управления. - Это не так, сестра. Мы с тобой позаботимся об этом!
Обычно бледные щеки Джелит порозовели, она подошла к волшебнице,
встала рядом с ней, плечом к плечу. Вместе они устремили пристальный
взгляд на волшебный камень. Свет в зале стал постепенно тускнеть, и вскоре
стало полутемно.
На пульте управления вдруг вспыхнули крохотные огоньки, в тишине
раздались негромкие хлопки взрывов. Искры побежали по всему пульту,
вызывая все новые и новые взрывы. В комнате запахло горелой изоляцией,
металлические детали стали плавиться на глазах. Энергия, вызванная обеими
женщинами, быстро уничтожала созданное колдерами сооружение, разрушая
пульт и все, что было к нему подключено. И возможно, эта разрушительная
энергия достигла большего, уничтожая ту паутину, что колдеры сплели за
морями.
Саймон так и сказал, когда вместе с Ингвальдом и капитанами выслушал
рапорты тех, кто осматривал самые дальние щели и переходы крепости,
удостоверяясь, что никто из врагов не остался в живых.
- Паутина останется, - волшебница сидела немного поодаль, лицо ее
было усталым, а глаза ввалились - напряжение оказалось большим. - Ведь,
хотя соткали ее колдеры, но то, из чего она соткана - ненависть и зависть
- все это было в нашем мире прежде, чем колдеры воспользовались всем этим,
чтобы соткать свою сеть против нас. Карстен охвачен смятением... Некоторое
время этот хаос был нам на пользу, ибо великие лорды в тех краях заняты
Карстеном и отвратили от нас свои взоры. Но это не может продолжаться
вечно.
Саймон кивнул:
- Да, не может. Из такого хаоса непременно появится какой-то более
могущественный вожак, который вполне может объединить всех остальных
лордов против Эсткарпа. А возможно и другое: остальные лорды будут так
заняты постоянной войной с ним, что им будет не до нас.
Джелит и волшебница согласно кивнули.
- А Ализон? - впервые за все это время подала голос Лойз. - Как идет
война с Ализоном?
- Сенешаль сражается, словно лев. И дела у него идут лучше, чем мы
могли ожидать. Но все же мы не сможем удержать за собой Ализон, равно как
и Карстен - слишком велика там ненависть к нам. Но нам, Эсткарпу, это
вовсе не нужно - пусть только оставят нас в покое мирно доживать свой
вечер. Ибо мы знаем, что для нас наступает вечер, который постепенно
перейдет в ночь, а после нее не будет нового утра. Но ни одно живое
существо не захочет добровольно расстаться с жизнью - велик инстинкт
самосохранения, но заложен в нас с рождения от природы. И поэтому наш
вечер может стать вечером огней и пожарищ, мучений и смерти. И если нам
предстоит ночь, полная сражений... - Она торжественно подняла руку. - Что
ж, мы будем драться до конца.
- Так не должно быть! - Сама натура Саймона противилась столь мрачной
картине будущего.
Волшебница посмотрела на него, потом перевела взгляд на Джелит, с нее
- на капитанов и Ингвальда и улыбнулась:
- Я вижу, все в вас противится этому... Что ж, хотя мы сейчас и
пробудили в нашем мире неведомые ранее силы, но все равно - настало время
великих перемен. И, может быть, из посеянных нами семян, вырастут новые
могучие плоды. Во всяком случае, скажу вам, товарищи по оружию: то, что вы
сделали сегодня, это великий подвиг, и барды станут прославлять его, и на
многие тысячелетия будут славны ваши имена! Нелегко достаются нам победы,
и мы гордимся ими! А потому не будем думать о возможных будущих
поражениях!
- И все же, колдерам конец! - воскликнул Ингвальд.
- Колдерам конец! - согласился Саймон. - У нас впереди еще немало
битв, как сказала мудрая, но и побед будет тоже немало!
Он протянул руку, и Джелит сделала движение навстречу ему. В этот час
Саймон не мог ни о чем думать и не видел ничего - ни возможного поражения
Эсткарпа, ни его заката. Ибо сейчас во всей Вселенной для него было только
одно - то, что принадлежало только ему одному...
Эндpю Hортон. Паутина колдовского мира.
("Колдовской мир", книга 2)
перевод с англ. - ?
Andre Norton. The Web of Whitch World.