Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 300.46 Kb

ВВ2: Покоренный корабль

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
     Эш и Росс, следуя его указаниям, тоже увидели ее.
     - Второй корабль? - предположил Росс.
     - Если так, он на наших картах не обозначен. Посмотрим.  Я  согласен,
что отражение слишком яркое для солнца на воде.
     Может, кто-то выжил после крушения, думал  Тревис.  Тогда  они  могли
разбить там лагерь. Он достаточно услышал за последние дни, чтобы  понять,
что контакт с хозяевами  кораблей  крайне  опасен.  Один  из  их  патрулей
преследовал Росса много миль по дикой местности, и он спасся от подчинения
их воле, сознательно обжигая руку и используя боль в качестве оружия.  Они
- не люди, обитатели этих кораблей, и до сих пор земляне не могут раскрыть
тайны их энергии и оружия.
     И вот трое, тщательно укрываясь в кустах и  зарослях  жесткой  травы,
крадучись, начали подбираться к месту, где отражался свет. И снова  Тревис
поразился умениям своих товарищей. Он охотился на львов, а  горный  лев  -
очень осторожное животное. Он умеет читать след, его научил Чато,  который
знает пути старых воинов. Но эти двое не уступают ему в том, что он всегда
считал игрой краснокожих, а не белых.
     Наконец они подползли к  краю  рощицы,  осторожно  раздвинули  стебли
травы и посмотрели на лежащую перед ними открытую равнину.  Посередине  ее
лежал еще один корабль-шар. Но этот полностью находился над поверхностью и
был довольно маленьким, пигмеем по сравнению с гигантом в  первой  долине.
На первый взгляд, он  приземлился  нормально,  не  потерпев  крушения.  На
полпути к его верху зияло темное отверстие открытого люка, с него  свисала
лестница. Кто-то все-таки выжил в этой посадке, спустился на землю!
     - Спасательная шлюпка? - голос Эша прозвучал еле слышно.
     - Она не такой формы - та, которую я видел, - ответил Росс. - Та была
похожа на ракету.
     Ветер пел над травой. Лестница раскачивалась и со звоном ударялась  о
борт. И от подножия корабля отлетали  птицы.  Но  двигались  они  неловко,
тяжело хлопая крыльями. А ветер донес от корабля тошнотворный  сладковатый
запах, который ни с чем невозможно спутать.  Там  что-то  мертвое,  совсем
мертвое.
     Эш встал, пристально глядя на птиц. Потом осторожно пошел вперед.  Из
травы послышалось рычание. Тревис поднял копье. Оно свистнуло в воздухе, и
мохнатый зверек подпрыгнул в воздух и упал обратно в траву. Стервятники  с
криками начали разлетаться со своего пира.
     Не очень приятно было смотреть на то, что лежало у подножия лестницы.
И разведчики с первого взгляда не смогли определить, сколько тут  тел.  Эш
попытался разглядеть поближе и отвернулся, побледнев и сдерживая  тошноту.
Росс подобрал обрывок синей ткани.
     - Форма Лысого, все верно, - определил  он.  -  Этого  я  никогда  не
забуду. Что тут случилось? Схватка?
     - Что бы ни случилось,  это  произошло  уже  довольно  давно,  -  Эш,
бледный под своим загаром и краской на коже, осторожно подбирал  слова.  -
Погребения не было. Я бы сказал, что с экипажем покончено.
     - Пойдем внутрь? - Тревис положил руку на лестницу.
     - Да. Но ничего не трогайте. Особенно приборы и установки.
     Росс слегка истерически рассмеялся.
     - Можете мне не напоминать об этом, шеф. После вас, сэр, после вас.
     И вот - Эш впереди - они поднялись по лестнице и забрались в люк.  За
шлюзовой камерой внутри  оказалась  вторая  дверь,  двойной  толщины  и  с
тяжелыми замками, но она тоже была не  замкнута.  Эш  толкнул  ее,  и  они
оказались в колодце, по которому вилась спиральная лестница.
     Тревис ожидал встретить тьму, так как в  наружной  оболочке  не  было
окон. Но от стен исходил голубоватый свет, и не только свет, но и приятное
тепло.
     - Корабль все еще жив, - заметил Росс. - И если он не поврежден...
     - Тогда, - негромко  закончил  за  него  Эш,  -  мы  сделали  большую
находку, парни. На такую удачу мы и не надеялись, - и он начал подниматься
по внутренней лестнице.
     Они поднялись на площадку или  платформу,  на  которую  выходили  три
овальные двери, все закрытые. Росс толкнул каждую, ни одна не поддалась.
     - Закрыты? - спросил Тревис.
     - Может быть. Или мы не знаем, на какую кнопку нажать. Пойдем наверх,
шеф? Если у этого корабля та же схема, рубка управления наверху.
     - Посмотрим. Но никаких экспериментов, помните?
     Росс погладил руку в шрамах.
     - Уж я-то не забуду.
     Второй пролет лестницы привел их к люку, через который они  поднялись
в полукруглую комнату, занимающую  всю  верхнюю  часть  корабля.  И  сразу
поняли, что тут тоже уже побывала смерть.
     В помещении находилось только одно тело, удерживаемое ремнями кресла,
оно наклонилось вперед; само кресло покачивалось  на  пружинах  и  ремнях,
свешивающихся  с  потолка.  Перед  трупом  в  синем   облегающем   костюме
располагалась панель управления со множеством циферблатов, кнопок, ручек.
     - Пилот. Умер на посту, - Эш прошел вперед, склонился к  телу.  -  Не
вижу никаких ран. Может быть,  эпидемия,  поразившая  весь  экипаж.  Пусть
определят врачи.
     Они не стали задерживаться для дальнейших исследований: слишком важна
эта находка.  Необходимо  срочно  доставить  сообщение  о  втором  корабле
Кэлгаррису и его начальникам.  Но  Эш  в  качестве  меры  предосторожности
поднял в люк лестницу, когда два его товарища сошли. Сам он  спустился  по
веревке.
     - А кто туда может заглянуть? - спросил Росс.
     - Просто небольшая страховка. Мы знаем, что  в  северной  части  этой
страны живут дикари. Вполне может быть, что для них все необычное -  табу.
Но может, они достаточно любопытны и захотят покопаться здесь.  А  мне  не
хотелось бы, чтобы кто-то снова привел в действие  коммуникатор  и  вызвал
галактический патруль или кто там эти парни в синем.  Теперь  побыстрее  к
машине.
     Слабый солнечный свет утра  усилился.  Воздух  стал  заметно  теплее.
Увеличилась и влажность: насыщенная влагой трава возвращала  груз  ночного
дождя.  Продвижение  напоминало   бег   по   реке,   заросшей   скользкими
водорослями, только поверхность под ногами твердая.  Агенты  спустились  с
высот, миновали свое ночное убежище и подошли  к  озеру,  где  стервятники
пожирали остатки добычи саблезубого тигра.
     Едва они вышли на открытую равнину,  Эш  остановился  и  выразительно
взмахнул рукой, подавая сигнал укрыться. Стадо бизонов и лошадей,  которое
они заметили накануне, по диагонали пересекало равнину. И животные явно от
чего-то бежали. Снова саблезубый тигр? Но бизон - тонны  прочной  кости  и
мяса - так просто не побежит. Стадо этих животных вполне может постоять за
себя.
     И только когда ветер  донес  до  ушей  Тревиса  звуки,  которые  явно
исходили из человеческого горла, он понял,  что  идет  охота.  Первобытные
охотники каким-то образом вспугнули стадо, чтобы добить слабейших.
     В результате разведчики застряли: поток животных перерезал им  дорогу
к машине времени. Еще до того, как они добрались до края равнины,  быстрые
лошади пробежали мимо, теперь проходила основная часть стада. А  невдалеке
показались и  другие  желающие  воспользоваться  суматохой.  Из  какого-то
укрытия в ста ярдах от  агентов  выбрались  пять  темных  фигур  и  начали
отрезать подросшего теленка, бегущего с краю стада.
     - Плейстоценские волки, - определил Эш.
     Мощные  большеголовые  животные   передвигались   бесшумно,   искусно
подбираясь, привычные к такой  игре.  Двое  прыгнули  теленку  на  голову,
остальные пытались подрезать сухожилия на задних  ногах,  что  сделало  бы
бизона легкой добычей хищников.
     - Оооооо-йаххх!
     Маленькая драма, развернувшаяся поблизости, отвлекла Тревиса от общей
картины. Кричащие охотники еще  не  показались,  но  в  этот  момент  мимо
бизона, сражавшегося  с  волками,  пробежала  лошадь.  Ее  большая  голова
опустилась до уровня колен, с пасти до самой травы свисала пена. Глубоко в
крупе торчало копье. Животное попыталось было поднять голову, не смогло  и
упало на землю.
     Один из волков тут же  повернулся  к  новой  добыче.  Он  отбежал  от
теленка, принюхался к еще живой лошади и вцепился ей в горло. Но не  успел
хищник вырвать кусок мяса, как наглое воровство было тут же наказано.
     Другое  копье,  более  легкое,  но  столь  же  смертоносное  и  точно
нацеленное, промелькнуло в воздухе и ударило волка  в  правое  плечо.  Тот
конвульсивно подпрыгнул и упал рядом с тушей лошади. Еще  несколько  копий
поразили остальных волков и молодого бизона.
     Большая часть стада уже пробежала. На примятой траве остались  лежать
и другие животные. Трое разведчиков прижимались  к  земле;  они  не  могли
теперь отойти, не привлекая внимания охотников,  которые  подошли  наконец
для сбора добычи.
     Их оказалось более двадцати мужчин -  среднего  роста,  с  коричневой
кожей, с лохматыми черными волосами, очень похожими на парики разведчиков.
Одежда - та же повязка-юбка из шкуры, закрепленная на потном теле ремнями.
Тревис, разглядывая их, видел,  насколько  хорошо  их  грим  соответствует
внешнему виду охотников Фолсома.
     За мужчинами шли женщины  и  дети.  Они  останавливались,  разделывая
туши. Их было больше, чем охотников. Трудно сказать, все  ли  племя  здесь
собралось.  Мужчины  хрипло  перекрикивались,  а  двое,  убившие   волков,
казались особенно довольными. Один из них присел  на  корточки,  распахнул
пасть волка, убившего лошадь, и критическим взглядом  осмотрел  клыки.  На
его груди с каждым движением покачивалось ожерелье  их  таких  же  клыков;
ясно, что он обдумывал дополнение к своему украшению.
     Эш коснулся плеча Тревиса.
     - Назад, - выдохнул он ему в ухо. Они  отползли  по  густой  траве  к
болоту на краю озера. Тут, облепленные  грязью,  приветствуемые  мухами  и
другими насекомыми с хорошим аппетитом, они начали уходить уже быстрее. Со
всеми предосторожностями агенты отходили  от  сцены  охоты,  радуясь,  что
изобилие мяса отвлекло туземцев.
     Группы похожих на ивы деревьев предоставили  им  лучшее  укрытие,  за
ними они решились даже побежать и бежали, пока Эш, задыхаясь, не  упал  на
груду хвороста. Тревис с разрывающейся от боли грудью опустился лицом вниз
рядом с ним, а Росс рухнул чуть позади.
     - Чуть-чуть не... - еле выговорил Росс, немного переведя дыхание. - В
нашем деле не соскучишься...
     Тревис приподнял голову и попытался отыскать ориентиры. Они двигались
к укрытой в скалах машине времени, когда  стадо  перерезало  им  путь.  Но
потом им пришлось свернуть на север, чтобы уйти от охотников.  Значит,  их
цель на юго-востоке.
     Эш стоял на коленях, глядя на север, где на равнине виднелся разбитый
корабль.
     - Смотрите!
     Они увидели, как охотники  собрались  вокруг  корабля.  Один  из  них
поднял копье и со звоном ударил по его борту.
     - Они его не избегают, - Тревис понял значение этой сцены.
     - Это значит - с меньшим мы должны действовать быстро. Если  они  его
обнаружат, то  могут  попытаться  проникнуть  внутрь.  У  нас  все  меньше
времени.
     - Теперь между нами и машиной открытая местность, -  заметил  Тревис.
Если двигаться прямо к группе маскирующих  камней,  их  увидит  первый  же
дикарь, взглянувший в том направлении.
     Эш задумчиво посмотрел на него.
     - Ты думаешь, что сможешь незаметно пробраться?
     Тревис на глаз измерил расстояние и попытался разглядеть все  укрытия
по пути.
     - Могу попробовать, - ответил он.



                                    5

     Он приближался к холму, на южной оконечности  которого  груда  камней
скрывала установку.  В  один  момент  пятнистая  тень  преградила  дорогу,
оскалив клыки. Затем плейстоценский  волк  отбежал  к  ближайшей  туше,  с
которой женщины племени срезали только лучшие куски, и занялся  пищей,  за
которую не нужно сражаться.
     Тревис продвигался вдоль основания холма. Стадо пробежало западнее, и
он уже считал себя  в  безопасности,  когда  сзади  послышалось  фырканье.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 26
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама