и затерялся в сумраке веков. Они лишь умеют шлифовать эти камни, умели
настраивать их и приводить в соответствие с личностью той, которая должна
была носить его всю свою жизнь, но на том все и заканчивалось. С ранних
лет волшебниц обучали тому, как пользоваться камнем, но никто не смог бы
объяснить, как и почему этот камень действует...
Сами по себе слова старинного заклинания сейчас ничего не значили.
Джелит знала только одно: эти слова помогут ей сконцентрировать всю
энергию, направить ее в одну точку, заставить ее изливаться из Джелит
туда, куда она направит ее. И хотя в ладонях у нее не было волшебного
камня, все же происходило то, что должно было произойти. Джелит не видела
ни капитана, ни его команду, она потеряла всякое ощущение пространства и
времени. Вся воля, вся ее энергия, собранная в теле, все то, что было
заключено в ней все эти долгие дни с тех пор, как она отдала свой
волшебный камень - все это было сейчас обращено к огню, словно в руках у
нее было копье, острие которого нацелено на языки пламени, что пожирали
водоросли. А оно поднималось все выше и выше, потом концы языков
изогнулись и потянулись прочь от корабля, в самую гущу водорослей. Все
дальше и дальше, все глубже вонзались огненные мечи в плотную массу.
Заклинание Джелит превратилось в монотонное бормотание. Капитан и его
команда стояли у бота, изумленно вглядываясь в бушевавший посреди волн
пожар.
Раздался резкий звон, потом сильный грохот. Джелит окаменела, голос
ее дрогнул, но только на миг. Это гибли устройства колдеров! Там, в самой
гуще водорослей, Джелит ясно ощущала пустоту, связанную для волшебниц с
присутствием колдеров. И быть может, подводные корабли отправляются на
бой? Но огонь по-прежнему был покорен ей. Взрывы становились все сильнее.
Казалось, пламенем охвачен весь горизонт. Нестерпимый жар достигал
стоявших на палубе людей: они задыхались и кашляли от удушья. Джелит
по-прежнему пела заклинания, собрав воедино всю свою волю, всю энергию и
желая, чтобы водоросли погибли. И они погибли, только пепел качался теперь
на волнах. Безумная радость охватила Джелит, ощущение безмерного торжества
захлестнуло ее.
На воде больше не было красных нитей - пламя сожрало их дотла. И
теперь оно стремительно двигалось к дальней полосе водорослей, маячившей
на горизонте.
День сменился вечером, но по-прежнему огненное зарево полыхало в
небе. Джелит обессиленно повисла на поручнях, она хрипела. Стимкр
поддерживал ее, чтобы она не упала, и приказал принести чашу вина.
Корабельным вином оказалась кислая и слабая жидкость, но она живительной
влагой струилась по губам Джелит, освежала саднящее горло. Она пила и
пила, пока не почувствовала, что силы возвращаются к ней.
- Я думаю, пламя уничтожит водоросли окончательно, - шепотом сказала
она, улыбаясь капитану.
- Это было великое колдовство, леди.
В голосе салкара чувствовалось то глубокое уважение, которым отдавали
дань победителям в великих войнах.
- Вы даже не представляете, капитан, каким оно было великим. Масло и
шарики вызвали его к жизни, но форму оно обрело только благодаря моей
воле... И... - она высоко подняла руки и удивленно посмотрела на них. - У
меня ведь даже не было моего камня. Его не было у меня! - Она оторвалась
от поручня и неверными шагами пошла вперед, словно встав с постели после
тяжелой болезни.
Капитан поддерживал ее, так что она почти висела у него на руках,
помог ей добраться до каюты и улечься на койку. Она вся дрожала от
чудовищного напряжения и усталости. Никогда еще, с самых первых дней
обучения, она не ощущала ничего подобного. Но прежде, чем погрузиться в
забытье, она схватила Стимкра за руку:
- Мы плывем теперь вперед?
Он внимательно посмотрел на нее.
- Быть может, это только первая ловушка на пути к их логову. Но после
того, что я видел... Да, леди, мы плывем вперед!
- Если будет нужно, разбудите меня...
На губах его появилась улыбка.
- Не беспокойтесь, леди. Будьте уверены, ни один мужчина не станет
колебаться, если у него под рукой есть такое могучее оружие. К тому же, у
нас есть еще несколько мешков с маслом.
Он вышел, и она опустила голову на подушку с облегченным вздохом. Она
сейчас была не в силах анализировать то, что с ней произошло. До сих пор
она думала, что та новая Сила, которая возникла в ней - это только связь с
Саймоном. А оказалось - это нечто неизмеримо большее. Но она разберется во
всем позже... Джелит сладко потянулась, расправила затекшие члены и уснула
с улыбкой на губах.
15. МАГИЯ И МАГИЯ
Саймон стоял у выходившего на морской берег окна своей
комнаты-камеры. На горизонте больше не было ночи - там висела сплошная
стена огня, она достигала самого неба, словно само море и все, в нем
живущее, питало этот огонь! Каждой своей жилкой Саймон жаждал действия. Он
знал, что за этой стеной огня, где-то там - Джелит. Но между ними не было
контакта. Последнее из того, что он услышал, - это ее призыв, словно крик
о помощи. Видимо, какой-то новый трюк колдеров. Ни одно деревянное судно
не рискнет пробиться сквозь эту огненную стену.
Однако внизу, среди утесов, стояла какая-то возня: те, кто служил
колдерам, собрались на берегу и наблюдали за стеной пламени. Саймон был
уверен, что там был, по крайней мере, один настоящий колдер - он заметил
серый костюм, шлем на голове, белое пятно лица. Похоже было на то, что
происходящее на море настолько важно, что хозяин решил сам удостовериться,
не полагаясь на рапорты слуг.
Откуда-то выползли на берег вездеходы, теперь они были с зажженными
фарами, освещавшими дорогу среди скал. Саймон был уверен, что где-то
далеко, за скалами, виден яркий свет, происхождение которого было ему
непонятно.
Колдеры странно торопились. Но ведь на море еще не было армады
Эсткарпа. К тому же, этот странный пожар на море задержит любые корабли.
Но тогда в чем же дело? С тех пор, как Саймон очутился в этой комнате,
никто к нему не приходил. Ему оставалось только наблюдать и ждать. Вся эта
суета и возня колдеров наводила на мысль о том, что они заняты чем-то
очень для них важным. Быть может, они возятся со своими воротами в
пространстве и времени? Может быть, они собираются возвратиться в свой
мир? Нет, вряд ли, они ведь стремятся к власти в этом мире. Значит, скорее
всего, они сейчас заняты переброской своего оружия или подвозом новых
рекрутов, ведь их так мало, самих колдеров. И скорее всего, они заняты
именно этим, так как вряд ли могут вернуться в свой мир, который их изгнал
когда-то.
Саймон прислонился головой к прохладной стене и попытался
сосредоточиться, чтобы вызвать Джелит. Но он ощутил только непроницаемую
стену защиты колдеров.
Лойз! А где сейчас находится Лойз? С тех пор, как они прибыли, он не
видел девушку и не знал, где она. Саймон сосредоточился на мысли о Лойз...
он вызвал ее:
- Я здесь... - ответ был тихим и слабым.
Саймон отчаянно напрягся, испытывая почти физическую боль.
- Где ты находишься?
- Комната... скалы... - слабо донеслось до него.
- Джелит? - с надеждой спросил он.
- Она приближается! - На этот раз ответ был твердый, уверенный.
Саймон был поражен. Откуда же Лойз может знать это, да еще утверждать
с такой уверенностью? Он снова попытался связаться с Джелит, но барьер не
исчез.
- Откуда ты знаешь? - резко спросил он Лойз.
- Алдис знает...
- Алдис! - Саймон больше не сомневался, что колдеры устроили ловушку
для Джелит.
- Да, - подтвердила Лойз.
- Каким же образом?
- Ты... я... - ответ едва донесся до него, и сколько он ни бился,
контакт с Лойз был потерян.
Саймон отошел от окна и в который раз оглядел комнату. Он прекрасно
знал, что выхода отсюда нет, но он должен быть что-то непременно
предпринять - иначе он сойдет с ума! Должен же быть какой-то выход отсюда,
можно же как-то помешать колдерам!
Саймон напряг память и постарался припомнить убранство того зала в
Сиппаре, где он нашел мертвого колдера в шлеме, соединявшимся проводами с
многочисленными машинами. Саймон уже тогда понял, что колдеры заставляют
действовать машины силой своей мысли. В этом мнении его утвердил лифт в
Сиппаре - сначала им страшились пользоваться, а потом поняли, что лифт
повинуется мысленным приказам. Стоит только подумать о нужном этаже, и
лифт туда доставит.
Итак, колдеры действуют силой своей мысли, заставляя работать
механизмы.
Но ведь Сила волшебниц Эсткарпа - это тоже сила мысли, но только те
оказывают прямое воздействие на стихии без тех посредников-механизмов,
которыми пользуются колдеры. А это значит, что Сила волшебниц вполне может
оказаться более могучей, чем сила колдеров!
Саймон сжал кулаки. Он не мог идти против колдеров с голыми руками, у
него не было никакого оружия... кроме собственного разума. Но он никогда
еще не пытался сражаться силой мысли. Джелит, между прочим, и
Властительницы тоже, соглашались, что он обладает Даром, никогда не
проявлявшемся ни у одного мужчины в этом мире. Но этот Дар был всего лишь
бледной тенью могучего Дара волшебниц, которые, к тому же, специально
обучались пользованию им. А он никогда этому не учился, не тренировал
своих способностей...
Саймон перевел взгляд со своих рук на запертые дверцы столиков и
стоящих по стенам шкафов. Он непременно должен сделать что-нибудь, пусть
даже разум его не выдержит такого напряжения. Он должен, должен!
И он напряг всю свою волю, желание вырваться из тюрьмы стало таким
сильным, что затопило все остальные чувства. Он пожелал, чтобы дверь перед
ним открылась. Саймон представил себе в мельчайших подробностях замок,
каким он был в его родном мире, потом стал подробно представлять себе
картину отмыкания замка. Быть может, этот чужой механизм так сильно
отличался от того, к которому он там привык, и все его усилия окажутся
тщетными. Но Саймон не сдавался, он разжигал в себе желание открыть замок,
и это желание было таким жгучим, что силы покинули его. Он едва добрел до
койки и рухнул на нее. Но все время от не отводил взгляда с двери одного
из шкафов. Замок должен покориться его воле!
Он весь дрожал от отчаянных усилий, когда дверца одного из шкафов
распахнулась, и он увидел содержимое. С минуту Саймон неподвижно сидел на
койке, сам себе не веря. Но это не было галлюцинацией, не было обманом -
он на самом деле сделал это!
Потом он подошел к шкафу и опустился на колени. То, что лежало внутри
него, не давало ему никаких средств к побегу: груда коробочек, внутри
которых находились узкие металлические полоски, свернутые в тугие спирали,
на них были выдавлены какие-то знаки. Саймон решил, что это своего рода
записи. Но сейчас его интересовало только устройство замка. Он лег на пол
и наполовину ощупью, наполовину зрительно несколько минут изучал механизм.
Затем встал, подошел к другому шкафу. Открыть его теперь было делом
нескольких минут. Внутри Саймон нашел то, что могло послужить ему
пропуском внутри здания: прозрачные мешки с одеждой колдеров. К сожалению
тот, кому эта одежда принадлежала, был не таким крупным, как Саймон, но
выбирать не приходилось.
Брюки были чуть ниже колен, а пиджак трещал на плечах Саймона. Но, в
конце концов, сойдет и так. Теперь замок на двери. Если только он
действует по тому же принципу, что и замки шкафов, то...
Саймон представил себе замок в мельчайших подробностях. Отопрись!
Отопрись!
Раздался щелчок, но дверь не отошла в сторону, как дверцы шкафов, и