они нашли здесь что-нибудь? Древние руины, скажем?
- Нет, - Кайдесса машинально принялась водить пальцем по земле. - Но
мне помнится, они что-то искали. Еще до того, как они обнаружили, что мы
способны освободиться от действия машин, они рассылали охотничьи группы в
разные стороны. Когда охотники возвращались, их всегда расспрашивали, что
они видели на своем пути. Неужели они искали старые руины? Но какая польза
от нагромождения битых камней?
- От самих по себе камней никакой. Разве что знания о людях, которые
в древние времена строили города. Но вот то, что можно найти среди камней
- это ценно, очень ценно.
- Откуда ты знаешь, что можно найти среди них, Фокс? - удивленно
спросила Кайдесса.
- Да потому что мне доводилось видеть дома звездного народа, -
рассеянно заметил он.
Для него эти неприметные борозды на склоне дороги значили много. Он
должен, он просто обязан пройти по ней и выяснить все до конца.
- Ну давай, посмотрим сначала, куда этот путь нас заведет.
Не полагаясь на телепатическую связь, Тревис сунул пальцы в рот и
четырежды свистнул условным сигналом, изображая призыв маленького
пушистого существа - обитателя холмов. И через несколько секунд два
коричневых койота вынырнули откуда-то из-за валунов и выжидающе уставились
на человека. Тревис сосредоточенно, переводя взгляд с одного животного на
другого, попытался мысленно передать им свою просьбу.
Впереди могли лежать руины. Во всяком случае, он искренне надеялся,
что это так. Но по своему опыту он уже знал, что любые руины могут
оказаться опасной ловушкой для людей. И если в них вдруг обнаружатся
гориллообразные, койоты должны были предупредить его.
Словно по команде койоты развернулись и опрометью бросились прочь,
скрывшись за изгибом дороги. Кайдесса и Тревис неторопливо поднялись и
направились за ними.
Еще издали до них донесся шум падающей воды, и когда беглецы
завернули за небольшую скалу, перед ними открылся прекрасный вид
небольшого, но очень высокого водопада. Вздымались брызги, словно
беловатый туман висел над дорогой. Стало свежо и прохладно. Жаркие лучи
солнца искрились в миллиардах водяных бисеринок, висевших в воздухе,
создавая радужный полукруг. Тревис залюбовался этим великолепным зрелищем,
но неожиданно почувствовал в открывшейся перед ними картине что-то
странное и непривычное. Он даже не сразу понял, что в отличие от земных
радуг, золотистое небо Топаза поглощало желтые и оранжевые тона. Тревис
невольно глянул на Кайдессу, которая с удовольствием подставила ладони под
падающие капли, воздев руки словно языческая жрица. И когда кожа покрылась
мелкими блестящими капельками, она прижала ладони к лицу и довольно
рассмеялась.
Водянистый туман увлажнил камни, которые теперь скользили под ногами.
Тревис отстранил Кайдессу подальше от края провала к стене скалы, боясь,
как бы она не упала. Насколько он мог судить, дорога проходила под навесом
водопада и выходила на другую сторону реки. Однако под самой скалой
тропинка была слишком узка и ненадежна, мокрые камни предательски
скользили, поэтому им пришлось двигаться осторожно, шаг за шагом,
прижавшись к скале спиной. Когда же они наконец миновали опасное место, то
снова окунулись в радугу и водянистый мерцающий туман.
То ли природа, то ли древний зодчий тому виной, но чуть в стороне от
водопада обнаружилась небольшая впадина, заполненная кристально-чистой
водой. Тревис с удовольствием напился, так что даже зубы заломило. Он
наполнил флягу, а Кайдесса принялась умываться.
Она подняла к нему блестящее от капелек воды лицо и что-то
проговорила, но Тревис ничего не расслышал за шумом водопада. Тогда она
коснулась губами самого его уха и прокричала:
- Здесь место духов. Чувствуешь их силу, Фокс?
Какое-то мгновение он действительно что-то ощущал. Это был гигантский
водопой, нескончаемый поток бурлящей, чистейшей воды с гор. И для него,
сына апачей, рожденного в пустыне, это был дар духов, который невозможно
было воспринимать как само собой разумеющееся. А лишь как удачу,
ниспосланную путнику. Радуга... священный знак народа духов... В памяти
Тревиса ожили старые легенды.
- Я чувствую, - торжественно сказал он и кивнул, словно подтверждая
собственные слова.
Они двинулись дальше по высеченной в склоне дороге пока не наткнулись
на осыпь, перегородившую путь. Тревис быстро взобрался по осыпи, таща за
собой Кайдессу. Она неловко оступилась, упала и ободрала руки. Перевалив
через осыпь, они стали спускаться. Из-под ног покатились камешки,
поднялась пыль, оседая на лицах. Когда же они миновали это неожиданное
препятствие, и Тревис глянул вперед, то увидел небольшой участок ровной
дороги, за которым начиналась лестница. Он подошел к ней и внимательно
осмотрел. Полуразвалившиеся, древние ступени лестницы имели странную,
скошенную форму, словно она строились не для земных ног. Эта мысль и
скользнула у Тревиса, когда он начал неуверенно по ним спускаться. Идти
было весьма неудобно, ноги готовы были соскользнуть в любой момент,
поэтому они с Кайдессой ступали очень осторожно, держась за стены.
Лестница привела их к каменной арке, явно высеченной древними
мастерами, открывающей вход в туннель. Тревису даже показалось, что он
видит какое-то странное, иссеченное дождями и ветрами, изображение. Но
толком разглядеть его он так и не смог.
Проход вскоре вывел их к долине, и отсюда, с высоты горы, золотистый
туман, клубившийся над горизонтом, скрывал пейзаж словно полупрозрачным
покрывалом. Но сквозь него проступали неясные очертания каких-то строений.
Наконец-то Тревис нашел то, что искал. Однако в отличие от древних руин на
других планетах, этот город остался почти нетронутым.
Туман накатывался медленными волнами, то обнажая башни, то снова
скрывая их от постороннего глаза. В какую-то минуту Тревис разглядел
круглые окна, размещенные словно по углам ромбов на каждой стороне зданий.
Но он так же заметил, что никаких трещин в каменных кладках не было,
никакой растительности, никакой травы. Ничего того, что могло бы
подсказать возраст этого города. К тому же архитектура сооружений
разительно отличалась от того, что ему доводилось видеть на всех других
планетах.
Тревис ступил на ровную, ведущую к башням дорогу, выложенную зелеными
и желтыми плитами в шахматном порядке. Эти плиты, к их удивлению,
оказались совершенно нетронутыми временем. Только в одном или двух местах
ветром нанесло песок.
Башни и облицовка площадей были выстроены из того же зеленого камня,
что и плиты дороги. Он чем-то напомнил Тревису нефрит, если вообще нефрит
можно добывать в таких количествах, чтобы строить из него огромные здания.
Наликидью последовала за ними, и Тревис ясно слышал постукивание ее
коготков о плиты. Казалось, в этом городе стояла невероятная тишина,
словно сам воздух приглушал и поглощал любой звук. Ветер, сопровождавший
их весь день, остался там, в горах, за расселиной.
Однако здесь присутствовала жизнь, во всяком случае, Наликидью
сообщила об этом своей привычной манерой. Но койоты еще и сами не знали,
как отнестись к этой форме жизни. В них боролись настороженность и
любопытство. Самка, прищурившись, задрала морду и пристально уставилась на
одну из башен. Тревис и сам почувствовал чье-то присутствие, когда его
взгляд скользнул по круглым окнам.
Они располагались довольно высоко над землей, и как ни вглядывался
Тревис, он никак не мог найти входа в башню. У Тревиса мелькнула мысль: не
стоит ли ему поближе подойти к башне и внимательно осмотреть ее со всех
сторон в поисках входа. Низкий слоистый туман и сообщение Наликидью
вызвали в нем неприятные подозрения. Здесь, на этом открытом месте,
посреди дороги, он мог оказаться отличной мишенью для кого-то или чего-то
скрывающегося там, внутри башни.
Тишину неожиданно прорезал гулкий звук. Тревис от неожиданности
вздрогнул, и уже через секунду нож очутился у него в руке.
Двойной дуплет... громыхание... покатилось нарастающее эхо.
Кайдесса запрокинула голову и позвала. Ее клич взмыл вверх, словно
отталкиваясь от стен долины. Потом она пронзительно свистнула тем самым
свистом, которым она вызвала гориллоподобное существо, и ухватила Тревиса
за рукав, сияя от радости.
- Мои сородичи. Идем, это мои братья.
Она потянула его, а потом бросилась бежать без всякой опаски огибая
основание ближайшей башни. Тревис последовал за ней, боясь потерять ее в
густом тумане.
За тремя башнями вновь открылась площадь. В этот момент туман чуть
рассеялся, и они увидели вторую арку ярдах в двухстах впереди.
Непрекращающееся громыхание, казалось, словно магнитом притягивало к себе
Кайдессу. И Тревису ничего не оставалось делать, как следовать за ней.
Койоты, не отставая, бежали за ним ленивой трусцой.
8
Они прорвались сквозь последнюю завесу тумана в дикое переплетение
травы и кустов. Койоты возбужденно залаяли, но было уже поздно. Откуда-то
сверху на Тревиса свалилась широкая петля аркана, сшибла индейца с ног и
потащила за пустившейся в галоп лошадью.
Койот припал к земле и метнулся прямо на лошадь, стараясь вцепиться в
нее зубами. Тревис забарахтался в петле, пытаясь встать, в то время как
лошадь вскинулась на дыбы и, не обращая внимания на пытавшегося сладить с
ней всадника, заржала, отбиваясь от койота. Сквозь всю эту суматоху,
Тревис ясно услышал дикий, пронзительный крик Кайдессы. Но что она
кричала, он понять не мог.
Тревис привстал на колени и, кашляя от попавшей в горло поднявшейся
пыли, попытался напрячь мускулы и скинуть с себя аркан. Койоты метались
вокруг Тревиса, нападая на лошадей и не давая им возможности успокоиться.
Всадники, едва держась в седлах, так и не смогли воспользоваться арканами
и ножами.
Кайдесса, протиснувшись между лошадьми, подбежала к Тревису и
расслабила петлю. Ему наконец удалось как следует вдохнуть воздуха. Она не
переставала кричать, и хотя Тревис не понимал ни слова, он догадался, что
она кроет своих родичей на чем свет стоит.
Тревис поднялся на ноги как раз в тот момент, когда всадник,
поймавший его арканом, наконец сумел справиться с лошадью, успокоил ее и
спешился. Он подошел к ним, держа в руках конец аркана.
Монгол был дюйма на два ниже Тревиса, с моложавым лицом, хотя с
верхней губы свисали длинные, тонкие усы. Штаны были заправлены в высокие
сапоги красной кожи, а куртка расшита красочным рисунком, наподобие того,
что был у Кайдессы. Несмотря на жару, голову покрывала меховая шапка, тоже
разукрашенная ало-золотым орнаментом.
Не отпуская аркана, он подошел к Кайдессе, оглядел ее с ног до головы
и потом задал вопрос. Она нетерпеливо дернула за аркан у него в руках,
койоты заворчали, однако апач понял, что они больше не считали опасность
непосредственной.
- Это мой брат Хулагир, - бросила Кайдесса через плечо. - Ему
неизвестна твоя речь.
Хулагир не только не понимал. У него к тому же кончилось терпение. Он
вдруг дернул за аркан с такой силой, что Тревис чуть было не полетел
кубарем. Кайдесса же, вцепившись в веревку, принялась тянуть ее на себя,
кляня при этом брата. Услышав перебранку, приблизились и остальные
всадники и теперь наблюдали за странной сценой.
Благодаря попыткам Кайдессы перетянуть канат, Тревису удалось
расправить плечи и ослабить петлю. Не пытаясь освободиться, он стоял и
внимательно оглядывал подъехавших всадников. Их было пятеро, не считая