комбинация подвоя и привоя.
- Может быть, и нет. - Дэйв повернул лапу так, чтобы видеть
внутреннюю поверхность. - Но я собираюсь лечить эту часть тела как
принадлежащую орлу. "И стиснул он камень железной рукой, подобный
могучей стихии герой". Теннисон. Парафраз.
- Почему это, - сказала Ли Энн недовольно, - каждый, кто считает себя
образованным, цитирует классическую литературу? Наука что, не в счет?
- Конечно, в счет, моя дорогая. Однако цитировать научные труды было
бы так нестерпимо скучно - возможно, потому, что они по большей части
плохо написаны. - Помолчав, грифон добавил: - Правда, в последнее время
стало модным с увлечением рассуждать о теории хаоса, кривых
распределения катастроф и вероятностных фракталах - совсем как ваши
бабушки и дедушки беседовали за коктейлем о теории Эйнштейна. - Он
обратился к Дэйву: - Не кажется ли тебе, что ты смотришь не на ту лапу?
Дэйв с несчастным видом поднял глаза:
- Та лапа не поранена, нет ни шрамов, ни трещин в кости. Я решил
сравнить ее с другой - посмотреть, не отличаются ли они друг от друга.
Может быть, дело в том, что конечности орла не приспособлены к хождению
по земле. Никаких поверхностных повреждений нет... А болит сильно?
- Пока еще нет, но, похоже, скоро заболит сильно. Последнее время
боль обостряется. - Грифон резко втянул воздух, когда Дэйв согнул его
вторую лапу, а когда тот нажал в определенном месте, почти застонал. -
Теперь они обе болят одинаково, если это то, что тебе хотелось выяснить.
- Это не перелом и не вывих... Что-то типично птичье... - Дэйв
щелкнул пальцами. - Подагра. Готов спорить на что угодно.
- Совсем не обязательно этому так радоваться.
- Я просто доволен, что сумел разобраться.
- Подагра. О Боже. Ты уверен? - Грифон казался искренне расстроенным.
- Нет, сэр, - покачал головой Дэйв. - Анализ крови покажет.
- Может быть, и нет... Говорят, кровь грифона уникальна. - Он
моргнул; нижние веки закрыли золотые глаза, и грифон погрузился в
размышления. - Как мне кажется, подагра связана с питанием.
- Да, основной метод лечения - диета. - Дэйв поскреб в затылке. - А
кстати, каков твой обычный рацион? Клюв, казалось, снова приоткрылся в
улыбке.
- Боюсь, что сейчас неподходящее время для того, чтобы вдаваться в
эти подробности. Может быть, я тебе покажу как-нибудь в другой раз.
- Ага, чудесно. - Дэйв откинулся назад. - Послушай, я могу в
следующий раз привезти диетические рекомендации и оставить их у Кружки.
Может быть, он и поможет разобраться... - Дэйв сделал попытку
скопировать несколько высокопарный стиль речи грифона, - ...в том, какие
местные деликатесы нежелательны для тебя.
- Прекрасная идея, - одобрительно кивнул грифон. - Я часто вижусь с
Кружкой, мы очень ценим общество друг друга.
Бидж попыталась представить себе дружбу между наблюдательным
добродушным трактирщиком и кровожадным грифоном и обнаружила, к
собственному изумлению, что это не так уж трудно сделать.
Теперь, когда он смог поставить диагноз, Дэйв снова стал самим собой
- задиристым и бестактным.
- Я возьму кровь на анализ... О'кей, доктор Доббс? У вас есть
кто-нибудь, кому можно доверить лабораторное исследование?
Грифон приподнял бровь.
- К твоему сведению, - раздраженно ответил Конфетка, - лабораторные
исследования в Западно-Вирджинском на высоте. Мой студент, - он
подчеркнул это слово, поворачиваясь к грифону, - интересуется, сможем ли
мы использовать лабораторию, не делая известным факт твоего
существования.
- Я не сомневаюсь, что вы найдете возможность, доктор, - кивнул
грифон. Он бросил пристальный взгляд на Дэйва: - Не мое дело поучать
вас, молодой человек, но не всякие разговоры уместны в присутствии
пациента.
- Верно. Прошу прощения. - Дэйв поднялся и отошел от грифона. - Мы
передадим результаты Кружке... Как бы то ни было, доктор Доббс сможет
сделать так, чтобы ты их получил.
- Так-то лучше. Ну, я полагаю, что на этом мы можем распрощаться.
Спасибо всем.
Ясно - пациент разрешает им уйти. Студенты направились к грузовику,
все еще под впечатлением происшедшего, но довольные тем, что остались
целы и невредимы. Только Бидж отстала от остальных. Наконец грифон
обратился к ней:
- У тебя есть вопрос?
- Мне интересно, - кивнула она, - почему ты сначала молчал.
- И что же ты думаешь на сей счет?
- Мне кажется, что ты хотел иметь преимущество перед нами.
- Я же хищник, - ответил грифон. - Мы всегда стремимся иметь
преимущество. Знаешь ли, тебе бы следовало больше меня опасаться.
- Не думаю, что ты съешь того, с кем разговаривал. Вроде Алисы -
после того, как ее представили пудингу.
- Прошу прощения? - Грифон поднял бровь.
- Льюис Кэрролл, - улыбнулась Бидж. - Я так рада: нашлось хоть
что-то, чего ты не читал.
Грифон засмеялся; горловой звук напомнил Бидж приглушенное рычание.
- Мне еще многому предстоит учиться, доктор. Бидж было приятно такое
обращение, и она не стала поправлять грифона.
- И еще - не думаю, что ты станешь есть мыслящее существо - если,
конечно, оно само не даст тебе повод. С другой стороны, не ты ли съел
оленя этим утром?
- Прошу прощения? Мне, конечно, случается иногда лакомиться
олениной...
Бидж показала в ту сторону, откуда они приехали.
- Нет, я хочу сказать - не ты ли спикировал и унес оленя?
- Ах, - грифон мрачно взглянул на девушку, - вас почтил своим
присутствием один из Великих. Какое счастье, что вы не пострадали:
встреча с ним - это часто встреча с судьбой.
- Я недавно пережила встречу с судьбой. - Бидж обнаружила, что
интонации грифона оказались заразительны. - Одной достаточно.
Грифон наклонил голову - странно было видеть типично кошачье движение
птичьей головы - и сказал:
- Разговор с тобой напомнил мне, почему мне иногда нравятся женщины.
- На завтрак?
- Нет, как собеседницы. - Он церемонным жестом протянул ей когтистую
лапу. - Заверь в моем совершеннейшем почтении всех, кто обо мне знает.
- Едва ли я стану упоминать о тебе, - покачала головой Бидж. - На
всякий случай. Грифон заглянул ей в глаза.
- Я доверяю твоей осмотрительности, - проговорил он, и Бидж
неожиданно почувствовала, что совершенно очарована собеседником и
нисколько его не боится.
Когда все уселись в грузовик, Дэйв издал долгий вздох и откинулся на
сиденье. Бидж захотелось обнять его, и те же чувства явно испытывала Ли
Энн. Но их опередила Анни - она наклонилась вперед и прижала Дэйва к
себе.
- Ты здорово справился.
Дэйв положил голову ей на плечо и похлопал девушку по руке.
- Братцы, как же я был перепуган.
- Ну, ты и виду не подал, - заметила Бидж.
- Точно, - сказала Ли Энн. - Ты крутой парень.
- Приходится, - ухмыльнулся Дэйв. - Мы живем в крутом мире.
Но Бидж неожиданно увидела его так, как увидела бы лет через
двадцать, глядя на фотографию своего курса: гладкое невинное лицо,
сохранившее следы детской пухлости. "Таким я его и запомню, - подумала
она с горечью. - Если я покончу с собой, я никогда не узнаю, каким он
станет, какими станут все остальные".
Некоторое время Конфетка вел грузовик в молчании. Наконец Дэйв не
выдержал и спросил:
- Как вы считаете, я справился? Конфетка бросил на него изумленный
взгляд:
- Ты? Или вся команда?
Секунду Дэйв растерянно смотрел на него, потом повернулся к девушкам:
- Верно. Спасибо, Ли Энн. Та улыбнулась в ответ.
- Все прошло лучше, чем я рассчитывал, - проворчал Конфетка. - Но
только ты думал на ходу. Стоит научиться планировать свои действия
заранее.
- Я имею в виду свою отметку, - жалобно сказал Дэйв. - Ясное дело.
Самое важное я не забуду, - протянул Конфетка. - Что касается осмотра
пациента и диагноза, четверка с минусом: ты справился очень здорово, но
ты успокоился, когда нашел одну из возможных причин. А если она не
единственная?
- Ладно, - ответил Дэйв устало, - прозевать что-то я, конечно, мог. А
в остальном?
- Ну, по правде говоря, есть еще одна маленькая проблема.
Дэйв напрягся.
- Ты как будто забыл, что должен сделать доклад, - продолжил
Конфетка.
- Было столько отвлечений, - сказал Дэйв, бледнея.
- Угу. Мы больше об этом не говорили - а жалко: ведь доклад влияет на
оценку. Придется балла на два ее снизить.
Это значило, что зачета по практике Дэйву не видать. Бидж закусила
губу, Ли Энн и Анни с сочувствием, но беспомощно смотрели на Дэйва:
поделать они ничего не могли.
- Однако, - продолжал Конфетка, - эта практика необычная, ты вполне
мог быть выбит из колеи, так что я не буду придираться. Сделаешь доклад
завтра утром. Остальным придется присутствовать. Сожалею, полностью
свободного дня у вас не получится.
Девушки кивнули. Дэйв выглядел таким несчастным, что Бидж не могла
держать на него зла.
- Только помните, - сказал Конфетка, нахмурившись, - блестящие
догадки ничего не стоят, если вы не можете подкрепить их прилежной
работой. Быть вундеркиндом здорово, но обычно это кончается пшиком.
Ясно?
- Да, сэр, - ответил Дэйв, но в голосе его звучало скорее облегчение,
чем раскаяние.
Конфетка посмотрел на девушек в зеркало заднего вида:
- Ну а остальные что могут сказать Дэйву по поводу его пациента?
Ли Энн и Анни покачали головами. Бидж пробормотала задумчиво:
- Только одно.
- Что еще я забыл? - спросил Дэйв, насупясь.
- Да ничего не забыл. - Бидж смотрела на проносящиеся за окном
деревья; кривые могучие стволы сменились порослью вирджинской сосны. Она
неожиданно повернулась к Конфетке: - Вы ведь все знали заранее, верно?
После секунды удивленного молчания Ли Энн и Анни начали хихикать.
- Действительно, ведь грифон повторил ваши слова, - сказала Анни.
Дэйв, открыв рот, вытаращил глаза на Конфетку. Тот ответил ему
невинным взглядом.
- Что-нибудь не так, Дэйв? Или ты думал, что я, не зная его, позволю
тебе возиться с животным такого размера?
- Но вы сами его не осматривали, - твердо сказала Бидж.
Теперь пришла очередь Конфетки раскрыть рот.
- Что навело тебя на такую мысль?
- Он знал, что такое подагра, но не подозревал, что сам страдает ею.
Если бы вы его осматривали, вы бы поставили диагноз.
Конфетка помотал головой, улыбаясь.
- Рад, что ты так веришь в меня. Ну, Бидж, ты и штучка. Может, у тебя
найдется еще какое-нибудь сногсшибательное наблюдение?
- Только еще один вопрос. Не хотел ли грифон отправить нас восвояси,
чтобы мы не видели, куда отправится он сам?
На это ни у кого не нашлось что сказать. Как ни красивы были
окрестности, студенты скоро начали клевать носами. Они проснулись, когда
Конфетка резко сбавил скорость: дорога превратилась в сплошные рытвины.
- Мы что, заблудились? - спросила Ли Энн.
Бидж закусила губу, подумав о том, что значит "заблудиться" на
Перекрестке.
Дороги впереди не было. Слева громоздилась груда камней, гравия и
глины - выглядевшие невероятно древними остатки дорожного покрытия.
Единственный путь домой... Единственный известный им путь, напомнила
себе Бидж.
Справа мужчины и женщины с ломами и лопатами, а также странными
двойными полутопорами-полумотыгами копали землю и выкорчевывали корни,
прокладывая новую дорогу между деревьями. Для привычных к шоссе и
транспортным развязкам студентов все это выглядело бессмысленным - новая
дорога делала почти замкнутую петлю и дважды разветвлялась; ее концы
терялись в лесу.
Женщина с одним из странных двойных инструментов на плече постучала в