Крупная туша раздвинула кусты, и Тревис увидел перед собой самку бизона. В
плече ее торчало сломанное древко копья. Слишком высоко, чтобы рана
оказалась смертельной, а боль только разъяряет животное.
В такой ситуации даже корова с фермы опасна для пешего человека, а
бизон на треть крупнее любой коровы. Только кусты спасли Тревиса от смерти
в первое же мгновение. Самка заревела и бросилась к нему со скоростью,
которую он считал невозможной при таком весе. Он бросился влево, в
заросли, и упал в колючий кустарник. А самка между тем пронеслась мимо,
так близко, что ее жесткая шерсть задела его вытянутую руку.
В голове Тревиса звенело от ее рева, он повернулся и поднял свое
самое тяжелое копье. Бизониха затормозила, от копыт ее полетела земля и
трава, когда она развернулась. И тут обломок копья зацепился за густые
ветви. Она вновь заревела, рванулась вперед, копье вырвалось, и из раны
хлынул поток крови, исчезая в густой шерсти.
Это чуть замедлило ее продвижение. У Тревиса появилось время встать и
приготовить копье. На большой голове животного нет уязвимого места. Тревис
сорвал свою сумку, размахнулся, держа ее за ремень, и швырнул в морду
корове. Уловка подействовала. Самка бросилась не на Тревиса, а на его
сумку. И Тревис изо всех сил сбоку ударил ее копьем.
Вес животного, инерция его движения вырвали древко у него из рук.
Потом самка тяжело опустилась на колени, закашлялась и легла на бок.
Тревис подальше обошел ее, опасаясь, что звуки схватки привлекли внимание
охотников.
Пробираясь среди кустов, оставшуюся часть пути он проделал в основном
на четвереньках. И вот он уже среди камней, ребра его вздымаются от
тяжелого дыхания, и он не обращает внимания на многочисленные царапины и
порезы от колючек.
Прижимаясь к земле и оглядываясь назад, на свой путь, Тревис понял,
что правильно поступил, оставив так быстро место схватки. Три охотника
бежали туда, волоча за собой копья. Но к самой самке они приближались
осторожно: видимо, не в первый раз имели дело с ранеными жертвами бегства
стада.
Войдя в кусты, смуглые люди скрылись из виду. А несколько секунд
спустя Тревис услышал удивленный крик. Он понял, что его добычу
обнаружили. Ответом на крик пришел долгий вопль откуда-то с холма. Тревис
беспокойно шевельнулся.
Копье, которое он вынужден был оставить в теле бизона, напоминает
копья туземцев - но достаточно ли, чтобы они поверили, что оно принадлежит
кому-то из них? Может, у этих людей существует система знаков на личном
оружии; у его племени во времена кочевий такие знаки были. Может, они
пойдут по его следу?
Он забрался в щель между камнями. Сигнал стал слышен очень отчетливо.
Рядом с радаром стоял второй ящик. Тревис нажал рычаг на его крышке, потом
быстро поднял и опустил ручку, как его учили только накануне. В пустыне
двадцатого столетия его сигнал будет принят, и Кэлгаррис будет знать, что
нужно действовать быстро.
Тревис осторожно выглянул из-за груды камней. Он прижался к большому
камню и прислушался - не только ушами, но всеми привыкшими к дикой
местности чувствами. И уже сжал в руке кремневый нож, когда услышал
предупреждающий шум. К нему протянулась рука, такая же смуглая и сильная,
как и его. В ноздри ударил запах крови и жира, они сошлись, и незнакомец
произнес множество непонятных звуков. Тревис ударил, но не лезвием, а
рукоятью по выдающейся вперед челюсти. От удара круглая черная голова на
слегка сутулых плечах откинулась назад.
Боль обожгла бок Тревиса. Он еще раз ударил в челюсть, одновременно
нанося удар коленом снизу вверх, когда туземец поднимался с ножом в руке.
Грязный прием, по меркам цивилизации, но Тревису требовалось прекратить
схватку без ножа. И в этот момент сзади показалась еще одна фигура и
нанесла туземцу удар сзади по голове, отчего тот без сознания свалился на
траву.
Росс Мэрдок не стал тратить времени на объяснения.
- Пошли! Помоги мне отнести его в укрытие!
Они забрались в клетку машины времени, прихватив с собой первобытного
охотника. Росс быстро и привычно связал пленнику руки и ноги, заткнул ему
рот куском шкуры.
Тревис осмотрел кровоточащий порез на боку, решил, что рана
относительно не опасна, и повернулся к присоединившемуся к ним Эшу.
- Ты словно выбран сегодня целью нападения, - Эш отвел руки Тревиса и
стал осматривать его рану. - Выживешь, - добавил он и достал из сумки
коробочку с таблетками. Одну раздавил в руке и порошком смазал рану,
остальные велел проглотить. - Чем ты привлек его внимание?
Тревис кратко рассказал о своей встрече с раненым бизоном.
Эш пожал плечами.
- Такие неудачи время от времени случаются. Теперь придется
позаботиться об этом парне, - он мрачно осмотрел пленника.
- Что же нам делать? - Росс наморщил нос. - Начнем создавать зоопарк?
Это первый экспонат?
- Отправил сообщение? - спросил Эш.
Тревис кивнул.
- Подождем. Когда стемнеет, оттащим его подальше. Перережем путы и
оставим его возле их лагеря. Больше мы ничего не сможем сделать. К
несчастью, племя двигается на запад...
- На запад! - Тревис вспомнил о втором корабле.
- А что, если они попытаются забраться в корабль? - Росс, казалось,
разделял его озабоченность. - У меня такое чувство, что это несчастливый
маршрут. С самого начала нас преследуют неудачи. Но мы должны следить за
этим вторым кораблем...
- А как мы им сможем помешать? - спросил Тревис. Настроение у него
было подавленное, и он готов был согласиться с самыми мрачными прогнозами.
- Надеюсь, они все-таки пойдут за стадом, - ответил Эш. - Главная
забота такого племени - пища, и они будут держаться возле нее, сколько
смогут. Но за кораблем последить действительно нужно. А я должен ждать
здесь сообщения Кэлгарриса. Что, если вы вдвоем проводите этого нашего
друга, а потом прочете дальше, к тому возвышению между двумя долинами?
Тогда вы сможете установить, нужно ли нашим людям скрываться, если племя
повернуло в ту сторону.
Росс вздохнул.
- Ладно, шеф. Когда пойдем?
- В сумерках. Незачем привлекать к себе внимание. Ночью тут соберется
множество желающих полакомиться.
- Желающие полакомиться! - Росс мрачно ухмыльнулся. - Мягко сказано.
Мне вовсе не улыбается в полной темноте повстречаться с одиннадцатифутовым
львом!
- Сегодня полнолуние, - поправил Тревис и лег, чтобы отдохнуть перед
выходом.
Но не одна только луна светила ночью. Темное небо часто озарялось
далеким мрачным огнем вулкана - или вулканов. Тревису теперь казалось, что
таких огнедышащих гор на севере несколько. В воздухе ощущался отчетливый
металлический привкус, Эш объяснил это мощным извержением во многих милях
отсюда.
Кое-как они поставили пленника на ноги и повели его. Он оставался в
полубессознательном состоянии и сразу лег на землю, когда Тревис
отправился на разведку поближе к группе дикарей у костра.
Фолсомские люди пожирали мясо, слегка поджаренное на огне. Запах
жареного мяса долетел до Тревиса, ему захотелось смешаться с дикарями,
схватить горячий кусок. Концентраты дают набор необходимых для тела
веществ, но никак не заменяют, на его вкус, мясо. Туземцы продолжали
пировать.
Опасаясь задерживаться - аппетит мог победить осторожность, - Тревис
отполз назад к Россу и сообщил, что часовых нет и помешать их простому
плану они не могут. Агенты подтащили пленника к самому краю освещенного
круга, сняли с него путы, вытащили кляп и слегка подтолкнули дикаря. И
убежали.
Если аборигены и пытались их преследовать, они не нашли след, и
вдвоем разведчики без происшествий добрались до перевала.
- Глупо, - заметил Росс, когда они преодолели последний подъем и
оказались в относительно защищенном месте под каменным навесим. Не совсем
пещера, но все же тут при необходимости придется оборонять только одну
сторону. - Никто в здравом уме не пойдет в темноту.
- В темноту? - переспросил Тревис, обхватив колени руками и глядя на
север. Его предположение о вулканической активности подтверждалось: небо
на севере покраснело, в воздухе ощущался химический запах. Не очень
красочное зрелище, к тому же оно не внушало доверия наблюдателю.
Единственное утешение - между возвышенностью, на которой они находится, и
рассерженными горами - мили расстояния.
Росс не ответил. Так как Тревис должен был дежурить первым, его
товарищ завернулся в шкуру и уже уснул.
Тяжелая ночь. Поднявшись на рассвете, Тревис обнаружил, что и его
кожа, и окружающие скалы сплошь усыпаны сероватым порошком. Порыв ветра с
запахом серы заставил его закашляться.
- Что-нибудь заметил внизу? - прохрипел он.
Росс покачал головой и протянул товарищу тыквенную бутылку с водой.
Маленький космический корабль мирно лежал под ними, и единственное отличие
от предыдущего дня - стало меньше стервятников.
- Какие они, эти люди из космоса? - неожиданно спросил Тревис.
К его удивлению. Росс, которого Тревис привык считать лишенным
нервов, вздрогнул.
- Чистая отрава, приятель, никогда не забывай об этом! Я видел две
разновидности: лысых в синих костюмах и мохнатолицых с заостренными ушами.
Они похожи на людей, но это не люди. И поверь мне, всякий, кто связывается
с этими парнями в синем, напрашивается, чтобы его пропустили через
мясорубку!
- Интересно, откуда они, - Тревис поднял голову. Звезд на небе
немного - тусклые огоньки в предрассветных сумерках. А ведь это солнца,
вокруг которых вращаются планеты, такие же, как прочная почва под ним, и
на планетах живут люди... Ну, не люди, но похожие на них существа - такая
мысль потребовала напряжения воображения.
Росс махнул на небо рукой.
- Выбирай, Фокс. Яйцеголовые, которые правят нашим шоу, считают, что
там целая конфедерация разных планет, Объединенные-Чего-то-Там... Тогда...
- он мигнул и рассмеялся. - То есть, я хочу сказать "сейчас". Эти прыжки
вперед и назад во времени хоть кого собьют с толку.
- И если кто-то решится полететь в этом корабле, он с ними
встретится?
- Ну, он об этом пожалеет!
- Ну, а если лететь в наше время, они все еще ждут там?
Росс завязывал свою сумку.
- Вот это трудный вопрос. И никто на него не ответит, пока мы не
слетаем и не посмотрим сами. Двенадцать-пятнадцать тысяч лет - много
времени. Ты знаешь, любая цивилизация на Земле так долго не жила. От
разрисованных охотников до овладевших атомом. А потом там, может быть, все
пошло назад - от атома к раскрашенным охотникам. А может, сейчас вообще
нет ничего.
- А ты сам не хотел бы посмотреть?
Росс улыбнулся.
- Я уже сталкивался с парнями в синем. И если бы был уверен, что там,
на какой-нибудь звезде, их нет, сказал бы "да". Не хотел бы я с ними
встретиться у них дома. Да я и не космонавт. Но сама мысль заманчивая...
Эй! Да у нас гости!
Движение в долине - к северу. Но из деревьев неторопливо и громоздко
выходили не фолсомские охотники. Росс негромко присвистнул, и Тревис
разделял его возбуждение.
Ни стадо бизонов, ни полосатые лошади, ни саблезубый тигр в схватке с
гигантскими ленивцами - ничто так не поражало, как это зрелище. Слон
вызывает почтительное удивление просто своим размером, впечатлением силы и
бесстрашия. А эти огромные более ранние представители того же рода почти
парализовали удивленных разведчиков.
- Мамонты!
Высоченные гиганты с густой шерстью, спина круто уходит вниз от
массивного черепа, бугры плеч - все это превращало деревья и окружающую
местность в миниатюру. Три мамонта в стаде достигали четырнадцати футов в