Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Айзек Азимов Весь текст 204.78 Kb

Убийство в Эй-Би-Эй

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18
убить снова. А ночью я говорил о чем-нибудь, связанном с убийством?
     -  Почти  нет,  только  под  конец,  когда  уже  засыпали.  Вы  вдруг
приподнялись, сели и сказали: "Эта ручка, я не должен был  делать  этого".
Потом протянули руку, я взяла ее, вы расслабились и заснули.
     Сара вымыла посуду, а я вспомнил, что еще не чистил зубы и не брился,
и отправился в ванную комнату. И вот, когда я чистил зубы, у меня возникла
четкая мысль  -  вторично,  потому  что  впервые  она  появилась,  видимо,
накануне вечером, когда удар головой  тряхнул  меня  и  мысли  мои  начали
сумбурно растекаться, выйдя из проторенного круга, в котором они вращались
в течение полутора дней. Я закричал, но рот  был  полон  зубной  пасты,  и
понять меня было трудно. Сара с тревогой спросила:
     - В чем дело, Дэрайес? Что случилось?
     Я прополоскал рот и спросил:
     - Когда я говорил о ручках, как я сказал "ручки" -  во  множественном
числе или "ручка" - в единственном?
     Она беспомощно развела руками:
     - Не помню точно.
     - Мог я сказать: "Она там не должна была лежать"?
     - Может быть, -  сказала  она  с  сомнением.  -  Вы  уже  засыпали  и
выговаривали слова не очень четко.
     - Я должен был сказать именно так, - заявил я. - Готовы идти, Сара?
     Мы быстро поймали такси, и, пока ехали до отеля, я спросил:
     - Сделаете для меня кое-что?
     - Что именно?
     - Мне сказали, что полиция  составила  полную  опись  вещей  Джайлса,
находившихся в номере, и  что  ваша  служба  безопасности  получит  копию.
Можете вы так устроить, чтобы я на нее взглянул?
     -  Мне  придется  попросить  у  Тони  Марсольяни,  -  сказала  она  в
замешательстве.
     - Не просите у него. Пусть кто-нибудь  из  его  подчиненных  перешлет
вам. Если Марсольяни узнает, что это нужно мне, он никогда вам не покажет.



                           2. НЕЛЛИ ГРИЗУОЛД. 10.15

     В отеле мы расстались, бодро помахав друг другу рукой.  Я  знал,  что
увижу ее снова.
     Я поднялся на эскалаторе и подошел к киоску  "Хэкьюлиз  Букс".  Нелли
там не было, и меня охватила паника. Я с беспокойством спросил у  девушки,
сидевшей в киоске:
     - Не знаете ли, где мисс Гризуолд?
     И она ответила:
     - Сейчас придет.
     Я увидел ее издали - хорошо разыскивать высокого человека!
     - Нелли! - помахал я ей.
     - Дэрайес! Как дела? Вам еще не надоел этот праздник жизни?
     - Начинает надоедать.. Послушайте, Нелли, мне надо еще кое-что узнать
о Джайлсе Диворе. По поводу случая с автографами.
     - Я рассказала вам все, что знаю
     - Одна подробность. Помните, он отшвырнул красную ручку, когда кончил
писать. Ту, которую вы ему дали.
     - Да. Но я не подобрала ее. Она вам нужна?
     - Нет, она мне не нужна. Но когда вы дали ее  Джайлсу,  он  держал  в
руках другую ручку, ту, которая перестала писать, то есть вторую ручку,  в
которой кончилась паста, - ваша была уже третья.
     - Да.
     - Так вот вопрос заключается в следующем: что  он  сделал  со  второй
ручкой, когда вы дали ему третью? Выбросил, положил перед  собой  или  еще
что-нибудь?
     - Хм, разве упомнишь такое? Нет, он не бросил ее. Он  увидел,  что  я
подхожу... Вспомнила - он положил ее себе в карман.



                           3. САРА ВОСКОВЕК. 10.50

     Теперь обратно к Саре. Я быстро вошел к ней в кабинет.  Она  говорила
по телефону. Я приготовился ждать, но она подтолкнула  ко  мне  ксероксную
копию, лежавшую на столе.
     - Уже? - спросил я одними губами.
     Она кивнула и продолжала говорить.
     С  бьющимся  сердцем  я  взял  список  одежды   и   разных   мелочей,
принадлежавших Джайлсу, и быстро пробежал его. Не нашел  и  перечитал  его
медленнее, потом еще раз. В списке ручки не было.
     Все сходилось, но мои построения не были  неопровержимыми,  никто  не
поверит мне, пока я не смогу представить нечто бесспорное, а чтобы сделать
это...
     Сара кончила говорить по телефону, а я даже не заметил.
     - Дэрайес, - позвала она.
     Я поднял глаза:
     - Простите.
     - Это то, что вы хотели? Я попросила, и мне ту же прислали. Ну как  -
о'кей?
     - И даже более того. Я знаю, кто убил Джайлса.  Какого  вы  мнения  о
Марсольяни?
     - Как о главе службы безопасности?
     - Да.
     - Он здесь работает уже десять лет, и,  насколько  мне  известно,  им
довольны.
     - А как насчет его честности?
     - Что насчет честности?
     - Он не преступник? Он не может быть замешан в афере с наркотиками?
     Она посмотрела на меня, как на сумасшедшего:
     - Он? Ни за что.
     - Тогда я рискну. Не знаете, Сара, номер 1511, в котором жил  Джайлс,
еще свободен?
     Она позвонила по телефону и, выяснив, сказала:
     - Мистер Дивор зарезервировал его до  сегодняшнего  дня,  но  сегодня
кто-то должен въехать, возможно, часа в три.
     Я посмотрел на часы - начало двенадцатого.
     - Думаю, что успею. Мне надо повидать Марсольяни.
     - Я попытаюсь вызвать его сюда.
     - В этом нет надобности. Я предпочел бы спуститься  вниз  и  зайти  к
нему без предупреждения. Вы не могли бы проводить меня туда?
     Она вдохнула:
     - Я знаю, где их помещение, но я не могу отойти от телефона.
     - А больше некому?
     Она вышла в приемную и поговорила с секретаршей.
     - Джинджер вас проводит... Вы будете осторожны, Дэрайес?
     - Конечно, я буду осторожен, Сара. Только бы повезло.



                         4. ЭНТОНИ МАРСОЛЬЯНИ. 11.20

     Когда я увидел Марсольяни с его жилеткой и  полупотухшей  сигарой,  я
почувствовал сильный удар сердца. Он говорил по телефону.  Дверь  не  была
заперта, и я вошел и сказал:
     - Продолжайте. Я подожду. Я Дэрайес Джаст.
     Вначале он  как  будто  удивился,  потом  на  лице  его  изобразилось
недовольство.
     - Знаю, кто вы, - проворчал он, - но как вы видите, я занят.
     - Я подожду.
     - Я все время буду занят.
     - Мне надо всего полчаса, и я бы предпочел не связываться с полицией.
Он только взглянул на меня из-под опущенных век, но не  стал  выгонять,  а
сказал в трубку:
     - Знаете что, перезвоните мне по этому вопросу позднее.
     Положив трубку, он повернулся ко мне и сказал:
     - Что вы хотите? Только быстрее.
     - Дайте мне две минуты и не прерывайте меня, - сказал я. -  У  вас  в
отеле существует проблема наркотиков. Я об этом знаю, и вы об этом знаете,
так что нет смысла это скрывать, будем исходить из этого.  Я  могу  решить
ее. Если вы поможете мне сейчас и  мы  добьемся  толка,  можете  приписать
заслуги себе - мне слава не нужна, - и это будет выгодно отелю.
     Он посмотрел на  меня  оценивающе  и  аккуратно  загасил  сигару,  от
которой исходило зловоние.
     - Вы просите о помощи. Какой помощи?
     - Я хочу расставить ловушку для убийцы, если  вы  поможете  мне.  Для
этого мне нужны двое - вы и ваш сотрудник Майкл Стронг. Именно  мы  втроем
находились в номере Джайлса после того, как я обнаружил труп,  и  если  мы
втроем сейчас поднимемся туда и вы дадите мне  15  минут,  не  больше,  то
убийца будет у нас в руках. Если же я ошибаюсь, я просто уйду и забуду  об
этой истории. Полиция в любом случае не будет замешана.
     - Вот как? - возмутился он. - Вы просто забудете об  этом?  Имейте  в
виду, если вы заставите меня подняться в номер  и  вся  ваша  сумасбродная
затея окажется пшиком, то вы не просто уйдете. Я помогу  вам  вылететь  из
этого здания с треском.
     - Я даже не буду сопротивляться, - сказал я. - Договорились?
     Я ждал ответа, наверное, целую минуту. Наконец он спросил:
     -  Хотите,  чтобы  мы  все  поднялись   вместе   или   чтобы   Стронг
присоединился к нам в номере?
     - Все вместе, - быстро ответил я, - но я не хочу, чтобы мы  поднялись
через вестибюль или этажи, где расположены залы, поэтому не можете  ли  вы
вызвать Стронга сюда, и  потом  поднимемся  вверх  на  лифте,  на  котором
мертвых спускают вниз.
     - Чтобы никто не знал, что мы находимся  в  номере?  И  тогда  убийца
явится к нам?
     - Дайте мне 15 минут, больше мне ничего не надо.



                          5. ЭНТОНИ МАРСОЛЬЯНИ. 11.30

     Майкл Стронг был вызван в подвал по рации. Войдя в комнату, он увидел
меня и остановился в  полном  изумлении.  Его  бесцветные  брови  поползли
вверх.
     Марсольяни сказал:
     - Вот что, Стронг, нам нужна ваша  помощь.  Мы  сейчас  поднимемся  в
номер 1511 и...
     - Это туда, где человек упал в ванне?
     - Да. Вот этот субъект уверяет, что, если мы зайдем туда  и  подождем
15 минут, кто-то войдет и сознается, что он убил того человека. Дадим  ему
15 минут, но, если ничего не произойдет, я хочу, чтобы вы  его  увели,  да
побыстрее, потому что, если вы этого не сделаете, я его прикончу.
     - Пошли, - сказал я, стараясь, чтобы мой голос не дрогнул (бог мой, а
что если я ошибаюсь?). - К полудню покончим с этим делом.
     Стронг ничего не сказал, и глаза его были совсем пустые  и  в  то  же
время смотрели враждебно. Меня это не удивляло.
     В полном молчании мы поднялись  на  грузовом  лифте  на  15  этаж,  и
Марсольяни открыл дверь номера служебным  ключом.  Взглянув  на  часы,  он
сказал:
     - 11.42. Вы располагаете временем до 11.57, ни секундой больше.
     - О-кей. Вы не могли бы оставить дверь  незапертой,  чтобы  тот,  кто
придет, не стал взламывать замок.
     - Хорошо, - сказал он и закрыл дверь, но не запер.  Потом  подошел  к
письменному столу, прислонился к нему и, не спуская глаз с двери,  сказал:
- Осталось 14 минут.
     Майкл Стронг стоял возле кровати и смотрел на дверь как завороженный.
И я смотрел в ту же сторону, стоя спиной к проклятой ванной.
     Марсольяни тихо проговорил:
     - Десять минут.
     Я сказал еще тише:
     - Не обязательно отсчитывать.
     Капля пота выступила у меня на виске и потекла по щеке.  Конечно,  мы
не включили кондиционер, я не хотел, чтобы его шум заглушал другие звуки.
     Прошло еще несколько минут. Я пошарил в  кармане  пиджака  и  вытащил
листок бумаги. Это была краткая программа работы съезда.
     - Одолжите мне ручку ни минуту, - попросил я Стронга шепотом.
     - Что? - спросил он в полный голос.
     Я подал знак, чтобы он говорил потише.
     - Осталось всего пять минут. Дайте мне, пожалуйста, вашу ручку.
     Напряжение настолько  возросло,  что  мы  все  пребывали  в  каком-то
нереальном мире, на что я рассчитывал. Стронг кивнул, откинул  левую  полу
пиджака и выбрал из внутреннего кармана одну из трех ручек.
     - Не эту, - сказал я настойчиво. - другую.
     - Что? - спросил он, протягивая ту ручку, которую вынул.
     - Другую, - прошептал я, - другую.
     Он стоял, замерев от удивления, и в этот момент я  рванулся  к  нему,
вытащил из его кармана  одну  из  оставшихся  ручек  и  перевалился  через
кровать на другую сторону.
     Напряженное ожидание сделало свое дело, и Стронг  потерял  над  собой
контроль. Он злобно закричал:
     - Отдайте ее, отдайте мою ручку!
     - Почему? - крикнул я. - Что у нее внутри?
     Он обогнул кровать, но я перевалился через нее обратно.
     К тому времени Марсольяни очнулся и взревел:
     - Что вы делаете, Джаст, черт побери?
     - Ручка у меня, - крикнул я, не спуская глаз со Стронга, - и  я  хочу
ее развинтить. Подержите его!
     До Марсольяни начало доходить, что происходит, и, когда Стронг  снова
кинулся ко  мне,  он  натолкнулся  на  мощную  грудь  Марсольяни,  который
молниеносно схватил его, крутанул и завел ему локти за спину.
     - Берегитесь, чтобы он не ударил вас ногой, - сказал я.
     - Не двигайтесь, Стронг, - приказал Марсольяни.  -  Что  там  у  вас,
Джаст?
     - Я развинчиваю ручку, - сказал я, держа ее над столом шариком вниз.
     Две секунды, которые  мне  для  этого  понадобились,  показались  мне
самыми долгими в моей жизни, так я волновался, что ничего не обнаружу.
     Ручка раскрылась, и на стол посыпался белый порошок.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама