на пистолетные выстрелы, однако они были едва различимы в нарастающем реве
еще взрывавшихся бочонков с порохом. Затем с грохотом и скрипом огромные
мачты обрушились на палубу, корежа и круша борта, корабельные надстройки и
людей.
Палуба, на которой стоял Шэнди, накренилась к корме, и едва Шэнди
успел это заметить, как крен стал еще более ощутимым. Бросив пистолеты, он
на четвереньках добрался до леера и ухватился за стойку.
Он посмотрел на уходящую под воду корму, однако разорванные, дымящиеся
паруса и дым не давали возможности разглядеть все хорошенько. Труп
капитана Уилсона скатился в воду, и на глазах Шэнди за ним последовал один
из дуэльных пистолетов. Шэнди слышал, как из-под досок палубы со свистом
рвется наружу горячий воздух, а вокруг все стоял дробный перестук падающих
с неба обломков дерева и металла.
Кто-то дернул его за руку, и, повернувшись, он увидел Дэвиса в
изодранной куртке офицера. Тот стоял, перекинув ногу через леер, и что-то
кричал. Слов Шэнди разобрать не мог, но понял, что Дэвис зовет его за
собой, и послушно полез через леер.
На морской зыби колыхалась "Дженни", ее связывал с корветом теперь
лишь один канат. На глазах у Шэнди один из пиратов рубанул по нему саблей
и прыгнул с задранного носа корабля, поднявшегося над водой уже футов на
тридцать.
- Прыгай! - завопил Дэвис, сильно толкнув Шэнди в спину, и тут же
последовал за ним сам.
Первые несколько минут на борту "Дженни" были кошмаром. Всего лишь
дюжина мужчин, половина из которых были ранены, изо всех сил спешили
поднять паруса, продранные и наполовину обгоревшие от выстрелов корвета,
чтобы набрать скорость и отплыть прежде, чем корвет пойдет ко дну; в
образовавшемся водовороте перевернулся бы и более крупный корабль, чем
"Дженни".
В конце концов, когда обреченный корабль до половины ушел под воду,
задрав нос, а две перегруженные шлюпки успели отплыть примерно на тридцать
ярдов к югу, грот "Дженни" наполнился ветром, и шлюп наконец принялся
набирать скорость. Они были уже в ста ярдах от корабля и шли все быстрее и
быстрее на юго-восток, когда военный корабль, дохнув последним облаком
серого дыма, скрылся под водой, подняв белый вал водоворота.
- Так держать, - приказал Дэвис рулевому. - А мы сейчас подсчитаем
потери, - устало сказал он, облокачиваясь о леер. Под загаром его лицо
заливала смертельная бледность и похоже было, что он едва держится на
ногах. Скэнк прикрутил удерживающий джиб канат к кофель-нагелю и упал
грудью на планшир, ловя ртом воздух.
- Как же... черт побери... мы выбрались живыми?
Дэвис хмыкнул и махнул в сторону сидевшего на корточках Шэнди. Того
била дрожь, скорее от шока, чем от мокрой одежды.
- Ты что, все еще не понял? Наш парень Шэнди втерся в доверие
капитану, заговорил ему зубы и, как только представился случай, пристрелил
его.
В ошеломленной тишине, которая последовала вслед за этим заявлением,
Шэнди отвернулся и стал глядеть назад, туда, где всякий раз, когда волна
приподнимала корму "Дженни", еще виднелись на зеленых волнах обломки
корвета.
Забыв об усталости, Скэнк пробрался на корму, перепрыгивая через трупы
и лавируя между завалами.
- Правда?! - переспросил он голосом, внезапно осипшим от переполнявших
его эмоций. - Все эти разговоры про то, что ты не один из нас, были
комедиантством?
Шэнди вздохнул и пожал плечами, почувствовав, как от напряжения снова
одеревенели его мускулы. "Вот теперь мне уже никуда не деться от этой
жизни, - подумал он. - Моряки на тех двух шлюпках знают, кто я такой, и в
глазах цивилизованного общества я теперь изгой навеки". Он повернулся и
улыбнулся Скэнку.
- Правда, - сказал он. - И мне надо было так сыграть, чтобы и вас
одурачить. Иначе вы бы мне все сорвали.
Скэнк озадаченно нахмурился:
- Но ведь ты же не притворялся, я был рядом, я видел.
- Я же тебе рассказывал, что когда-то несколько лет подряд работал в
театре, помнишь или забыл? - с наигранной легкостью ответил Шэнди. - Да ты
и сам видел, что Дэвиса доставили на борт связанным, верно? Так кто же
перерезал веревки, капитан, что ли? А оружие кто принес?
- Черт, надо же! - пробормотал Скэнк, качая головой. - Ну ты, брат,
хороший актер!
Дэвис, с прищуром следивший за Шэнди, рассмеялся.
- Да, что правда, то правда: актер из тебя отличный, Джек. - Его
шатнуло, лицо покрылось испариной, и, тряхнув головой, он хрипло
осведомился: - Бокор Ходжа, выжил он или нет?
После недолгих поисков, искромсанное тело бокора нашли наполовину
свесившимся в трюм.
- Мертв, Фил, - сказал кто-то сквозь зубы.
- Что ж, отыщите тогда, где он прятал свои снадобья, и тащите сюда, ко
мне, а заодно и тяжелораненых. - Дэвис повернулся к Шэнди и вполголоса
пояснил: - Сушеная печень, копченое мясо да изюм - их постоянный рацион,
особенно когда они имеют дело с серьезной магией. А мне пришлось сегодня
изрядно выложиться. Эти духи огня были ненасытны.
- Да, видел. А почему печень, мясо и изюм?
- Представления не имею. Утверждают, что это делает десны красными, но
у всех бокоров все равно белесые десны. - Дэвис вздохнул, помолчал и
легонько хлопнул Шэнди по спине. - Совсем забыл. Там ром, где-то на носу.
Мне он понадобится, чтобы пробудить духа-покровителя. Пора о ране
позаботиться - да и ты, думаю, не против пропустить глоток-другой.
- О да! - с горячностью ответил Шэнди.
- Ходж выжил? - поинтересовался Дэвис у одного из пиратов.
- Нет, Фил, он получил пулю в живот, когда мы прыгали за борт, и пошел
ко дну.
- Ладно, все равно я здесь. Держать курс на юго-запад! - приказал
Дэвис приунывшей команде, - Тем, кто ранен слишком тяжело, чтобы работать,
- чинить паруса, сращивать канаты. Нам придется плыть день и ночь, чтобы
вовремя поспеть во Флориду.
- А, черт побери, Фил, - возразил старый поджарый пират. - "Дженни"
слишком разбита. Никто нас не обвинит, если мы поворотим обратно, на
Нью-Провиденс.
Дэвис по-волчьи осклабился:
- С каких это пор нас стало заботить, кто чего скажет, а? "Кармайкл" -
мой корабль, и я хочу его вернуть. Уверен, что Эд Тэтч скоро станет
королем Вест-Индии, и когда все это утрясется, я хочу быть рядом. Плохо,
что кое-кто из вас, стариков, еще помнит мирные корсарские деньки, потому
что те времена безвозвратно миновали. Зарубите себе на носу: лето прошло,
наступает сезон империи. Через несколько лет, вероятно, нигде в Карибском
море нельзя будет тихо посиживать где-нибудь, греясь на солнышке, и
поджаривать захваченную испанскую скотинку на костре. Грядет новый мир,
нужно только протянуть руку и взять его, и мы - те самые, кто знает, как
жить в нем, в этом новом мире, не притворяясь, будто это часть Англии,
Франции или там Испании. И единственное, что нам может помешать, так это
наша собственная лень.
- Ну, Фил! - отозвался пират, немало озадаченный цветистой тирадой. -
Лениться я умею лучше всего.
Дэвис отмахнулся:
- Тогда выполняй приказы. Держись меня и будешь есть и пить до отвала,
а погибнешь, так тогда тебе без разницы.
Он потянул Шэнди вперед, к раскачивавшемуся носу корабля, и когда они
туда добрались, пошарил под грудой парусины и с возгласом радости вытащил
бутылку. Дэвис зубами выдернул пробку и сунул бутылку в руки Шэнди.
Тот сделал несколько глотков нагретого солнцем напитка. Ром был
наполовину жидким, наполовину газообразным. И когда Шэнди вдохнул,
передавая бутылку, то почувствовал, будто сделал еще один лишний глоток.
- А теперь объясни мне, - сказал Дэвис, пропустив добрую порцию, -
почему ты застрелил Уилсона?
Шэнди развел руками:
- Он собирался выстрелить в тебя. Как сказал тот мичман, это было бы
убийством.
Дэвис пристально посмотрел ему в глаза:
- Да? И причина только в этом и больше ни в чем?
Шэнди кивнул:
- Именно, да поможет мне Бог.
- А когда ты переоделся и заявил, что тебя заставили присоединиться к
нам, что ты вовсе не пират, это было искренне?
Шэнди с тоской вздохнул:
- Да.
Дэвис удивленно покачал головой и отхлебнул рома.
- Э-э, Фил... а кто этот Пичи Бандер?
- М-м?
- Дай-ка мне хлебнуть. - Шэнди сделал несколько глотков и вернул
бутылку.
- Перчер Бандер, - повторил он несколько невнятно, голова кружилась от
выпитого. - Ну знаешь, тот самый, который рассказал тебе о капитане
Уилсоне. Это все правда?
- А-а-а... - расхохотался Дэвис. - Панда Бичер! Он торговал, да и
сейчас, наверное, торгует пряностями, и он всегда норовил пользоваться
услугами капитанов военного флота для перевозки своего добра. Это
незаконно, но большинство торговцев охотно идут на это. Они платят
капитанам вполне достаточно, и в то же время это обходится им куда
дешевле, чем услуги торгового флота с необходимостью оплачивать страховку
и военный эскорт, который убережет их от пиратов. Я сам оттрубил в
королевском флоте двадцать четыре года и знаю, что почти все капитаны
зарабатывают прибавку к жалованью, обслуживая Панду и ему подобных, хотя в
случае поимки им и грозит трибунал. Имя капитана корвета я узнал из
разговоров на шлюпке, а потом притворился, будто знаю его. Шанс, что он
окажется ни в чем не замешан, был невелик. Вдобавок в девяностых годах
Панда владел парочкой публичных домов, которые специализировались на
обслуживании королевских офицеров. Я слышал, что... тяготы и заботы службы
в Карибском море заставляли молодых офицеров предпочитать экзотику:
мальчиков, понимаешь, плетки, восточные вариации. И вполне могло статься,
что Уилсон принадлежал к числу клиентов Панды. Шэнди осоловело кивнул.
- И ты потому задал такой вопрос, чтобы казалось, будто он относится и
к тому, и к другому, да?
- Именно. Так или иначе мой вопрос попал в точку, верно ведь? Хотя
теперь-то мы уже никогда не узнаем, что именно задело капитана.
Появился Скэнк, сунул Дэвису вонючий парусиновый мешок и заторопился
прочь, вытирая руки о штаны. Дэвис вытащил почерневший кусок мяса и без
всякого удовольствия откусил.
- Видишь ли, - продолжил он, набивая рот колбасой и старательно ее
прожевывая, - после проклятого Утрехского договора, оставившего без работы
экипажи каперов, превратившего матросов в обыкновенных батраков, в
результате чего я стал пиратом, я дал себе клятву, что меня не повесят. За
свою жизнь я насмотрелся, как людей вешают... так что, - он запил ромом
мясо, - я был чертовски рад, что вовремя припомнил Панду Бичера... ну как
может быть доволен человек, оказавшийся на крохотном необитаемом островке
с оружием в руках.
Шэнди сдвинул брови, пытаясь понять мысль собеседника, потом понимающе
кивнул.
- Это было самоубийство! - крикнул он, слишком пьяный, чтобы проявлять
такт. - Ты хотел, чтобы он тебя убил?
- Предпочитал, давай скажем так, предпочитал суду и неизбежной петле.
Да. - Он снова покачал головой, явно все еще пораженный поведением Шэнди.
- И все из-за того, что это выглядело бы как убийство?
Шэнди махнул рукой в сторону остальных пиратов.
- Любой из них поступил бы так же.
- Уже обеспечив себе безопасность? - Дэвис рассмеялся. - Да никогда!
Ни за что на свете, ни один из них. Ты помнишь Лота?
- Прошу прощения?
- Лот, Лот... ну тот парень из Библии с женой, которая была сделана из
соляной глыбы...
- Ах, этот Лот, - Шэнди кивнул, - да, конечно.
- Помнишь, как Яхве зашел к нему? Шэнди наморщил лоб.
- Нет.
- Ну, в общем, Яхве сказал ему, что собирается разрушить город, потому
что все кругом сущие подонки, так Лот ему в ответ: постой, постой, а если