Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Андрэ Нортон Весь текст 341.73 Kb

КС1: Саргассы в космосе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 30
И земляне непроизвольно сбились в кучку, ощущая озноб и от этого  зрелища,
и от холода, наступившего с исчезновением солнца.
     Писк рации заставил их опомниться. На  "Королеве"  заметили  туман  и
предлагали обоим флиттерам немедленно возвращаться.
     А туман сгущался все  быстрее.  Клубы  пара  над  лощиной  сливались,
образовывали груды облаков, и  облака  эти  начали  опускаться,  затрудняя
всякую видимость.
     Кости обеспокоенно произнес:
     - плохо дело, эта штука надвигается слишком быстро.  Можно,  конечно,
идти по радару, но я предпочел бы обойтись без этого...
     К тому времени, когда они  поднялись  в  воздух,  туман  уже  заливал
лощину и грозно выбросил первые щупальца на изрытую поверхность  выжженной
равнины. В этом было что-то зловещее, твердь исчезла, ее заливали  грязные
крутящиеся волны, и вот уже ничего не было видно  внизу,  кроме  неясного,
грозного движения бесформенных клубов.
     Кости уводил флиттер на полной скорости, но они не пролетели и  мили,
как он вынужден был  убавить  скорость.  Туман  встал  стеной,  он  оседал
липкими каплями на ветровом стекле, становился все плотнее.
     Правда, они не  рисковали  заблудиться.  Флиттер  шел  по  пеленгу  с
"Королевы". Но теперь вокруг кипело сплошное море тумана.  Они  не  видели
ничего, и только жужжание радарной системы связывало их с родным кораблем.
     - Надеюсь, наши ребята успели выбраться, - проговорил Кости.
     - Если не успели, - отозвался Мура, - им лучше сесть и переждать.
     Жужжание  радара  становилось  все  громче,  и  Кости  снова   убавил
скорость.
     - Как бы нам не врезаться в нашу старушку, - пробормотал он.
     В этом тумане не было  ни  расстояний,  ни  направлений.  Может,  они
летели  сейчас  на  высоте  десять  тысяч  футов,  а  может,  скользили  в
каком-нибудь ярде над поверхностью скалистой равнины. Кости сгорбился  над
панелью управления, обычно  добродушное  лицо  его  было  искажено,  глаза
перебегали с циферблатов на ветровое стекло и обратно...
     Потом они увидели корабль - темную тень, возникшую из  белесой  мглы.
Кости повел флиттер на снижение и с мастерской точностью  посадил  его  на
хрустнувший щебень. Все кончилось, но он не торопился вылезать. Сначала он
вытер лицо тыльной стороной ладони.  Мура  наклонился  вперед  и  похлопал
великана по плечу.
     - Отличная работа, - сказал он.
     - А как же иначе! - ухмыльнулся Кости.
     Они выбрались из флиттера и, прежде чем направиться к смутной громаде
"Королевы", повинуясь какому-то внутреннему чувству, взялись за руки. Рука
товарища в твоей руке - это было  нужно  не  только  для  того,  чтобы  не
потеряться в тумане, это давало ощущение  безопасности  и  уверенности,  в
котором так нуждался каждый из них. Грозный враждебный туман подавлял  их.
Пока они шли, жирная влага оседала на шлемах и стекала крупными каплями на
лица и плечи.
     Они поднялись по трапу, перешагнули через порог люка и  остановились,
охваченные блаженным теплом  ярко  освещенного  шлюзового  отсека.  К  ним
кинулся бледный и встревоженный Джаспер Викс.
     - А, это вы... - разочарованно произнес он.
     Кости захохотал.
     - А кого ты ждал, малыш? Мистера дракона с такой вот пастью? Конечно,
это мы, и мы очень рады, что это мы...
     - Что-нибудь случилось? - прервал его Мура.
     Викс подошел к открытому люку, выглянул.
     - Второй флиттер... - сказал он. - Он не отзывается  уже  целый  час.
Капитан приказал им возвращаться, как только мы заметили туман... В отчете
изыскателей сказано, что эти туманы могут стоять несколько  дней...  но  в
это время года их обычно не бывает.
     Кости присвистнул, а Мура, прислонившись  спиной  к  стене,  принялся
отстегивать шлем.
     - Несколько дней...
     Дэйн почесал в затылке. Несколько дней в этом супе! Тут  уж  остается
одно - сидеть и надеяться на лучшее. А если им еще  пришлось  совершить  в
горах вынужденную посадку... Теперь-то он понимал, почему Викс так  мается
у люка. Да, полет над плоской равниной - легкая прогулка  по  сравнению  с
испытаниями, которые выпали на долю экипажа второго флиттера.
     Они поднялись в рубку, чтобы доложить капитану. Но капитан слушал  их
вполуха. Он то и дело посматривал на  Тан  Я,  который  сидел  за  пультом
бортовой радиостанции, напряженно вслушиваясь  в  эфир,  готовый  в  любой
момент выйти на связь. Капитана тоже можно  было  понять.  Где-то  там,  в
таинственных просторах Лимбо, затерялся уже не  только  Али  -  затерялись
Рип, Тау и Стин Вилкокс - треть экипажа "Королевы".
     - Опять! - с досадой проговорил Тан. Он  сморщился  и  обеими  руками
оттянул от ушей наушники. И сейчас же в рубке стал  слышен  шум,  рвущийся
через мембраны. Поначалу его можно было принять за  жужжание  пеленгатора,
но тон его все повышался, пока не перешел в визг,  от  которого  заныло  в
ушах.
     Дэйн вслушивался в этот визг и вдруг уловил в  нем  что-то  знакомое:
какую-то скрытую  пульсацию,  знакомый  ритм...  да-да,  тот  самый  ритм,
который он ощутил, приложив ладони к шершавой  стене  в  зловещей  лощине.
Значит, есть некая связь между этим шумом  в  эфире  и  вибрацией  далекой
скалы!
     Визг оборвался так же внезапно, как и  начался.  Тан  вновь  надвинул
наушники и стал ждать  вызова  -  либо  рации  пропавшего  флиттера,  либо
радиотелефона Али.
     - Что это было? - спросил Мура.
     Капитан Джелико пожал плечами.
     - Мы знаем не больше вас. Возможно, какой-то сигнал... он повторяется
весь день через равные промежутки времени.
     - Приходится признать, - пробасил Ван Райк,  остановившись  в  дверях
рубки, - что мы на Лимбо не одни. И вообще на  Лимбо  много  такого,  чего
сразу не заметишь.
     Тут Дэйн решил поделиться своими подозрениями.
     - археологи... - начал он, но капитан бросил  на  него  выразительный
взгляд, и помощник суперкарго замолчал на полуслове.
     - Пока нам ничего не известно, - холодно сказал капитан. -  Ступайте,
ребята, поешьте и отдохните...
     Глубоко  уязвленный  Дэйн  поплелся  за  Мурой  и   Кости   вниз,   в
кают-компанию. По дороге они прошли мимо каюты капитана. Из-за двери  было
слышно, как дико визжит в своей клетке Хубат. "Мне сейчас самому впору так
визжать", - подумал Дэйн с горечью. И даже горячая еда, ничуть не  похожая
на резиновую жвачку, которой он питался накануне,  не  могла  поднять  его
настроение.
     Однако та же еда оказала самое  благотворное  влияние  на  настроение
Кости.
     - Плохо вы знаете Рипа! - восклицал он  во  всеуслышание.  -  Это  же
головастый парень! И мистер Вилкокс тоже знает, что к чему. Наверняка  они
где-нибудь уютненько устроились, сидят себе и  ждут,  пока  эта  штука  не
рассосется. Кому же придет в голову вылезать в такой туманище?..
     "Хорошо бы, если так, - подумал Дэйн. - А вдруг на Лимбо живут  люди,
которые знают все причуды местного климата, знают эти туманы и  умеют  ими
пользоваться... например, как прикрытием... А этот радиошум... может,  это
пеленг, и по  этому  пеленгу  отряды  крадутся  сейчас  сквозь  мглу...  и
направляются эти отряды сюда, к "Королеве"!"



                            8. ПЛЕННИКИ ТУМАНА

     После обеда все свободные члены экипажа собрались  у  входного  люка.
Они,  конечно,  предпочли  бы  находиться  где-нибудь  поближе   к   рубке
управления, но  присутствие  там  капитана  исключало  такую  возможность.
Поэтому лучшее, что им оставалось, это торчать у открытого люка,  таращить
глаза в затянутое серой мглой пространство и напряженно прислушиваться, не
раздастся ли наконец урчание моторов флиттера.
     - Они же толковые ребята, - в двадцатый  раз  повторял  Кости.  -  Не
станут они рисковать своей головой, пробираясь сквозь это дерьмо. Вот  Али
- другое дело. Его сцапали раньше, чем все это началось.
     - Может быть, это браконьеры? - предположил Викс.
     Великан задумался.
     - Браконьеры? М-да... Но что  браконьерам  делать  на  Лимбо,  скажи,
пожалуйста? Что-то я не видел здесь  мехов  и  драгоценных  камней.  -  Он
повернулся к Дэйну: - Как насчет этих мертвых  тварей  в  лощине,  Торсон?
Могут браконьеры у них чем-нибудь поживиться?
     - Оружия у них не было... и одежды тоже, насколько я  мог  судить,  -
сказал Дэйн рассеянно. - А на плантациях у них растут  пряности;  я  таких
никогда не видел...
     - А это не наркотики? - спросил Викс.
     - Если и наркотики, то это что-то новое. Тау их тоже  не  знает...  -
Дэйн поднял голову и прислушался. Он был почти уверен... ага, вот снова! -
Тише! - Он схватил за рукав Кости и  подтащил  к  люку.  -  Прислушайся...
Слышишь? А теперь?
     Туман был настолько плотен, что казалось, будто наступила ночь.  Даже
сигнальный огонь на носу  "Королевы"  не  мог  рассеять  эту  тьму.  Туман
странно искажал звуки, дробил и  множил  урчание  моторов,  и  можно  было
подумать,  что  целая   армада   флиттеров   приближается   к   "Королеве"
одновременно со всех сторон.
     Дэйн стремительно повернулся и, рванув рубильник, включил огни  вдоль
трапа. Даже самое  слабое  мерцание  могло  помочь  блуждающему  в  тумане
флиттеру определить место посадки. Викс исчез. Было слышно, как он  гремит
каблуками по коридору, спеша сообщить новости в рубку управления. В ту  же
минуту  туман  вокруг  "Королевы"  осветился.  Это  вспыхнул   сверхмощный
прожектор - маяк, который невозможно было не заметить с флиттера.
     Темное тело пронеслось рядом  с  кораблем  -  так  близко,  что  Дэйн
отпрыгнул, уверенный, что оно врежется в  трап.  Урчание  мотора  слабело,
удаляясь, потом вновь стало нарастать,  превратилось  в  рокот,  и  темный
силуэт вынырнул из тумана, теперь уже совсем низко.
     Флиттер сел со страшным  скрежетом.  Видимо,  туман  все  же  помешал
пилоту правильно определить высоту. У подножия трапа появились три фигуры,
смутные  и  размытые  в  тумане.  Никого  нельзя  было  узнать,  пока  они
поднимались к люку, и вдруг раздался знакомый сочный бас Рипа:
     - Ах, черт меня побери! -  Он  задержался  перед  порогом  и  ласково
похлопал ладонью по обшивке корабля. - До чего  же  славно  снова  увидеть
нашу старушку!.. Бог ты мой, как славно!
     - Как же это вам удалось добраться? - спросил Дэйн.
     - А что было делать? - отозвался помощник  штурмана.  -  В  горах  не
сядешь. Эти горы - сплошные вершины и пропасти... так, во  всяком  случае,
они выглядят. Мы вышли на пеленг, но тут... Слушайте, что это  за  помехи?
Мы дважды теряли пеленг, никак не могли настроиться...
     Стин Вилкокс и Тау медленно шли следом. Врач едва держался на  ногах,
волоча за собой походную  аптечку.  Вилкокс  только  крякнул  в  ответ  на
приветствие, растолкал встречающих и направился прямо в рубку  управления.
А Рип задержался.
     - Что с Али? - спросил он.
     Дэйн рассказал ему про полянку в кустарнике.
     - Но как же они?..
     - Непонятно. Разве что взмыли прямо  в  небо.  Флиттер  посадить  там
негде. Но ведь краулер-то прошел сквозь скалу! Нет, Рип, на  этой  планете
что-то не так...
     - От  развалин  лощина  далеко?  -  помощник  штурмана  произнес  это
жестким, резким тоном.
     - Ближе, чем от  "Королевы".  Мы  их  не  видели  из-за  тумана,  но,
возможно, пролетели над ними...
     - А с Али вам так и не удалось связаться?
     - Тан все время пытается. Да и мы не отключались, пока  не  вернулись
сюда.
     - Вероятно, они сразу же отобрали у него шлем, - сказал Рип. -  Я  бы
на их месте сделал то же. Иначе бы он помог нам запеленговать их...
     Дэйн вдруг увидел некую возможность.
     - Слушай,  а  нельзя  запеленговать  сам  радиотелефон?  Если  он  не
выключен, конечно...
     - Не  знаю.  только  расстояние,  наверное,  очень  уж  велико.  Надо
спросить у Тана... - И Рип побежал вверх, в рубку управления.
     Дэйн взглянул на часы и быстро пересчитал корабельное время на  время
Лимбо. Была  ночь.  Ночь  и  туман.  Даже  если  Тан  сумеет  поймать  шум
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 6 7 8 9 10 11 12  13 14 15 16 17 18 19 ... 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама