Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 292.82 Kb

ВВ4: Ключ из глубины времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 25
     Трое моряков взобрались на борт, застыли на мгновение и  одновременно
нырнули в воду. Им бросили веревку, один из них поймал  ее  конец.  И  они
мощными гребками поплыли к лодке. Очень быстро  они  привязали  веревку  к
суденышку, и по приказу Торгула его потащили к  кораблю,  а  моряки  плыли
рядом с ним. Россу хотелось  узнать,  почему  все  вокруг  так  напряжены.
Очевидно, появление скифа означало для них что-то дурное.
     Росс заметил в лодке тело. По  следующему  приказу  Торгула  спустили
петлю, чтобы поднять пассажира лодки. Землянина  оттолкнули  от  борта,  а
безжизненное тело отнесли в капитанскую каюту. Несколько моряков принялись
осматривать саму лодку.
     Наконец они подняли головы и взглянули на Росса. Их враждебность была
так очевидна, что землянин напрягся, встречая их холодные взгляды.
     Легкий звук сзади заставил Росса отскочить вправо, чтобы  к  нему  не
могли подобраться со спины. Неуклюжей  хромой  походкой  к  нему  подбежал
Локет, цепляясь за поручень. В руке он держал обнаженный меч.
     - Взять убийц! - крикнул кто-то из толпы.
     Росс обнажил свой нож.  Потрясенный  внезапным  изменением  отношения
экипажа, он настороженно осматривался. Локет оказался теперь рядом с ним.
     - Лучше туда! - крикнул он. - В море, прежде чем они тебя изрежут!
     - Убить! - кричали пираты. Они двинулись по палубе к Локету и  Россу.
Но тут кто-то прыгнул вперед. Вистур встал перед своими товарищами.
     - Отойди...  -  кто-то  из  нападающих  выбежал  вперед  и  попытался
оттолкнуть высокого пирата вытянутой рукой.
     Вистур подставил плечо,  и  нападавший  отлетел.  Упал,  и  еще  двое
споткнулись о него и тоже упали. Вистур наступил на вытянутую руку и ногой
оттолкнул меч.
     - Что происходит? - голос Торгула услышали все. Моряки  остановились,
еще двое упали под кулаками капитана. Потом Торгул взглянул на Росса, и  в
глазах его горела холодная ненависть.
     - Я тебе говорил, незнакомец, что если ты станешь угрозой  для  меня,
тебе придется встретиться со справедливостью Путки!
     - Да! - ответил Росс. - А каким образом я стал опасен, капитан?
     - Кин Эдд был захвачен теми,  кто  не  принадлежит  ни  к  грабителям
кораблей, ни к пиратам и ни к фоаннам. Его захватили неизвестные из моря!
     Росс мог только  в  смятении  смотреть  на  него.  И  тут  только  он
полностью  осознал  опасность.  Он  понятия  не  имел,  кто  эти   морские
разбойники, но ему стало ясно, что он сам осудил себя. Сейчас, в  нынешнем
состоянии, эти люди не станут выслушивать его аргументы.
     Толпа рычала, как голодный хищник. Росс  теперь  подумал,  что  совет
Локета был вполне уместен. Гораздо лучше оказаться в  открытом  море,  чем
перед этой толпой.
     Но  время  выбора  кончилось.  Словно  ниоткуда  появилась  кружевная
серо-белая сеть и намертво  приклеила  его  к  переборке.  Росс  попытался
высвободиться. Повернув голову, он увидел, что Локет взобрался на поручень
и хотел броситься на толпу, но хромая нога помешала  ему,  и  он  упал  за
борт.
     - Нет! - снова приказ Торгула остановил толпу. - Он  примет  на  себя
Черное Проклятие, когда отправится навстречу Тьме, и только  один  человек
может произнести это проклятие. Приведите его!
     Беспомощного, сгибающегося под ударами, Росса потащили и  швырнули  в
каюту капитана. Он увидел фигуру в кресле Торгула, укутанную  покровами  и
подушками.
     Женщина с лицом смерти,  кожа  туго  обтягивает  кости,  но  яростный
внутренний огонь позволяет ей подавить страдания  тела.  Она  прищуренными
глазами посмотрела на землянина. Одну забинтованную руку она  прижимала  к
груди, время от времени губы ее кривились, словно  она  не  в  силах  была
выдержать какую-то эмоцию или физическую боль.
     - Тебе принадлежит право проклинать, леди Джазиа. Пусть он сам и весь
его род несет всю тяжесть проклятия за причиненную нам всем боль.
     Она поднесла здоровую руку ко рту и вытерла губы, как  будто  пытаясь
остановить их дрожь. Все это время взгляд ее не отрывался от Росса.
     - Зачем вы привели ко мне этого человека? - ее высокий  голос  звучал
чрезвычайно напряженно. - Он не из тех, кто принес Тьму в Кин Эдд.
     -  Что?..  -  начал  было  Торгул,  потом  заставил  себя  продолжать
спокойнее. - Они приди из моря? - теперь  вопросы  его  звучали  мягко.  -
Пришли с моря, и у них было оружие, от которого у нас нет защиты?
     Она кивнула.
     - Да, и они постарались, чтобы оставались только мертвые. Но я ходила
в Храм Путки, потому что пришла моя очередь выполнять там  обязанности,  и
Сила Путки набросила на меня тень. Поэтому я не умерла, но я видела... да,
я видела!
     - Не похожи на меня? - Росс осмелился спросить прямо.
     - Нет, не  похожи.  Их  было  мало...  всего  вот  столько...  -  она
растопырила пять пальцев. - И они были похожи друг на друга, как близнецы.
На головах у них совсем нет волос, а тело у них вот такого  цвета...  -  и
она  показала  на  одно  из  покрывал,  которым  ее  укрыли,  -  покрывало
лавандово-синего цвета.
     У Росса перехватило дыхание, и Торгул тут же это заметил.
     - Не твоего племени, но ты их знаешь!
     - Знаю, - согласился Росс. - Они мои враги!
     Лысые с древнего  космического  корабля,  абсолютно  чуждая  раса,  с
которой у него уже случилось столкновение на  берегу  безымянного  моря  в
далеком прошлом его собственной планеты. Галактические пришельцы здесь - и
именно они втайне натравливают друг на друга аборигенов!



                          11. ОРУЖИЕ ИЗ ГЛУБИН

     Джазиа рассказывала свою историю с  такими  подробностями,  с  такими
точными указаниями времени, что Росс  почувствовал  искреннее  восхищение.
Она стала свидетельницей гибели и уничтожения  всего,  что  составляло  ее
жизнь, и тем не менее отметила и запомнила  для  использования  в  будущем
все, что смогла увидеть.
     Незнакомцы  появились  с  моря  на  рассвете,  они   шли   с   полной
уверенностью и без всякого страха. Стража окликнула их, они  не  ответили,
но поднятые топоры их даже не  коснулись.  Отразили  они  и  бомбардировку
тяжелыми снарядами. Они оказались неуязвимы  для  любого  оружия  пиратов.
Мужчины,  предпринявшие  самоубийственную  попытку  с  мечами  и  топорами
напасть на них, падали, прежде чем смогли приблизиться, под лучами трубок,
которые несли незнакомцы.
     Пираты никого не боятся, их невозможно покорить, но  в  конце  концов
они бежали от пятерых пришельцев, прятались в домах, пытались добраться до
стоявших у берега кораблей,  но  встречали  только  смерть.  Они  устроили
безжалостную бойню, в живых осталась только Джазиа в своем храме на холме.
Весь остаток дня она пряталась  и  видела,  как  чужаки  убили  нескольких
беглецов, а ночью пробралась на берег, нашла лодку,  стоявшую  в  бухточке
невдалеке от главной гавани и пустилась в море, надеясь встретить  корабли
и предупредить их.
     - Они остались на острове? - спросил Росс. Это место  в  ее  рассказе
особенно поразило его. Если целью  нападения  было  вызвать  вражду  среди
пиратов Гавайки, натравить  один  клан  на  другой,  как  он  заключил  из
рассказа Торгула о предыдущих подобных нападениях,  звездные  люди  должны
были исчезнуть, завершив свое грязное дело,  оставить  мертвых  взывать  к
мести - но не  с  виновных.  Им  совсем  не  нужно,  чтобы  были  раскрыты
подлинные виновники убийств.
     - Когда лодка  уже  плыла  в  море,  в  пиршественном  зале  все  еще
виднелись огни, но это не наши огни и не огни мертвых, - медленно ответила
женщина. - Чего им бояться? Их невозможно убить!
     - Если они еще там, мы можем это проверить, - мрачно  ответил  Торгул
под одобрительный гул офицеров.
     - И погибнуть всем остальным? - холодно возразил Росс. - Я встречался
с ними раньше; они могут заставить человека подчиняться им. Смотрите...  -
он положил на стол левую руку. На загорелой коже ясно были видны рубцы. Он
не знал лучшего способа показать опасность встречи  со  звездными  людьми,
чем продемонстрировать свои шрамы. - Я держал руку  на  огне,  чтобы  боль
победила их приказ, они подчиняли себе мои  мысли,  хотели,  чтобы  я  сам
пришел к ним и стал легкой добычей.
     Джазиа легко провела пальцем по его старым шрамам, глядя ему прямо  в
глаза.
     - Это правда, - медленно проговорила она. - И меня от  подчинения  им
удержала только боль в теле. Они стояли у зала, и я  видела,  как  Прахад,
Окун, Мосаджи сами шли к  ним,  словно  в  сетке,  и  были  убиты.  Что-то
призывало и меня идти туда же, но  я  взмолилась  Силе  Путки,  чтобы  она
спасла меня. И странным был ответ на мою мольбу: я упала и порезала руку о
камень. И эта боль словно ножом разрезала сеть. И тогда я уползла в лес, и
этот зов больше не приходил ко мне...
     - Если ты столько о них знаешь, скажи, какое оружие на них действует,
- спросил Вистур.
     Росс покачал головой.
     - Не знаю.
     - Да, - произнесла Джазиа, - все, что живет, рано или  поздно  должно
умереть. И мне кажется, что у них тоже есть конец, которого они страшатся.
Может, мы сумеем найти его.
     - Они пришли с моря... в корабле? - спросил  Росс.  Женщина  покачала
головой.
     - Нет, корабля не было. Они вышли из волн,  словно  шли  по  какой-то
подводной дороге.
     - Подводная лодка!
     - Что это? - спросил Торгул.
     - Корабль, который движется под водой, а не по ней, он несет  в  себе
воздух, которым дышит экипаж.
     Глаза Торгула сузились. Один из  капитанов,  приглашенных  на  совет,
недоверчиво фыркнул.
     - Таких кораблей не бывает... - начал он, но  жест  Торгула  заставил
его умолкнуть.
     - Мы не знаем таких кораблей, - сказал Торгул. - Но  мы  не  знаем  и
оружия, которое видела Джазиа в действии. Как можно сражаться с подводными
кораблями, Росс?
     Землянин  в  нерешительности  помолчал.  Ему   казалось   невозможным
объяснить людям, понятия не  имеющим  о  взрывчатке,  классический  способ
использования глубинных бомб. Но он попытался.
     - Мой народ умеет заключать в сосуд большую силу.  Потом  этот  сосуд
бросают рядом с лодкой...
     - А как узнать, где этот корабль? - прервал его один из капитанов.  -
Или вы умеете видеть сквозь воду?
     - Некоторым образом - не видеть,  а  слышать.  Есть  машины,  которые
показывают капитану надводного корабля, где лежит или  движется  подводная
лодка, так что он может следовать за  ней.  И  когда  оказывается  близко,
бросает сосуд с силой,  и  она  высвобождается  -  и  разрушает  подводный
корабль.
     - Но чтобы сделать  такой  сосуд  и  заключить  в  него  силу,  нужно
обладать большими знаниями, - заметил Торгул. - У нас ими обладают,  может
быть, только фоанны. А ты? - спросил он.
     - Нет, нужно много лет обучения и усилия многих людей, чтобы  сделать
такой сосуд или машину для подслушивания.
     - К чему тогда думать о том, чего у  нас  нет?  -  решительно  сказал
Торгул. - А что есть?
     Росс поднял голову. Он вслушивался не в то, что происходит  в  каюте,
нет, звук доносился из иллюминатора над его головой. Вот, опять этот звук!
Он вскочил на ноги.
     - Что? - рука Вистура легла на рукоять топора. Росс увидел, что пират
пристально смотрит на него.
     - К нам подошло подкрепление! - землянин был уже на полпути к палубе.
     Подбежав к поручню, он свистнул - резким призывным свистом, в котором
практиковался несколько недель,  с  самого  начала  этого  фантастического
приключения.
     Гладкое темное тело разорвало поверхность  воды,  Тинорау  дельфиньей
улыбкой  ответил  на  его  призыв.  Хотя  способность  Росса  общаться   с
дельфинами намного уступала Караре, он уловил смысл сообщения и повернулся
к толпившимся за ним пиратам.
     - Теперь у нас есть способ больше узнать о врагах.
     - Там лодка, она движется без весел и  парусов!  -  крикнул  один  из
моряков.
     Росс яростно замахал руками, но в скифе никто не откликнулся.  Однако
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама