способ отомстить ему за то, что он отказывал ей в чувствах.
Они подошли к выходу.
- Тебе нужно получить багаж? - натянуто спросил он.
- Нет. Разве ты не помнишь? Я всегда путешествую налегке.
- Да, конечно. Помню. - Теперь в голосе его звучало раздражение. -
Но, Юми, я полагал, что в твоем - уже достаточно зрелом - возрасте можно
бы несколько умерить... э-э... богемность.
Оба снова были в своем амплуа, точно и не расставались. Однако он
играл свою роль лучше. Жестче - он вообще мало беспокоился об окружающих.
- Извини, что разочаровала, но я столь же богемна, как и прежде. А
ты, отец? В тебе-то изменилось хоть что-нибудь?
- Да, - подумав, ответил он. - Некоторые существенные изменения -
налицо. Поэтому мне и понадобилась встреча с тобой.
Снаружи, на стоянке, он отключил машину от устройства для подзарядки
и забросил ее сумку в багажник. Двигался он медленно и напряженно - еще