Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Генри Пайпер Весь текст 312.38 Kb

Четырехдневная планета

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 27
прокладывая себе путь к каналу за  молом  под  нависающей  крышей  города.
Потом, при всплытии, вода очередной раз пересекла иллюминаторы, включилась
полная антигравитация, и корабль в один момент поднялся в воздух.
     Мюрелл, привыкший к тусклым закатам на Земле, просто не мог  оторвать
глаз от представшего перед ним зрелища  на  западной  стороне  небосклона.
Высоко в небе  подсвеченные  снизу  облака  уплывали  с  дневной  половины
Фенриса на запад, намного ниже с  востока  неслись  облака,  их  было  еще
больше. Ко  времени  возвращения  "Явелина"  в  Порт  Сандор  здесь  будет
кромешная темнота, и польет дождь, который вскоре перейдет в снегопад. Нам
предстоит погрузиться в эту стихию на очередную тысячу часов.
     Рамон Левелин разговаривал с Джо Кивельсоном.
     - У  нас  на  одного  человека  меньше.  Дэвис,  помощник  Абдулы.  В
госпитале.
     - Задели в этой потасовке вчера  ночью?  Он  был  с  нами,  когда  мы
прорывались к лифту, а потом я потерял его.
     - Нет. Он вернулся на корабль где-то в одно время с нами, с  ним  все
было в порядке, ни единой царапины. Ой потянул спину сегодня утром,  хотел
рукой поднять силовой блок.
     Могу себе представить. Такие штуковины  весят  по  паре  сотен  футов
каждая. Джо Кивельсон чертыхнулся.
     - Он что думает,  сейчас  первое  столетие  До-атомной  эры?  Или  на
корабле нет ни одного подъемника?
     Левелин пожал плечами:
     - Просто поленился сделать  пару  шагов  в  сторону.  Доктор  сказал,
обследование и лечение займет, по крайней мере, один день.
     - Это Эл Дэвис? - спросил я. - Какой госпиталь?
     То, что Эл потянул спину, было хорошо по двум причинам, и  потом  ему
будет приятно, если мы упомянем о случившемся в новостях.
     - Госпиталь Кооперации.
     Все правильно, они всегда отсылают списки своих пациентов в  "Таймс".
Том был недоволен, теперь ему  предстояло  выполнять  работу  Эла  и  свою
собственную.
     - Ты что-нибудь знаешь о двигателях, Уолт? - спросил он меня.
     - Я знаю, что они генерируют магнитный ток и  превращают  многофазный
магнитный ток в однонаправленные отталкивающие поля, нарушая  все  древние
законы движения и тяготения, - сказал я. - Я прочитал это в  книге  и  это
все, что мне удалось узнать. Потом стало сложновато  с  математикой,  и  я
начал читать другую книгу.
     - От тебя будет много пользы. Как думаешь, сможешь ты  во  что-нибудь
попасть из пятидесяти-миллиметровой пушки? - спросил Том. - Я  слышал,  ты
неплохо справляешься  с  пистолетом  и  топором,  но  наши  пушки  немного
отличаются.
     - Могу попробовать. Если хочешь, выкинь за борт  пустой  чемодан  или
что-то вроде. Я сделаю пару выстрелов и мы проверим, как  близко  я  смогу
подобраться.
     - Так и сделаем, - сказал Том. - Обычно я за пушкой, когда поблизости
появляется монстр, но кто-то должен помочь Абдуле с двигателями.
     Он переговорил об этом с отцом. Джо К. кивнул.
     - Я слышал, Уолт как-то сделал несколько удачных выстрелов из  своего
пистолета, - сказал он. - И я сам видел, как он своим  топором  сделал  из
слэшера  гамбургер.  Прикажи  кому-нибудь  накачать  воздухом  пару   шкур
монстров, и после тот, как мы продвинемся еще  дальше  на  юго-восток,  мы
сможем приводниться и немного пострелять.
     Я убедил очарованного Мюрелла в том,  что  закат  будет  на  месте  в
течение еще двух часов, мы спустили  наш  багаж  вниз  и  отыскали  каюту,
которую мы будем делить с  Томом  во  время  сна.  Внешне  корабль-охотник
кажется очень большим, но для команды здесь  очень  мало  места,  так  как
корабль-охотник работает и под водой и в воздухе. Двигатели у него гораздо
больше, чем на простых антигравитационных судах.  Также  имеются  огромные
грузовые отсеки для  воска  и  стоянки  для  лодок  разведчиков.  Так  что
корабль-охотник, прямо скажем, не самое комфортабельное судно. Но он и  не
должен быть таковым, охотник редко выходит  в  море  больше,  чем  на  сто
пятьдесят часов.
     Мюрелл прочитал массу литературы, досконально описывающей каждую фазу
охоты на монстров, и теперь он хотел  знать,  как  все  это  происходит  в
действительности. Он сказал, что в "Экзотик Органикс" хотят  оставить  его
на Фенрисе в качестве торгового представителя и,  занимая  эту  должность,
ему будет необходимо  иметь  дело  с  охотниками,  индивидуально  и  через
Кооперацию. Конечно, все Это произойдет  в  том  случае,  если  мы  сможем
избавиться от  Равика  и  создать  организацию,  с  которой  представитель
"Экзотик Органикс" мог бы иметь дело. В  силу  всего  этого  он  бы  хотел
научиться говорить на языке охотников и понимать их проблемы.
     Итак, я провел его по всему кораблю, показывая все подряд и  призывая
на помощь первого попавшегося охотника в тех случаях, когда мои объяснения
были явно недостаточны. Я провел  его  на  стоянку  лодок-разведчиков,  мы
залезли в одну из них и все внимательно осмотрели. Потом я показал Мюреллу
машину для упаковки воска, грузовые отсеки, "жабры", которые извлекали  из
воды кислород,  и  вооружение  корабля.  Наконец  мы  дошли  до  машинного
отделения. Увидев двигатели, Мюрелл присвистнул.
     - Эй, да эти штуковины таких  же  размеров,  как  двигатели  кораблей
грузоподъемностью в пять тысяч тонн, - сказал он.
     - Они и должны быть такими, - сказал я. - Ведь плыть под водой не  то
же самое, что плыть в атмосфере. А вы когда-нибудь плавали?
     Он покачал головой:
     - Я родился в Антарктике на Земле.  Вода  там  слишком  холодная,  не
очень-то  поплаваешь.  Потом  большую  часть  своей  жизни  я   провел   в
Центральной Аргентине -  стране  пампасов.  Из  всех  спортивных  игр  там
предпочитают верховую езду на лошадях, поло и тому подобное.
     Ого, что я знаю! Среди нас был человек, который не только видел живую
лошадь, но и ездил на ней верхом. Это само по себе отличный  материал  для
"Таймс"!
     Нас  услышали  Том  и  Абдула,  которые  до  этого  суетились   около
двигателей.  Они  побросали  работу  и  начали  расспрашивать  Мюрелла.  Я
предполагал, что он посчитает их за дураков, но он очень терпеливо отвечал
на все вопросы о лошадях и верховой еще. Я стоял рядом и рассматривал пару
силовых блоков. Эл Дэвис растянул мышцы спины,  пытаясь  поднять  как  раз
один из таких блоков.
     Внешне такой блок был не больше одной литровой банки, с одной стороны
он был округлой формы, с другой, там,  где  присоединяли  силовой  кабель,
совершенно плоский. Однако блока хватало на двадцать пять лет.  Там  также
имелся миниатюрный плутониевый реактор, который кроме  всего  прочего  при
необходимости ускорял процессы внутри блока. Таким образом,  одного  блока
хватало на пять лет. Два таких блока поддерживали двигатель в работе.
     Двигатели корабля  превращали  электроток,  поступающий  с  блоков  в
магнитный. Абдула подробнейшим образом описал Мюреллу весь процесс  работы
двигателей и,  как  мне  показалось,  Мюрелл  был  полностью  удовлетворен
услышанным.
     Наконец  мы  покинули  машинное   отделение.   Мюрелл   захотел   еще
полюбоваться закатом и поднялся в боевую рубку, где в это время были Джо и
Рамок, я же решил воспользоваться случаем и немного вздремнуть.



                         8. ПРАКТИКА, 50 ММ ПУШКА

     Мне показалось, что я только начал засыпать,  когда  корабль  изменил
направление и стал терять высоту. Я знал, что в  данный  момент  внизу  на
восток передвигалась огромная масса облаков, возможно, Джо решил  провести
"Явелин" под ними и осмотреть поверхность моря. Я бегом поднялся в  боевую
рубку. Нижний уровень облаков был уже довольно высоко над  нами,  темнело,
навстречу нам шел другой корабль-охотник с включенными огнями.
     - Кто это? - спросил я.
     - "Бульдог", Нип Спацони, - ответил мне Джо. - У него  на  борту  мой
салонный боец и потом он хочет встретиться с мистером Мюреллом.
     Я вспомнил, что охотник, разделавшийся в баре Мартина Джо с одним  из
головорезов Равика, скрылся из города и вышел в  море  на  "Бульдоге".  От
кормы "Бульдога" отделилась лодка, какое-то  мгновение  она  покачалась  в
воздухе, потом выпрямилась, обошла нас вокруг, сравняла свою  скорость  со
скоростью "Явелина" и выбросила магнитную кошку. Нип Спацони  и  еще  один
охотник вылезли из лодки, к их ремням были прицеплены страховочные  тросы.
Они медленно пробирались по палубе "Явелина". Кто-то открыл шлюз и  пустил
их внутрь.
     Нип  Спацони  -  старо-итальянское  земное  имя,  однако  у  капитана
"Бульдога" были раскосые  монголоидные  глаза  и  редкая  борода,  которая
оправдывала его прозвище [Nip - щипок (англ.)].
     Благодаря  волне   интернациональных   браков   в   первом   столетии
соответствие внешности человека и его фамилии стало делом  случая.  Оскару
Фуджисава, например, больше подошло бы имя Лиф Эриксон.
     - А вот и твой гуляка, Джо, - сказал он. - Я должен ему долю  второго
стрелка от пятнадцати тонн воска.  Да,  это  был  неплохой  экземпляр.  Ты
теперь направляешься домой? - повернулся он к охотнику, пришедшему  вместе
с Нипом. - Не очень-то хорошо сработано, Бил. Этот парень уже выписался из
госпиталя.
     - Ну, ты знаешь, кто о нем позаботился, - сказал охотник. -  Дай  мне
еще один шанс, и я постараюсь обработать его получше.
     - Нет. Я еще не собираюсь домой, - ответил Нип. - У меня пустует  еще
одно хранилище  для  воска,  конечно,  если  попадется  монстр  не  больше
обычного. Когда поднимется ветер, я собираюсь лечь  на  дно,  переждать  и
попробовать получить еще одного, - потом он повернулся ко мне. -  Здорово,
Уолт, когда это ты успел выучиться на охотника на монстров?
     Потом его представили Мюреллу и  они  вместе  с  Джо  уселись  вокруг
штурманского стола. Джо приказал принести кофе, начался разговор о ценах и
о качестве воска. Я сидел рядом, внимательно слушая все, что они говорили,
ведь это часть того, что должно было стать главной историей года.
     Наконец, они обговорили все вопросы, касающиеся  торговли  воском,  и
Джо спросил Нипа, как продвигается охота.
     - Отлично, у тебя не будет никаких проблем, - сказал Нип.  -  Я  взял
своего у мыса Ужаса. В этом месте  морские  спагетти  дрейфуют  на  запад,
вдоль всего побережья Земли Германа Рейха. Вот здесь, - он ткнул пальцем в
карту. - Они дрейфуют вдоль всей этой территории.
     Мюрелл спросил являются ли морские спагетти именно тем, чем  питаются
монстры.  Несмотря  на  начитанность,  в  его  знаниях  то  тут,  то   там
встречались существенные пробелы.
     - Нет, это морские водоросли, названия довольно  точно  описывает  их
внешний вид. Рыба-скру [Screw - винт (англ.)] питается ими, большие косяки
этих рыб следуют за спагетти. Глотатели, воронки и прочая нечисть питаются
рыбой-скру, а ими, в свою очередь, питаются  монстры.  Так  что,  если  вы
где-то обнаружили спагетти, можете смело рассчитывать на одного  или  двух
монстров.
     - Как погода? - спросил Джо.
     - Сейчас довольно приличная.  Когда  мы  заканчивали  обработку,  уже
почти совсем стемнело. Шел дождь. Думаю, часов через  пятьдесят-шестьдесят
станет совсем хреново, - Спацони показал какое-то  место  на  карте.  -  Я
думаю, где-то здесь ты можешь попробовать, Джо.


     После того, как Нип вернулся на свой корабль,  я  вышел  на  связь  с
"Таймс". Отец рассказал, что звонил Биш, ничего нового не сообщил,  только
поделился смутными подозрениями, что опять затевается что-то грязное. Стив
Равик и  Лео  Белшер  восприняли  все  происходящее,  и  объявление  цены,
предложенной "Экзотик Органикс" в том числе, слишком уж спокойно.
     - Я и сам так думаю, - добавил  отец.  -  У  этой  банды  определенно
имеется в рукаве острый нож.
     - Биш был сильно пьян? - спросил я.
     - Ну, я бы не сказал, что он завязал, - сказал отец. - Ты  знаешь,  я
начинаю думать, что пока он не набрался наполовину, нельзя сказать, что он
действительно трезвый.
     В этом что-то есть, подумал  я.  Метаболизм  -  вещь  индивидуальная.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 4 5 6 7 8 9 10  11 12 13 14 15 16 17 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама